|
||||||||
|
![]() |
|
![]() |
Zoey Zhong
|
Translator![]() |
![]() |
![]() |
|
Resume![]() |
|
![]() I am a native speaker of Chinese.
|
|
![]() My minimum rate is 0.06 Euro per source word.
|
|
![]() But I prefer to work at 0.08 Euro per source word.
|
|
![]() I charge for my services at least 20 Euro per hour.
|
|
![]() And my minimum charge per document is 150 Euro.
|
|
![]() I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
![]() I have been working as a translator since 2018.
|
|
![]() I provide the following services: Translation, Proofreading.
|
|
![]() By today, I have translated about 500,000 to 1,000,000 words.
|
|
![]() I use the following tools: SDL Trados.
|
|
![]() I am best in the following fields: Agriculture, Automotive, Biology / Biotechnology, Botany, Engineering (Mechanics, Robotics), Medicine (Instruments), Medicine (Pharmaceuticals).
|
|
![]() I am available for work Full week, including weekends.
|
|
![]() I can provide you with references on request.
|
|
![]() I am a native Chinese speaker, and have been working as a patent engineer full-time since 2018. My standard rate is € 0.06 per source word for translation and € 20 per hour for review. I have flexible working/contact hours and am available for weekend work. Please feel free to contact me for more information. My projects as follows: •Patent: Variants of terminal deoxynucleotidyl transferase and uses thereof, EN-CN, 13,178 words •Patent: Tailored hypoimmune nanovesicular delivery systems for cancer tumors, EN-CN, 11,143 words •Patent: Method for treating nonsense mutation mediated duchenne muscular dystrophy in pediatric patients, EN-CN, 16,491 words •Patent: Treatment of brain ischemia-reperfusion injury, EN-CN, 5,681 words •Patent: Promoter sequence and related products and uses thereof, EN-CN, 4,100 words •Patent: Anti-pT217 Tau antibody, EN-CN, 21,231 words •Patent: Anti-LAG3 monoclonal antibody and uses thereof, EN-CN, 15,372 words •Patent: Vaccine product, EN-CN, 8,300 words •Patent: Compositions and methods for controlling plant pests, EN-CN, 32,245 words •Patent: Promoters for regulation of gene expression in plants, EN-CN, 20,865 words •Patent: Non-degrading swellable polymers as materials for biomedical devices, EN-CN, 13,832 words •Expert declaration in opposition proceedings, EN-CN, 4,942 words •Patent document amendments for national entry: Pharmaceutical composition and uses thereof, English writing •Patent document amendments for national entry: Printhead maintenance station, English writing •Patent document amendments for national entry: Plunger clamp, English writing •Office actions, extracts from textbooks: Cell crushing apparatus, EN-CN, 5,815 words
|
Contact details![]() |
|
![]() I live in Shanghai
|
|
![]() China |
|
![]() (86)15601609472
|
Find more English to Chinese translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Zoey Zhong — please click here to edit this profile.
Attn. Zoey Zhong — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
![]() |
|
![]() |
![]() |
Legal disclaimer Site map |