|
|
Mahmoud Hassan
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Arabic.
|
|
My minimum rate is 0.05 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.05 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 10 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 5 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 2012.
|
|
I provide the following services: DTP.
|
|
By today, I have translated about up to 10,000 words.
|
|
I use the following tools: Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Word, Microsoft Powerpoint and Adobe Framemaker.
|
|
I am best in the following fields: Accounting & Auditing, Advertising & Public Relations, Agriculture, Archaeology, Architecture, Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Astronomy & Space, Automotive, Biology / Biotechnology, Botany, Building & Construction, Business / Commerce (General), Chemistry, Computer Hardware, Computer Software, Computer Systems and Networks, Computers (General), Copywriting, Cosmetics / Beauty, Ecology & Environment, Education / Pedagogy, Electronics, Engineering (General), Engineering (Chemical), Engineering (Civil & Hydraulic), Engineering (Electrical), Engineering (Energy), Engineering (Industrial), Engineering (Nuclear), Engineering (Petroleum), European Union, Fashion / Textiles / Clothing, Finance / Economics, Fisheries, Folklore, Food / Nutrition, Forestry / Wood / Timber, Games / Computer Games, Gastronomy, General, Genetics, Geography, Geology, Globalization, Government / Politics, History, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Insurance, Journalism, Law (Banking & Financial), Law (General), Law (Contracts), Law (Taxation / Customs), Linguistics, Literature / Poetry, Localization, Machinery & Tools, Management, Manufacturing, Marketing / Market Research, Mathematics & Statistics, Media / Multimedia, Medicine (General), Medicine (Cardiology), Medicine (Dentistry), Medicine (Health Care), Medicine (Instruments), Medicine (Pharmaceuticals), Metallurgy, Military, Mining & Minerals / Gems, Music, Philosophy, Photography / Graphic Arts, Physics, Printing & Publishing, Psychology, Real Estate, Religion, SAP, Science (General), Shipping & Maritime, Slang, Social Science, Sports / Recreation / Fitness, Telecommunications, Transportation / Shipping, Travel & Tourism, Zoology.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: DTP, Desktop Publishing, Typesetting, formatting, Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Word, Microsoft Powerpoint, Microsoft Visio, Adobe Framemaker
|
|
Have you finished localization and translation of your source to several languages? Now, it’s time to prepare the document’s layout consistency across multiple languages. We are a professional DTP team can help you to prepare localized print or online documents reflecting the source document and adapt the linguistic and typographical standards of all your target languages. Whether you have a manual, a book, an ad or any document including images and layouts, Our DTP specialists can run the DTP work needed efficiently! What is Desktop publishing Desktop Publishing is the last phase of any localization and translation project that aims at adjusting the appearance of the localized document. Even if you have the most accurate translation, any small typographical or layout mistake affects badly on your customers’ reaction towards the product. Moreover, some small mistakes in figures or symbols such as decimal separators can cause product recalls or misuse due to misunderstanding the true meaning of the text. Thus, regardless to cost, time or effort this process can take, it’s an inevitable step towards achieving success and clients’ satisfaction. With our professional DTP team , we are happy to provide you with all desktop publishing services including: Adapting the formatting and layout of source language documents with target language documents Running post-DTP quality assurance checks Generating PDF and PostScript files for print-ready and online documents Extracting the content of translation from any DTP application or format Among the documents we can work on: smart building softwares, multimedia flash projects, online help files, machines and electronic devices manuals, and e-learning softwares. we usually offer DTP service as part of our localization process, yet sometimes we run DTP services for translations done by other companies. When DTP services is a must, let us do it for you!
|
Contact details |
|
I live in Giza
|
|
12556
|
|
Egypt |
|
live:234592df73a98b09
|
|
01158798630
|
|
Find more English to Arabic translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Mahmoud Hassan — please click here to edit this profile.
Attn. Mahmoud Hassan — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |