|
||||||||
|
|
Susan Liu
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Translator |
|
|
| Resume |
|
|
Sorry, I am not a native speaker of English, but, nevertheless, I can provide quality translations from Chinese to English.
|
|
|
My minimum rate is 0.06 Euro per source word.
|
|
|
But I prefer to work at 0.06 Euro per source word.
|
|
|
And my minimum charge per document is 5 Euro.
|
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
|
I have been working as a translator since 2009.
|
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Copywriting.
|
|
|
By today, I have translated about 10,000 to 50,000 words.
|
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast, Deja Vu, OmegaT, Passolo, Multicorpora.
|
|
|
I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Agriculture, Archaeology, Architecture, Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Business / Commerce (General), Copywriting, Cosmetics / Beauty, Education / Pedagogy, European Union, Fashion / Textiles / Clothing, Finance / Economics, Food / Nutrition, General, Government / Politics, History, Human Resources, Journalism, Law (General), Law (Contracts), Literature / Poetry, Media / Multimedia, Music, Social Science, Transportation / Shipping, Travel & Tourism, 15 years.
|
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
|
I worked as a translator at CCTV (China Central Television), won the Third Prize in the National "Belt and Road" Translation Competition. Translated and published the renowned work "The Other Side of the Hill" by the famous British strategist Liddell Hart and was selected for the "Recommended Military History Books" list jointly released by 13 prestigious publishing houses in China and was published by Jiangsu People's Publishing House in 2021. Served as a translator for the 2024 Spring Festival Gala, Lantern Festival Gala, and Dragon Boat Festival Gala hosted by Henan Satellite TV. These events were live-streamed on the video account of People's Daily, and promoted globally by the State Council Information Office and the Ministry of Foreign Affairs. Translated documents for institutions such as the United Nations, the Ministry of Foreign Affairs, and the Chinese Academy of Social Sciences. Translated speech delivered by the Ambassador of the Arab League to China. Translated toasts for the Osman Ambassador's Dinner. Translated speech for the Opening Dinner of the 2024 Modern Pentathlon World Championships. Translated the promotional video for the Beijing Municipal Engineering Design & Research Institute. Translated host script for the Opening Ceremony of the 2024 Australia-China International Film Festival Additionally, served as a long-term part-time translator for Health Times, a publication under the People’s Daily.
|
|
|
Contact details |
|
|
I live in Beijing
|
|
China |
|
Find more Chinese to English translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Susan Liu — please click here to edit this profile.
Attn. Susan Liu — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |