ࡱ > U W T q` bjbjqPqP 1R : :
, $
: $ h " 6 $ t t t $ 9 t & t b
`H$ ^ . | O 0 6 , A" A" b A" b { { $ $
t t t t
PRAKASH SHARMA
Address: A-4/ 264, Second Floor, DDA Janta Flats, Paschim Vihar, New Delhi-110063, INDIA
Mobile No.- 0091 9310999079
HYPERLINK "http://www.proz.com/pro/45193" http://www.proz.com/pro/45193E-Mail: HYPERLINK "mailto:mail.prakaash@rediffmail.com>
HYPERLINK "mailto:prakaasharmaa@rediffmail.com" prakaasharmaa@rediffmail.com
EDUCATION
One Year Post Graduate Diploma In Translation Science, Bhartiya Anuvad Parishad, Bengali Market, Delhi, India, Secured First Division.
Year: 2001
Bachelor of Education (Major English) from Saptagandaki Multiple Campus, Tribhuvan University, Nepal. Secured second division.
Year: 2008 Bachelor of Arts (Pass) course, University of Delhi, Delhi, India .
Year: 1999
Short Term NIIT Swift Jyoti Programme from NIIT, New Delhi, India
Year: 2002
OBJECTIVE
To work for the clients/outsourcers in the best possible manner providing them qualitative jobs using own translation and linguistic skills.
EXPERIENCE
Freelance Translator (January 2001- 2009 till date)
PROJECTS
Hindi editing done for a Singapore based organization selecting appropriate freelancers.
Microsoft English-Hindi User Interface and User Assistance translation and review Projects using Microsoft specific softwares (MS Helium, MS Locstudio etc.) and glossaries.
Google English-Hindi translation tasks in xliff editor and google online translation tool.
English-Hindi translation done of Nokia/Samsung/LG etc. mobile manuals while working in a team of translators.
English-Hindi translation done for an ipod/iphnne manufacturing organization based in Russia.
English-Nepali translation done of a brochure describing Yoga.
English-Hindi translation done of a medical project (client rejected several translators work due to dissatisfaction of quality and approved mine finally) of approx. 2k words in a day.
English-Hindi Translation done of a website sent by an outsourcer based in Israel
Translated few parts of a book on Body Language or gestures of body language from English-Hindi
English-Nepali handbook translation of 75 pages for an outsourcer made for workers working in a construction company.
English-Nepali translation of Brochure of Kalayaan (NGO).
Helped Mr. Kuber Nath Sharma, Lecturer, Saptagandaki Multiple Campus, Bharatpur, Nepal in publishing of his book related to education sector by translation and editing work from Hindi/English-Nepali.
Helped in commencing book named Kukkur Hamro Saathi, written by Dy. S. P., Nepal Police, Mr. D.P. Bhattarai, by editing and translating in Nepali language.
Sanskrit-English translation of Karna Parva of ever Great Hindu Epic Mahabharata for a scholar in US. Alongwith translation, I also sent Sanskrit grammar linguistic comments to him.
Several Nepali-English translations of birth, marriage or any other kind of nepali certificates.
Nepali-English translation of a letter received by foreign official from a Nepalese seeking refuge.
Several refuge related documents (Nepali-English).
Several small tattoo and other translation jobs for various outsourcers in Sanskrit from all over the world.
Linguistic, cultural and brand evaluation jobs in Nepali and Hindi languages.
Many more jobs saved in my inbox.
Tools Used: SDLX, Microsoft Helium, Microsoft Locstudio, xliff editor, Logoport, SDL Trados etc CAT tools and MS Office.
Other Useful Experiences
Senior Hindi Translator (Full Time Job) (Approximately 3 months) I worked for Somya Translators Private Limited (Delhi, India) as a senior translator creating a team of efficient in-house Hindi translators. I trained them on Microsoft related translation styles, glossaries and tools. I helped them with improving quality of the provided translations. Within few months, production of the in-house team was increased a lot. I worked as the final editor of the all documents during my tenure.
Technical Support Executive (Full Time Job) (Around 2 years) I was responsible for handling calls for a financial process namely Quickbooks US (a product of Intuit) in an international call center namely IBM Daksh Process Services Private Limited, Gurgaon, Haryana. I was awarded with certificate of excellence twice by the process.
Lower Secondary Language Teacher (Full Time Job) (Around 2 years) I was responsible for teaching English language and other subjects like Environment & population sciences and others in a reputed boarding school in Nepal i.e. Small Heaven School, Amptari, Narayangarh, Chitwan, Nepal in the capacity of Lower Secondary Teacher. Also, I trained students in skills like improving pronunciation, preparing skits or items for morning assembly prayer etc.
Special Skills
Speedy and quality English<>Hindi/Nepali translations
Average Translation Speed- 1000-1500 English words per day.
English Typing- 40+ words per minute
Nepali/Hindi Typing- 20+ words per minute
Unicode/Non-unicode typing Hindi, Nepali and Sanskrit languages.
Excellent editing and reviewing skills in the languages Hindi, Nepali, & Sanskrit.
Important Helping Stuffs
24-hours broadband internet connection.
Checking of emails 4-5 times a day.
In-depth knowledge of CAT tools like SDL Trados, SDLX, xliff editor etc.
Other Information
Single, excellent health, a religious hindu Brahmin person, strictly vegetarian etc.
PRAKASH SHARMA
. / > ? S T [ \ ^ 굥scIs