|
||||||||
|
![]() |
|
![]() |
Chloé Anciaux
|
Translator![]() |
![]() |
![]() |
|
Resume![]() |
|
![]() I am a native speaker of French.
|
|
![]() My minimum rate is 0.08 Euro per source word.
|
|
![]() But I prefer to work at 0.10 Euro per source word.
|
|
![]() I charge for my services at least 35 Euro per hour.
|
|
![]() And my minimum charge per document is 35 Euro.
|
|
![]() I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
![]() I have been working as a translator since 2020.
|
|
![]() I provide the following services: Translation, Proofreading, Subtitling, Transcreation.
|
|
![]() By today, I have translated about 50,000 to 100,000 words.
|
|
![]() I use the following tools: MemoQ, EZTitle.
|
|
![]() I am best in the following fields: Cinema (Film, TV, Drama), Cosmetics / Beauty, General, Journalism, Literature / Poetry, Marketing / Market Research, Travel & Tourism.
|
|
![]() I am not a sworn translator.
|
|
![]() I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
![]() I can provide you with references on request.
|
|
![]() The following keywords are related to my services: traducteur, translator, traductor, english, anglais, french, français, spanish, espagnol, español, francés, professional, subtitler, subtitling, sous-titrage, marketing, journalism, literature, literary, littérature, biography, edition, creative, pop culture, cinema, comics, BD, bande dessinée, superheroes, makeup, cosmetics, beauty, magazine, book, livre, publicité, advertising, audiovisual, creative, creativity, transcreation, media, art, culture, museum, musée, communication
|
|
![]() As a language lover, I earned a Master’s degree in translation from English and Spanish into French at the University of Liège (Belgium) in June 2020. During my studies, I had the opportunity to be trained by a subtitling company, which was an experience that allowed me to discover the vast world of audiovisual translation and strengthened my love for cinema. Fascinated by superhero stories since I was a child, I'm passionate about everything related to pop culture. As part of my Master's thesis, I chose to translate a biography of the famous comic book writer Stan Lee, which enabled me to demonstrate my creative spirit. As I am also curious by nature, I am interested in many other fields, such as tourism, marketing, beauty and literature. I am very happy to be able to combine my creativity and my passions with my vocation as a translator.
|
Find more English to French translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Chloé Anciaux — please click here to edit this profile.
Attn. Chloé Anciaux — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
![]() |
|
![]() |
![]() |
Legal disclaimer Site map |