|
|
Lorna Bleach
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of English.
|
|
My minimum rate is 0.01 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.04 Euro per source word.
|
|
And my minimum charge per document is 2 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2001.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Subtitling, Voice-over, Project Management, Copywriting, DTP, Tour Guiding, Market Research, Consulting, Teaching (Language Courses), SEO, Editing.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast, Quark; InDesign.
|
|
I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Archaeology, Architecture, Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Building & Construction, Business / Commerce (General), Cinema (Film, TV, Drama), Copywriting, Diplomas / Certificates / Etc , Ecology & Environment, Education / Pedagogy, Fashion / Textiles / Clothing, Finance / Economics, Folklore, Food / Nutrition, Forestry / Wood / Timber, Games / Computer Games, Gastronomy, General, Geography, Geology, Globalization, Government / Politics, History, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Journalism, Law (General), Law (Contracts), Linguistics, Literature / Poetry, Localization, Management, Marketing / Market Research, Military, Music, Philosophy, Photography / Graphic Arts, Printing & Publishing, Psychology, Religion, Science (General), Shipping & Maritime, Social Science, Sports / Recreation / Fitness, Telecommunications, Travel & Tourism, Old French, Middle French (Medieval French).
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: editing, proofreading, translation, French, English, German, SEO, copywriting, project management, publishing, Ph.D, professional, expert, academic, non-fiction, arts, humanities, localisation, localization, voiceover, voice-over, recording
|
|
From an academic background (Ph.D studies in European literature and history) to in-depth experience of translating and writing, I have wide-ranging experience of collaborating with many different people on some wonderful projects. I have an eye for detail, and as a published author, writing comes naturally to me. For a number of years I've worked as an editor, proofreader and writer for various academic presses, publishers, cultural and tourist organisations, as well as leading commercial, business and private clients. My translation pair is French>English and my rates very much depend on the complexity and subject matter of the text. Proofreading and Editing rates are worked out on a project-by-project basis depending on whether the writer is a native speaker of English, complexity and topic of the material, and the client's budget. I've got extensive experience of localisation projects and most recently have been part of a transatlantic team responsible for a flagship project localising digital US materials for the UK market. I also work in digital publishing and can offer a range of services including project management, marketing and publicity and content commissioning. I also represent an experienced male voice-over artist (radio & TV presenter; compere & host; station imaging; training videos; commercials) with a professional home studio. Please do feel free to contact me (either via email or @lornableach) and I will send you my CV which will allow you to have a better idea of my areas of expertise.
|
Contact details |
|
I live in Uk
|
|
UK |
|
lornableach
|
|
Find more English to English translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Lorna Bleach — please click here to edit this profile.
Attn. Lorna Bleach — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |