|
|
Zhijun Fu
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Chinese.
|
|
My minimum rate is 0.05 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.15 Euro per source word.
|
|
And my minimum charge per document is 50 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2007.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Project Management.
|
|
By today, I have translated about 500,000 to 1,000,000 words.
|
|
I do not use any computer aided translation tools.
|
|
I am best in the following fields: Business / Commerce (General), Chemistry, Ecology & Environment, Engineering (General), Engineering (Chemical), Engineering (Civil & Hydraulic), Engineering (Industrial), Engineering (Petroleum), Industry and Technology (General), Mining & Minerals / Gems, oil and gas development engineering.
|
|
I am available for work Part-time.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
Dear Sir/Madam: I’d like to take this opportunity to recommend myself, a highly experienced and competent translator (English to Chinese). First of all, I am proud of my educational background. In 2001, I was enrolled in China University of Petroleum, and studied there for 7 years, majoring in Petroleum Engineering and obtaining bachelor and master degree respectively with a good credit. During college time, I passed College English Test-Band 6 (CET-6). After graduation, I was lucky to get a post in the Jidong Oilfield Company of PetroChina. Working there for 10 years, basically I have got hang of the oil recovery technology for old block, including engineering designing, field test operation and theoretical analysis. In addition, I studied English in my spare time and participated in the IELTS test (overall band score 6.0). Secondly, I possess over 10 years of professional experience in translation/proofreading. In my view, translation is an interesting, demanding, and even challenging job. A highly qualified Chinese/English translator is required to accumulate encyclopedic knowledge, master both Chinese and English well, understand the differences between Chinese culture and western culture, and acquire exquisite translation skills. After consideration, I make up my mind to take translation as a lifetime job. Thirdly, I’m confident in the translation skills and ability that I have acquired over a long professional career. Frankly speaking, I exceed many of the translation fellows although I did not major in English in my University. As a rigorous translator, I’m committed to offering premium-quality translations to clients and easy and smooth reading experience to end readers. Last but not least, I aspire to become a highly sought-after translator in global area. All of the above makes me an ideal candidate for your reliable translation service provider and even your long-term translation partner. Best regards Zhi Jun Fu
|
Contact details |
|
I live in Tangshan
|
|
China |
Find more English to Chinese translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Zhijun Fu — please click here to edit this profile.
Attn. Zhijun Fu — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |