|
|
Milaure Tadonké Zambou
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of French.
|
|
My minimum rate is 0.04 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.07 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 20 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 20 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2013.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading.
|
|
By today, I have translated about 50,000 to 100,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados.
|
|
I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Agriculture, Business / Commerce (General), Computer Hardware, Computer Software, Computer Systems and Networks, Computers (General), Cosmetics / Beauty, Ecology & Environment, Education / Pedagogy, Engineering (General), Engineering (Petroleum), Fashion / Textiles / Clothing, Finance / Economics, Games / Computer Games, General, Industry and Technology (General), Law (Banking & Financial), Marketing / Market Research, Medicine (General), Telecommunications, Travel & Tourism.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: Aptitude, Attitude, Quality
|
|
Je suis une traductrice très motivée et chevronnée qui travaille autour de l'horloge pour satisfaire ses clients partout dans le monde. J’utilise des outils liés à l'art de la traduction, combinés avec ma maîtrise des langues, pour fournir le meilleur des services, complets et totalement intégrés en traduction. L’objectif premier dans mon travail, est de répondre aux exigences de mes clients et de faire tous les efforts pour livrer le travail à temps, quel que soit le type de texte que j’ai sous la main. Aucun de mes clients ne s’est jamais plaint de mes services, car je mets un point d’honneur sur l’assiduité et la rigueur, pour produire un travail qui sait être à la mesure de leurs attentes. Je suis une amoureuse de la lecture et toujours en quête des connaissances qui vont me permettre de maintenir le cap dans ma carrière de traductrice. Ainsi, recourir à mes services ne peut être que la meilleure décision à prendre. Au plaisir de travailler avec vous et pour vous très prochainement.
|
Contact details |
|
I live in Potsdam
|
|
Germany |
Find more English to French translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Milaure Tadonké Zambou — please click here to edit this profile.
Attn. Milaure Tadonké Zambou — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |