|
||||||||
|
![]() |
|
![]() |
Hassan Abdrabu
|
Translator![]() |
![]() |
![]() |
|
Resume![]() |
|
![]() I am a native speaker of Arabic.
|
|
![]() My minimum rate is 0.04 Euro per source word.
|
|
![]() But I prefer to work at 0.10 Euro per source word.
|
|
![]() I charge for my services at least 50 Euro per hour.
|
|
![]() And my minimum charge per document is 200 Euro.
|
|
![]() I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
![]() I have been working as a translator since 1990.
|
|
![]() I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Interpretation (simultaneous), Consulting, Teaching (Language Courses), Teaching translation & interpretation courses, academic supervision & education consultant & languages specialist.
|
|
![]() By today, I have translated about 10,000 to 50,000 words.
|
|
![]() I use the following tools: Wordfast, Multicorpora, TransSuite2000, LingoTek, J-CAT, E-dictionary/ American & British.
|
|
![]() I am best in the following fields: Accounting & Auditing, Advertising & Public Relations, Biology / Biotechnology, Botany, Business / Commerce (General), Chemistry, Cosmetics / Beauty, Education / Pedagogy, Engineering (Energy), Linguistics, Legal, medical, human rihghts, diplomatic.
|
|
![]() I am a sworn translator.
|
|
![]() I am available for work Part-time.
|
|
![]() I can provide you with references on request.
|
|
![]() The following keywords are related to my services: English/Arabic translation,editing, proofreading& auditing
|
|
![]() -Translating correspondence, reports and other materials from English into Arabic and vice versa. - Acting as Arabic/English interpreter -Producing 100% content accuracy when translating documents and/or website content from Arabic to English and English to Arabic; this includes detailed comparison of content, facts and figures and making sure there are no omissions from the source. -Translations and proofreading all footnotes and/or endnotes, captions under photographs, lists etc. -Accurate and consistent usage of humanitarian terminology. -Ensuring quality check and proofreading of translation; ensuring that no typographical errors are left in the final text. - Providing Interpretation services for Projects & Media personnel in meetings with donors and implementers, beneficiaries and other organizations
|
Find more English to Arabic translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Hassan Abdrabu — please click here to edit this profile.
Attn. Hassan Abdrabu — become a member!
![]() |
|
![]() |
![]() |
Legal disclaimer Site map |