|
|
Ankit Jain
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of French.
|
|
My minimum rate is 0.02 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.02 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 10 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 10 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2008.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading.
|
|
By today, I have translated about 10,000 to 50,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados.
|
|
I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Art / Crafts / Painting, Automotive, Business / Commerce (General), Computer Hardware, Computer Software, Computer Systems and Networks, Computers (General), Ecology & Environment, Education / Pedagogy, Engineering (General), Fashion / Textiles / Clothing, Finance / Economics, Food / Nutrition, Games / Computer Games, General, History, IT / E-Commerce / Internet, Management, Marketing / Market Research, Media / Multimedia, Sports / Recreation / Fitness, Telecommunications, Travel & Tourism.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: French, Spanish, French translator, Spanish translator, French>English, English>French, Spanish>English, English>Spanish
|
|
Myself Ankit Jain, I am working as a official Freelance translator for French to English (vice versa), Spanish to English (vice versa) since past 9 years with many direct agencies/clients. I specialize mainly into Technical, IT, Software, IT Networking, Technical support, Engineering, Automobile, Electronics, Tourism, Telecommunications. Type of documents I translate :- Experienced into translating installation manuals, user manuals, Functional specifications, troubleshooting guides, documents for technical support staff, release notes, product brochures & catalogues, user stories documents, Technical specifications, Tourism documents, Tourism brochures, Telecommunications domain documents etc. Prior to translation field I have been to software industry (IT), Banking & telecommunications industry, I have work experience onto user stories, functional specifications, release notes, user manual, product specifications translation and understand well, sound knowledge on its IT-Software technical words terminology. Refer my Proz profile to know on kind of projects worked - http://www.proz.com/profile/1336447 I use CAT Tool as Trados & manual translation as well. My skype id- ankit030787 My mail id - anjain2014@gmail.com Cell no.- +91-7506187388 My LinkedIn profile - https://www.linkedin.com/in/ankit-french-spanish-technical-translator-72142a171/ My Fiverr profile - https://www.fiverr.com/ankitfr?up_rollout=true
|
Contact details |
|
I live in Bangalore
|
|
560076
|
|
India |
|
ankit030787
|
|
+91-7506187388
|
Find more English to French translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Ankit Jain — please click here to edit this profile.
Attn. Ankit Jain — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |