Source language(s): Kannada
Target language(s): English
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.translation-labs.com). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.translation-labs.com) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/08/2011
Keep this ad at the site permanently
Mohd Shadab
Translation Labs
India
www.translation-labs.com
IP: 110.172.139.140 (Thana, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 08 Jan 2011, 06:29:53
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Kannada
Target language(s): English
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.translation-labs.com). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.translation-labs.com) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/04/2011
Keep this ad at the site permanently
Mohd Shadab
Translation Labs
India
www.translation-labs.com
IP: 110.172.139.140 (Thana, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 04 Jan 2011, 13:59:31
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English, Kannada
Target language(s): Kannada, English
Details of the project: English to Kannada and Kannada to English Language Translators Required immediately.
We are starting-up a English to Kannada, and Kannada to English translation service hub. We require qualified native Kannada language translators.
Please send in your CV to vittalkoppal at yahoo.co.in
Indicate your translation minimum rate/word, rate per 5000 words, minimum and maximum number of words undertaken for translation work per day by you, your mobile number, your postal address, age, sex, locality, and your experience in English to Kannada and Kannada to English translation work in your email.
Special requirements to the applicants: Require minimum 5 years experience. Should be proficient in Nudi 0.4, Baraha, Trados and able to handle Unicode.
Who can apply: Freelancers only
Person who co-ordinates English to Kannada and Kannada to English translation job-works
vittalkoppal at yahoo.co.in
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2010
Keep this ad at the site permanently
Vittal Koppal
vittalkoppal at yahoo.co.in
India
www.scribeworx.net/SCRIBEWORXVITTALBIO2010.htm
IP: 115.118.201.52 (Calcutta, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Nov 2010, 10:05:03
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Dear Freelancer We are running translation agency Translangu (registered name TRID INDIA), invites all regional language freelancer for transcription project, freelancer has to translate voice recording into word file, duration of record not more than 50 minutes, we pay u 10-15 rs per minute record, plz mail at
skype tridilip
Special requirements to the applicants: freelancer must be located in INDIA, delhi NCR or any part of India,
Source language(s): English, All Indian Languages
Target language(s): All Indian Languages
Details of the project: We are in the process of negotiating a large project with our client. We are looking for freelance translators in almost all Indian Languages to all Indian languages. or from English to Indian Languages. So please apply with your CV so that we can update our database of linguists.
Special requirements to the applicants: Quote your language pair(s) and rate in
the subject line.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Mr. Shaikh
standardtranslations
India
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 09 Jul 2010, 13:45:34
Number of applications already submitted for this job: 2
My name is Estelle Martin and I am the Global Vendor Manager for Life Sciences at Lionbridge (www.lionbridge.com).
You are experienced in translating the below Clinical Trial documents:
- Protocol
- Informed Consent Form (ICF)
- Patient Information Leaflets (PIL)
- Patient Information Sheet (PIS)
- Investigator’s brochure (IB)
- Case Report Form (CRF)
- Clinical Study Report (CSR)
Please contact us according to the below scenarii:
1. You have never worked for Lionbridge:
Please apply under: https://partners.lionbridge.com/, click on “Partner Application” and evidence your translation/review experience for above type of documents (detailed experience, wordcounts, project descriptions, bilingual file samples, ...).
Make sure to enter the keyword “Candidate_for_Clinical_Trial_Projects_and_more” in any of your application files, our team will easily find your application that way.
2. You work for Lionbridge:
Please send an email to your usual contact within Lionbridge Vendor Management team and propose your services for Clinical Trial projects specifically by evidencing your translation/review experience for above type of documents (detailed experience, wordcounts, project descriptions, bilingual file samples, ...).
Please let me know in case you face difficulties,
Thank you.
Best Regards,
Estelle Martin
Life Sciences Global Vendor Manager
Lionbridge
Special requirements to the applicants: You are a native speaker of the target language.
You are experienced in translating the below Clinical Trial documents:
- Protocol
- Informed Consent Form (ICF)
- Patient Information Leaflets (PIL)
- Patient Information Sheet (PIS)
- Investigator’s brochure (IB)
- Case Report Form (CRF)
- Clinical Study Report (CSR)
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/16/2010
Keep this ad at the site permanently
Estelle Martin
Lionbridge
France
www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Jun 2010, 10:09:28
Number of applications already submitted for this job: 2
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.