|
|
Lily Sung
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Chinese.
|
|
My minimum rate is 0.05 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.05 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 20 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 1 Euro.
|
|
I have been working as a translator since 2015.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Consulting.
|
|
By today, I have translated about 500,000 to 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, MemoQ, Memsource, Crowdin, XTM.
|
|
I am best in the following fields: Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Building & Construction, Computer Hardware, Computer Software, Education / Pedagogy, Electronics, Engineering (General), Fashion / Textiles / Clothing, Finance / Economics, Food / Nutrition, Games / Computer Games, General, History, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Insurance, Law (Banking & Financial), Law (General), Law (Contracts), Linguistics, Literature / Poetry, Localization, Machinery & Tools, Management, Marketing / Market Research, Media / Multimedia, Medicine (General), Music, Philosophy, Printing & Publishing, Real Estate, Science (General), Social Science, Travel & Tourism.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can't provide you with references, sorry...
|
|
The following keywords are related to my services: Hong Kong, cantonese, traditional chinese, art, localization, games, gamer, academic, zhhk, hk, hongkonger, game, media, research, degree
|
|
Thank you for visiting my profile. Please note that I will be away from the 22nd of December to the 1st of January. Merry Christmas and Happy New Year! (Updated - Dec, 2023) Hi! I am a Hong Kong-based Chinese Translator with 6+ years of experience specializing in media, games, business, marketing and consumer goods translation. Linkedin: https://www.linkedin.com/in/lily-sung-hktranslator/ ProZ: https://www.proz.com/translator/2430478 Membership: IoLET Affiliate Tools: SDL Trados 2017 Xbench Language pairs: Source: ENG, JAP Target: ZH-HK, Cantonese Availability: 10:00 to 18:00 (GMT+8, HKT) Day-offs: FRI & SUN SDL Certs: Machine Translation Post Editing https://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=7536afe2-0a57-4810-bfa4-4f66b1f17502 As a Freelancer and Translator: Working as a Transcriber during 2012-2015 marked the start of my freelancer career. During 2015-2016, I worked as a Research Assistant for one of my professors in college and was responsible for the translation of his academic dissertation (Eng>Chi). I became a professional Freelance Translator in 2015 and have built extensive experience in the localization of areas such as: 1.Films and TV shows 2. Video game 3. Software UI 4. Marketing collateral 5. Corporate materials 6. Luxury goods 7. Survey scripts and questions Whilst I am not in a position to disclose exact titles or specifics of projects and products I have worked on due to NDA obligations, I am experienced in cooperating with language service providers from around the globe for businesses, big and small, that are looking to introduce their innovations and services to Hongkongers. Feel free to get in touch for any questions or doubts you may have about your localization projects for Hong Kong. Contact me at: slilyhk@gmail.com
|
Contact details |
|
I live in Hong Kong
|
|
Hong Kong |
|
slilyhk@gmail.com
|
|
Find more English to Chinese translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Lily Sung — please click here to edit this profile.
Attn. Lily Sung — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |