We are contacting you in relation to your language services into English. We are currently carrying out a major selection procedure and we would be delighted if you would join our team.
YTranslations Ltd is a London based Language Service Provider with the vision to link businesses to the younger generation using just the right words. Our mission is to provide creative language solutions to business clients that want to increase their market share through innovation. With over 7 years of experience working within different cultures and global organisations, understanding Generation Y and its impact on the economy, we have the insight and capacity to offer creative solutions.
We are looking for serious partnerships with creative and dedicated native English translators. Society is changing and the language industry is changing with it. Be part of our team and make a difference to the industry!
Ytranslations Ltd is a London based Language Service Provider with the vision to link businesses and the young generation using just the right words.
With over 7 years of experience working within different cultures and global organisations, understanding Generation Y and its impact on the economy, we have the insight and capacity to offer creative solutions.
YTranslations’ mission is to provide creative language solutions to business clients that want to increase their market share through innovation.
We are looking for serious partnerships with creative and dedicated native English translators. Society is changing and the language industry is changing with it. Be part of our team and make a difference to the industry!
Please apply directly using the form in the link below:
bit.ly/1dFQCfR ******************
We are excited to work with you and look forward to receiving your application.
Kind regards,
Alexandru Zaciu
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/10/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Alexandru Zaciu
Ytranslations Ltd
UK
www.ytranslations.com
IP: 146.198.201.27 (El Segundo, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 26 Jun 2015, 18:39:39
Ytranslations Ltd is a London based Language Service Provider with the vision to link businesses and the young generation using just the right words.
With over 7 years of experience working within different cultures and global organisations, understanding Generation Y and its impact on the economy, we have the insight and capacity to offer creative solutions.
YTranslations' mission is to provide creative language solutions to business clients that want to increase their market share through innovation.
We are looking for serious partnerships with creative and dedicated native English translators. Society is changing and the language industry is changing with it. Be part of our team and make a difference to the industry!
Source language(s): Lithuanian, Latvian, Maltese, Irish, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, Icelandic, Norwegian, Swedish
Target language(s): English
Details of the project: Apply directly using the form in the link below: form.jotformeu.com/form/51243701340340
Dear freelancer,
Ytranslations Ltd is a London based Language Service Provider with the vision to link businesses and the young generation using just the right words.
With over 7 years of experience working within different cultures and global organisations, understanding Generation Y and its impact on the economy, we have the insight and capacity to offer creative solutions.
YTranslations' mission is to provide creative language solutions to business clients that want to increase their market share through innovation.
We are looking for serious partnerships with creative and dedicated native English translators. Society is changing and the language industry is changing with it. Be part of our team and make a difference to the industry!
Apply directly using the form in the link below:
form.jotformeu.com/form/51243701340340
We are excited to work with you and look forward to receiving your application.
Kind regards,
Alexandru Zaciu
Operations Manager
Ytranslations Ltd
Special requirements to the applicants: Native English translators.
3 years of experience minimum.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/08/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Alexandru Zaciu
Ytranslations Ltd
UK
www.ytranslations.com
IP: 31.185.137.222 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 03 Jun 2015, 12:22:26
Details of the project: Ytranslations Ltd is a London based Language Service Provider that envisions to bridge the communication gap between business and Generation Y (also called Millennials or simply the Facebook Generation). Our 7 years work experience with cultural differences, global organisations, Generation Y and its impact on economy, denotes our insight and capacity to offer creative solutions.
YTranslations mission is to provide creative language solutions to our business clients that want to increase the market share through innovation.
Society is changing and the language industry is changing with it. Be part of our team and make a difference in the industry!
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: Piedmont Translations is seeking qualified translators for over 25 different languages listed below. Contractors must be United States citizens currently residing in the US who are willing to undergo a government background screening.
Please don’t apply if you have a criminal record and/or serious credit problems. Keep in mind it may take 3-6 months for you to get approved.
Contractors will primarily be translating audiotapes. Work is flexible and pay is competitive.
Details of the project: ProTranslating is seeking native English speakers who work in the following language combinations. These linguists MUST be experts or have a vast amount of experience translating content related to the medical field. Resumes will be reviewed, so we ask that you do not apply for this position unless you are confident with this subject matter and qualify. The languages needed are:
Afrikaans into English
Chinese into English
Slovakian into English
Ukrainian into English
Bulgarian into English
Polish into English
Lithuanian into English
If interested, please email with your resume included. We will contact you with further details and information about the hiring process once we have reviewed your information.
Source language(s): Lithuanian
Target language(s): English
Details of the project: Lithuanian interpreters wanted URGENT!
Need a Lithuanian interpreter willing to travel to Bristol or around that area. Please add me or inbox me or simply apply with your contacts details. Great hourly rates and travel expenses covered.
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/22/2014
Keep this ad at the site permanently
Donovan Crow
Language Bank
UK
www.language-bank.co.uk
IP: 80.46.125.67 (Uxbridge, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Oct 2014, 17:15:49
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Lithuanian
Target language(s): English
Details of the project: I have a Lithuanian folktale which I would like to have translated into English.
Sample text (50 to 200 words): Buvo vienas zmogus, labai padykes. Jis usmuse savo motina. Ale po to jis nuejo i giria ir pradejo pakutavot. Pakutavojo 30 metu. Mito tik saknimis. Ale jau jam nusibodo pakutavot, ir sako: --Gal jau dievas mane uzmirso? Paeme jis, atsinese malku, sus'krove i kruva ir padare vidury skyle. Pats ilindo, uzdege malkas sudege.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/08/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Charles Hollander
USA
IP: 108.20.203.187 (Reston, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 23 Feb 2014, 01:47:23
Source language(s): Lithuanian
Target language(s): English
Details of the project: La Classe Translation is a multi-language vendor based in Delhi, India.
We are currently in need of translators for the following language pair.
Lithuanian to English
Interested translators are requested to send across their details in the following format.
Name:
Nationality:
Place of residence:
Language pair/ pairs:
Number of years of experience:
Specialization:
Average rate per source word in USD:
Number of words translated per day:
Preferred mode of payment:
Availability to work during weekends:
Software used:
Please note that only applications sent in the requested format will be entertained.
Translators may be required to submit a small sample.
Interested candidates may please send in their applications with the language pair in the subject of the mail.
Source language(s): Lithuanian
Target language(s): English
Details of the project: Dear Translators,
Greetings of the Day!
We are glad to inform you that for our upcoming project, we need Native Translators with excellent English skills for Back / Reverse Translation in Clinical Trials / Health Science background academically and experience of translating the same. CV of translators will be shared with client for review and approval, so we request you to send us updated resume with details of your past experience in Clinical Trials/Health Science translations.
Please do not forget to mention below details:
(1) Daily Output
(2) Least rate per English word
(3) Specialized Fields
(4) Skype ID
For instant contact you can also add our Skype ID: advikatranslation
Below is sample text for your reference only, please do not translate.
ABOUT TRADENAME PLACEBO SINGLE-USE PEN
Please read these Instructions for Use
carefully and completely before using
your TRADENAME PLACEBO Single-Use Pen.
Talk to your study clinician about how
to inject TRADENAME PLACEBO correctly.
• TRADENAME PLACEBO Single-Use Pen
(Pen) is a disposable, prefilled
delivery device. Each Pen contains one
weekly dose of TRADENAME PLACEBO (1.5
mg/0.5 mL). The Pen is for one-time use
only.
• TRADENAME PLACEBO is taken once
a week. You may want to mark your
calendar to remind you when to take your
next dose.
• The Pen has been designed with
input from patients to be easy to use.
When you press the green Injection
Button, the Pen will automatically
insert the needle into your skin, inject
the study placebo, and pull back
(retract) the needle after the injection
is complete.
CHOOSE YOUR INJECTION SITE
Your study clinician can help you choose
the injection site that is best for you.
• You may inject the study placebo
into your stomach (abdomen) or thigh.
• Change (rotate) your injection
site each week. You may use the same
area of your body, but be sure to choose
a different injection site in that area.
Source language(s): Lithuanian
Target language(s): English
Details of the project: We represent a translation company based in India. We are currently looking for Lithuanian language translators for our ongoing project of this language pair. We invite all the translators to quote for this rate with their details and best rates.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/15/2013
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Kamal Sharma
Ansh Intertrade
India
www.anshintertrade.com
IP: 120.56.154.152 (Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 28 Jan 2013, 12:30:28
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: We are always looking to work with more qualified linguists as we continue to grow. Please contact us or send us your resume (CV) if you have legal experience and are interested in working with us.
All applicants must speak English as their mother tongue and be able to provide references.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2012
Keep this ad at the site permanently
Production Team
Midwest Legal Translation Inc
USA
www.midwestlegaltranslation.com
IP: 71.214.251.44 (West Des Moines, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Oct 2012, 19:02:35
Number of applications already submitted for this job: 6
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for a team of content
writers to work full time from home. No
prior experience is required but
candidates must submit to a brief test
to prove ability in written English. The
salary will be $200USD to $400USD per
month depending on performance. Please
see www.TRaVBLA.com for further details.
There are 35 positions available
expecting to
start in one month.
Source language(s): Lithuanian
Target language(s): English
Details of the project: Good Evening,
Presently, euroscript is looking to secure a contract with the European Parliament by responding to a call for tender for the translation of verbatim reports of the proceedings (Call for tender No EN/2012/CRE).
The texts cover the translation into English of the verbatim reports of the proceedings of all the plenary part-sessions of the European Parliament and of the proceedings of all the Conferences of Presidents open to all members which will take place from mid- November 2012 to mid-November 2016.
We must be capable of translating from all the official languages of the European Union into EN, directly, without passing through a relay language:
Bulgarian,Czech,Danish,Dutch,Estonian,Finnish,French,German,
Greek, Hungarian,Italian,Irish, Latvian,Lithuanian,Maltese,
Polish,Portuguese,Romanian,Slovak,Slovene,Spanish,Swedish,
Croatian (Croatian will be used if and when it becomes an official language of the European Union).
To participate, translators/revisers need to fulfil the below requirements:
o successfully complete university level studies in any discipline
o have a minimum of two full years’ experience in translation
o be a native English speaker
If you are interested in, please feel free to contact me asap.
We would like to thank you in advance for your interest and we are looking forward to our potential future collaboration on this project.
Should you have any question, feel free to contact me anytime!
NB: I have 2 ongoing EU projects into EN if you are interested in to start a real cooperation.
Cordialement / Best Regards / Mit freundlichen Grüßen
Dalila AÏT BRAHAM
Vendor Management Department
euroscript Luxembourg S.à r.l.
55, rue de Luxembourg
L-8077 Bertrange
Please do not print this e-mail unless necessary
Special requirements to the applicants: To participate, translators/revisers need to fulfil the below requirements:
o successfully complete university level studies in any discipline
o have a minimum of two full years’ experience in translation
o be a native English speaker
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: Participants that enter qualified translations for terms at TermWiki.com are compensated based on the number of terms they translate.You are paid a token fee for each term which is only 1 US cent per term however when you learn the tips&hintssystem you can easily gain 30-40 USD/day in Your Freetimes and Improve Your Foreign Language . All you have to do to participate in this project is to register on www.termwiki.com/Promote?pid=5E4m569226w82147w8u and start translating termsand you will be paid through PayPal.
This is not a regular translation project and more of a community effort but YOU WILL CONTRIBUTE TO GLOBAL COMMUNICATION AMONG PEOPLE AND NATIONS as a conscious translatorand I would just like to inform my dear collogues about this opportunity.
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: UK Language Solutions provides professional interpreting and translation services in over 200 languages across all UK public and private business sectors.
As part of our current recruitment drive, we are looking for interpreters and translators in your local area and other areas accross the UK who are fluent in English and a second language. We recruit linguists for interpreting and translation in ALL languages.
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.06 EUR per word
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations
UK
www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 25 Jan 2011, 08:14:36
Number of applications already submitted for this job: 2
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2010
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations Ltd
UK
www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Dec 2010, 09:35:19
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2011
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations Ltd
UK
www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 05 Dec 2010, 18:22:30
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): Latvian, Lithuanian, Moldavian, Ukrainian, and other
Target language(s): English
Details of the project: Swords House Translation is a new translation agency based in Ireland.
At present we are creating date base of freelancers, with whom we are planning to work on regular base.
Here we have listed a few of the popular language pairs:
English-Latvian
English-Lithuanian
English-Ukraine
English-Moldavian
English-Russian
English-Georgian
And vice-versa
In addition we are interested in translators from other languages into and from English.
If you wish to join us please email: shtranslation at yahoo.ie with a CV and required documents. In subject line, please, write your language pair.
We will pay USD 0.02 per word or USD 4 per standard document (such as birth certificate, passport, etc) within 30 days.
Other details will be discussed with succeed candidate.
Who can apply: Freelancers only
Special requirements to the applicants: Our requirements are as follows:
-You have a recognized translation qualification
-You know apostil requirement of your native country
-Provide 2 references
-Provide 2 samples of translated documents
-Willingness to take a translation test
-Reliable, independent, detail-oriented
-Experience in translating texts from native language into English min 2 years
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/15/2010
Keep this ad at the site permanently
Julia
Swords House Translations
Ireland
www.swordshouse.com
IP: 79.97.218.76 (Kildare, Ireland) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 03 Nov 2010, 23:28:00
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): Lithuanian
Target language(s): English
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/30/2010
Keep this ad at the site permanently
shadab
India
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 07 Aug 2010, 05:31:24
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We are looking to expand our language
service providers.If you are a
professional translator who speaks
European language, then we are waiting to
hear from you.
Special requirements to the applicants: You must be a native speaker of one of the European languages.
Details of the project: Languages for Life Ltd. is looking for
interpreters based in East Midlands, i.e.
Lincolnshire, Leicestershire,
Nottinghamshire and also Yorkshire.
Special requirements to the applicants: We are looking for linguists in all areas of expertise and also language tutors
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2010
Keep this ad at the site permanently
Brigitte Peach PGCE MCIL
Languages for Life Ltd.
UK
www.languagesforlifeltd.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 08 Feb 2010, 15:20:40
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): Lithuanian
Target language(s): English
Details of the project: Languages for Life Ltd. is urgently
looking for translators working from
Lithuanian into English (mother tongue).
Special requirements to the applicants: Languages for Life Ltd works only with qualified linguists and with members of professional bodies such as the Chartered Institute of Linguists or equivalent worldwide.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2010
Keep this ad at the site permanently
Brigitte Peach PGCE MCIL
Languages for Life Ltd.
UK
www.languagesforlifeltd.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 Feb 2010, 12:15:00
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language: Lithuanian
Target language: English
Details of the project: Details of the project: We have a project of 2 documents (diplomas) to be translated into English. Each diploma has very little text.
We are looking to pay around $4 per diploma.
Source language: Lithuanian
Target language: English
Details of the project: We have a project of 2 documents (diplomas) to be translated into English. Each diploma has very little text.
We are looking to pay around $4 per diploma.
Please contact me for further details.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/07/2009
Keep this ad at the site permanently
Victoria Pratt
WorldLingo
UK
www.worldlingo.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 Jun 2009, 15:13:05
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language: All Languages
Target language: English
Details of the project: English mother-tongue subtitlers required
for regular projects, especially with source languages French,
German, Italian and Spanish.
Special requirements to the applicants: Must have own equipment or
be within travelling distance of London.
Deadline for applying: 1/1/08
Keep this ad at the site permanently
Lindsay Bywood
VSI
UK
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Oct 2007, 14:53:32
Number of applications already submitted for this job: 0
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.