|
|
Khaled Elmesiry
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Arabic.
|
|
My minimum rate is 0.03 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.05 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 10 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 100 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2019.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Subtitling, DTP, Teaching (Language Courses), SEO, Editing - Revision - Quality assurance.
|
|
By today, I have translated about 10,000 to 50,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast, Memo Q.
|
|
I am best in the following fields: Biology / Biotechnology, Botany, Chemistry, Food / Nutrition, Genetics, Medicine (General), Medicine (Cardiology), Medicine (Dentistry), Medicine (Health Care), Medicine (Instruments), Medicine (Pharmaceuticals), Science (General).
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: Arabic, translator, medical, transcriber, life sciences, pharmaceutical, proofreading, subtitling, revision, editing
|
|
I guarantee you the three things that a translation of any medical project can’t miss: 1. The medical background that every medical project submitted to be translated needs, as I am a senior Pharmacy student at Alexandria University, with a reliable and trusted medical background what makes me produce high-quality, mistakes-free and easy to understand projects. I can translate medical records, pharmaceutical leaflets, scan records, scientific researches, educational brochures and almost all types of medical or pharmaceutical projects. 2. The high commitment to deadlines and the very good communication whether during the time of the project or even after delivering. Keeping in touch with the project manager or team members if there, is a priority to me, it’s as important as working on the project itself. 3. The perfect handling of both languages I am dealing with, specially Arabic. I guarantee you to carry out projects in a correct and powerful language seems to be written in Arabic in the first place as being an author and writer dealing with Arabic texts over than a decade.
|
Contact details |
|
I live in Alexandria
|
|
21111
|
|
Egypt |
|
+20 1061522748
|
Find more English to Arabic translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Khaled Elmesiry — please click here to edit this profile.
Attn. Khaled Elmesiry — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |