|
||||||||
|
![]() |
|
![]() |
Agata Mickiewicz-Janiszewska
|
Translator![]() |
![]() |
![]() |
|
Resume![]() |
|
![]() I am a native speaker of Polish.
|
|
![]() My minimum rate is 0.03 Euro per source word.
|
|
![]() But I prefer to work at 0.04 Euro per source word.
|
|
![]() I charge for my services at least 25 Euro per hour.
|
|
![]() And my minimum charge per document is 10 Euro.
|
|
![]() I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
![]() I have been working as a translator since 2005.
|
|
![]() I provide the following services: Translation, Proofreading, Subtitling.
|
|
![]() By today, I have translated about 10,000 to 50,000 words.
|
|
![]() I use the following tools: SDL Trados, Across, MemoQ.
|
|
![]() I am best in the following fields: Accounting & Auditing, Advertising & Public Relations, Agriculture, Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Automotive, Building & Construction, Business / Commerce (General), Cinema (Film, TV, Drama), Copywriting, Education / Pedagogy, Electronics, Engineering (General), Engineering (Electrical), European Union, Folklore, Food / Nutrition, Forestry / Wood / Timber, Gastronomy, General, Geography, Government / Politics, History, Human Resources, Industry and Technology (General), Insurance, Journalism, Law (Banking & Financial), Law (General), Law (Contracts), Law (Patents, Trademarks, Etc ), Law (Taxation / Customs), Linguistics, Literature / Poetry, Localization, Management, Marketing / Market Research, Media / Multimedia, Medicine (General), Military, Printing & Publishing, Psychology, Real Estate, Religion, Science (General), Social Science, Sports / Recreation / Fitness, Travel & Tourism, Websites, firm correspondence, commercial contracts, manuals, etc.
|
|
![]() I am a sworn translator.
|
|
![]() I am available for work Full week, including weekends.
|
|
![]() I can provide you with references on request.
|
|
![]() The following keywords are related to my services: Slovak, Polish, Czech, English, Translation, experienced, well-educated, self-employed
|
|
![]() I am a translator of Slovak – my main specialisation is the PL>SK/SK>PL language combination, in which I provide standard and specialised translations and interpreting (legal and scientific texts, tender documentation, EU projects, websites, product leaflets, technical texts, etc.) as well as sworn translations. I also provide translation services in the language combinations CS>PL and EN>SK. I took my first steps in translation 15 years ago. I work with corporate and individual clients, translation agencies, non-profit organisations and local government units, both in Poland and in Slovakia/the Czech Republic. I have a master's degree in Slavic studies, specialising in Slovak philology, from the Jagiellonian University. While still a student, I completed a one-month course in Slovak at Studia Academica Slovaca in Bratislava. In addition, in 2010, I completed postgraduate studies in Public Procurement Law at the AGH University of Science and Technology in Krakow. In 2019, I obtained a diploma from the School of Slovak Law, whose classes are organised by the Faculty of Law and Administration of the Jagiellonian University in cooperation with the Slovak Academy of Sciences and the Institute of State and Law. Sworn translator licence no.: TP/15/21. I am a member of the Polish Federation of Engineering Associations and an external translator for the Court of Justice of the European Union. I have a qualified electronic signature.
|
Contact details![]() |
|
![]() I live in Skarżysko-Kamienna
|
|
![]() 26-110
|
|
![]() Poland |
|
![]() +48 692 221 484
|
|
Find more Czech to Polish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Agata Mickiewicz-Janiszewska — please click here to edit this profile.
Attn. Agata Mickiewicz-Janiszewska — become a member!
![]() |
|
![]() |
![]() |
Legal disclaimer Site map |