Details of the project: thebigword has an exciting opportunity for experienced Reviewers to work closely with one of our Clients, a well-known and multinational leader in online advertising and internet-based IT services.
We are looking to expand our team of expert Freelance Linguists and in particular we are looking for candidates who meet the following requirements:
Responsibilities:
Working closely with our Client’s language specialists, you will:
• Review Marketing, UI and Online Help translation content
• Provide feedback and assistance to translators to improve quality
• Liaise with other reviewers and stakeholders
• Maintain glossaries
• Fix linguistic bugs
Minimum requirements:
• An Undergraduate degree
• Mother tongue speaker and fluent in English
• 2 years localisation experience as a translator/ reviewer
• A proven track record in delivering high quality translation through review
• A passion for Technology, the Internet and Quality
• Use of CAT tools, particularly Idiom World Server, Desktop Workbench & Google Translator Toolkit (GTT)
If you have the relevant experience & qualifications and would like to be a part of our fantastic team, please complete our online application form at the following link:
fs10.formsite.com/thebigword/ClientApplication/index.html
Rate payable depends upon langauge.
Special requirements to the applicants: Preferred locations (or same time zone):
• English to Bulgarian - Sofia or Dublin
• English to Chinese Traditional (Taiwan) - Taipei
• English to Chinese (Hong Kong) - Hong Kong
• English to Chinese (Simplified) - Beijing
• English to Czech - Prague or Dublin
• English to Farsi - Dublin, Middle East or Northern Africa
• English to French - Paris
• English to Hungarian - Budapest or Dublin
• English to Indonesian - Jakarta or Singapore
• English to Japanese - Tokyo
• English to Korean (South Korea) - Seoul
• English to Latvian - Latvia or Dublin
• English to Lithuanian - Lithuania or Dublin
• English to Malay - Kuala Lumpur or Singapore
• English to Polish - Krakow
• English to Russian - Moscow or Saint Petersburg
• English to Serbian (Cyrillic Serbian) - Zagreb or Dublin
• English to Turkish - Istanbul
• English to Ukrainian - Kiev or Moscow
• English to Vietnamese - Singapore
Details of the project: • At least two people - Translator
and proofreader
• Potential project for
translation
• Certified translators only
• For Medical dossiers(Folder)
• at least 500 pages per dossier
from our Pharma client
• 2-5 Dossiers to start
• Each dossier would involve first
converting all technical documents from
their foreign language to English and
finally dossier compilation in English
which would again be translated into
foreign language for submission purpose.
• Rates must be in USD only
Advertisement Posting
The ad should be permanently available
Languages
Albanian (Shqip, Tosk (Toskë) is the
official dialect)
Albanian
Arabic
Armenian
Azerbaijani or "Azeri", a Turkic
language
Belarusian
Bloemfontein, Cape Town, Pretoria[106]
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Dutch (Flemish)
English
Estonian
Finnish (suomi)
French
Frisian
Gaborone
Georgian
German (Deutsch)
Greek
Harare
Hebrew
Hungarian (magyar)
Icelandic
Irish (Gaeilge)
Italian
Kurdish
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Maltese
Maseru
Mbabane
Moldovan
Norwegian (nynorsk and bokmal)
Persian
Polish (polski)
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croatian
Slovak
Slovenian
Spanish (español - the Castilian
version)
Swedish
Tamazight
Turkish
Ukrainian
Windhoek
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2012
Keep this ad at the site permanently
Megha
Ansh Intertrade
India
www.ansh.com
IP: 59.177.96.235 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Mar 2012, 18:04:21
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: MultiLing Italy srl, a company of the MultiLing group, a leader in the life science translation, is participating to a EU call for tender. Last year we were assigned 2 EU contracts and have been delivering error-free translation since then. MultiLing is currently looking for freelance translators who wish to work on EU projects concerning the following fields of expertise: biology, ecology, geology, chemistry, oceanography, environment (or other environment-related studies) or other natural sciences.
Special requirements to the applicants: - PROFILE 1
A university level degree or equivalent qualification** in one of the following areas: biology, ecology, geology, chemistry, oceanography, environment (or other environment-related studies) or other natural sciences PLUS translation experience*** into the target language for which the bid is made equivalent to at least 1,000 standard pages (one standard page = 1,500 characters, excluding spaces);
- PROFILE 2
A university level degree or equivalent qualification** in any subject PLUS specialisation evidenced by a master's degree or equivalent postgraduate diploma in one of the following areas: biology, ecology, geology, chemistry, oceanography, environment (or other environmental related studies) or other natural sciences PLUS translation experience into the target language for which the bid is made equivalent to at least 1,000 standard pages of which at least 500 standard pages in the environmental field (one standard page = 1,500 characters, excluding spaces).
- PROFILE 3
A university level degree or equivalent qualification** in any subject PLUS translation experience*** into the target language for which the bid is made equivalent to at least 1,000 standard pages in the environmental field (one standard page = 1,500 characters, excluding spaces).
If you meet the requirements above and wish to participate, please send us an email including your detailed CV (resume) and rates in EUR/source word. We will evaluate your candidacy and will reply with the documents requested to prove your experience. Please email us at
We will pay for this job 5 EUR per hour
Source language(s): English, French
Target language(s): All languages
Details of the project: Flory Multilingual Communications seeks translators of all languages, especially, African Languages translators. Kindly send your CV with email, mobile no, skype or yahoo chat to and .
We will pay for this job 0.30 EUR per word
Details of the project: ComTranslations seeks to broaden its
team of talented translators and
interpreters. Currently we are looking
for professionals in all language pairs
and fields to add to our pool of
linguists for current and future
projects. Please register your profile
at: www.comtranslations.com Benefits of working with us:
• Work from anywhere in the world
• Available work 24/7
• Progress and advance your skills
• Select your own rate
• Internal recruiting
• No need for invoicing
• Easy to use translation
management system
We look forward to welcoming you as a
member of our team and starting a long-
term cooperation together.
Special requirements to the applicants: Previous experience
We will pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2012
Keep this ad at the site permanently
Human Resources
ComTranslations
USA
www.comtranslations.com
IP: 188.77.193.27 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 03 Jan 2012, 17:30:47
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Turkish
Details of the project: About us :
Enago (www.enago.com/) is a leading provider of high-quality English editing services for authors/researchers intending to publish in international peer-reviewed journals. Enago has edited more than 40,000 manuscripts written by more than 20,000 authors from across the world. It is the only English editing company to win the Red Herring Award at both Global and Asia levels in 2010. We have a team of several hundred freelancers operating all over the globe.
We are currently looking for Translators/Content Writers proficient in the following three languages: Arabic, Turkish, and Portuguese
Your responsibilities:
• Writing website content
• Proofreading updated content on the website
• Writing content for print and electronic media like articles, news, blog, and press releases
• Creating PowerPoint presentations
• Writing corporate profiles
Requirements:
• Experience in Website Content Writing (at least two years)
• Extensive knowledge of Arabic, Turkish, and Portuguese languages (spoken and written)
• Good English language skills
• High skills of illustrating content, grabbing ideas, and translating them into words
• Experience with Internet research
• Can working on short deadlines
• Experience in thesis writing is an advantage
• Bachelor’s degree—Master’s degree is an advantage
• Experience of SEO copywriting is an added advantage
Our company is committed to the highest levels of quality and we look for only quality oriented freelance website content writers. You can read more about us on our website: www.enago.com
Special requirements to the applicants: Please send your resume to: with the following details:
1. Samples of relevant work 2. Valid references 3. Links to your online profiles (if available).
Source language(s): English
Target language(s): Turkish
Details of the project: This afternoon - 12/23/2011 - we'll get a questionnaire with approx. 5000 t 5500 source words. The target group are kids.
Subject: PC/Notebook
We need the translation latest 01/03/2012 by email.
Special requirements to the applicants: The applicant has to be native speaker and experiences with questionnaire for market research institutions.
Details of the project: We are looking for high quality translators in a variety of languages to contribute to our fast growing online terminology database. As well as offering you payment for fulfilling the translation quota, we can help you market yourself to clients and increase your search engine optimization – every term that you translate on our site will be forever marked with your name, and some of our users report that terms they’ve translated will appear above their social network profiles on a Google search of their name.
As this is primarily a community building exercise, the rate of pay for each term translated will be below the market average, however we believe the secondary benefits we have available more than make up for this. As well as exposing your work to the language community, we have features to allow you to interact and share knowledge with the other linguists working on the site. Furthermore, there is a very real possibility of working with us on a longer term basis after the completion of this project.
Our database covers terminology from an extensive range of industries, so we are happy to accept translators from a wide range of career backgrounds.
If you would like to receive further details about this project, please send an email to Please ensure that your email contains your full name, your CV as an attachment, and your target language in the subject field.
We look forward to working with you!
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Adam Oneill
China
IP: 60.247.124.230 (Chaoyang, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 17 Nov 2011, 01:59:55
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): French, German, Turkish, Chinese
Details of the project: English into French, German, Turkish translators required. Only Experienced candidates will be accepted.
Kindly send your C.V on:
transervices at yahoo.com
Native Translators who are living in Egypt are preferable.
For more information call: 01110603463/2/6
Special requirements to the applicants: Only Experienced candidates will be accepted.
Kindly send your C.V on:
transervices at yahoo.com
Native Translators who are living in Egypt are preferable.
For more information call: 01110603463/2/6
Details of the project: For translated subtitles from English into the following languages: BRAZILIAN PORTUGUESE / CHINESE / FRENCH / GERMAN/ GREEK / HEBREW / ITALIAN / JAPANESE / MACEDONIAN / MOLDOVAN / MONTENEGRIN / PORTUGUESE / ROMANIAN / SPANISH / TURKISH
Our Company, Global Listings, is a market leader in the provision of first-class programme information on behalf of broadcasters – worldwide.
Global Listings operates in 31 languages across 145 countries and is currently expanding its pool of experienced subtitlers for potential future co-operation.
To apply as a subtitler, you must meet the following criteria:
• At least two years of proven experience in the subtitling industry (includes ability to provide completed subtitles fully proofread and with time codes)
• Specialisation in TV or related media
• Computer literacy
• Residency in the country of your mother tongue
• Excellent command of the English language
In addition, please can you also provide the following information along with your current CV for application:
1. A short paragraph detailing your work experience along with details of your pedigree of current or previous clients
2. What rate you charge per minute of subtitling in pounds sterling
3. What, if any, software that you use to produce subtitles, for example Swift or Fab or Wincaps, plus your internet broadband speed, for example 2MB
If you meet the above criteria and you are interested in being part of our expert global subtitling team, please email us at:
...and mark your email ‘Subtitling Application (INSERT LANGUAGE)’
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Ching Yick
Global Listings
UK
www.globallistings.info
IP: 194.70.45.146 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 16 Sep 2011, 17:04:24
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Crimson Life Sciences has opened a new
office in downtown Barcelona and is
looking for freelance formatting
proofreaders to work on-site.
Responsibilities Include:
• Comparing translated, formatted
documents against the English language
original to ensure formatting accuracy.
Qualifications:
• Fluent in English.
• Nit-picking attention to detail is a
MUST. Preference will be given to those
who have prior experience in
professional writing or editing in
English.
• Must be local to Barcelona.
To apply, please send resume, cover
letter, and hourly rate to
Qualified
candidates only will be contacted and
receive a proofreading test.
Crimson Life Sciences, headquartered in
Boston (United States), specializes in
providing language translation services
to the medical technology industries.
Crimson has a diverse international
staff and promotes a pleasant, casual,
and innovative work environment. You can
learn more about us on the web at
www.crimsonlanguage.com.
Special requirements to the applicants: Please note the hourly rate provided might not be valid as we would like you to suggest your own rates in USD. Thank you for your understanding.
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Holliann Kim
Crimson Life Sciences
Spain
www.crimsonlanguage.com
IP: 217.125.169.36 (Barcelona, Spain) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Aug 2011, 18:35:47
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: This is not a translation job.
I'm looking for SEO(Search Engine
Optimization) experts to work as a
freelancers or as an Inhouse staff.
Please send me your profile with more
details about you and your experience.
Source language(s): English
Target language(s): Turkish
Details of the project: Address Araştırmaları /Veri Koleksiyonu
Bizler freelancer olarak çalışacak ve internette araştırma yapmayı seven kişiler aramaktayız. (Örneğin adres bilgileri veya bir restoranın açık olduğu saatler gibi)
Bunun için şunlar gereklidir:
Internet bağlantısı, çalışabilecek herhangi bir yer, sizin tercih ettiğiniz çalışma saatleri..
Gerekli özellikler;
İyi bir internet bilgisi ve almanca veya İngilizce dil bilgisi.
Şirket bilgileri;
Clickworker bir kaynak yığını olan paltformdur ve büyük çaplı işlere sahiptir ve clickworker adı verilen freelancer çalışanları tarafından kalabalık bir iş paylaşımı ile işler yapılmaktadır.
Clickworker işlerini küçük parça işlere bölerek çalışanların bu işleri tamamlaması ile ücretleri online olarak göndermektedir.
Başvuru;
Lütfen posta veya epsta başvurusunda bulunmayınız, Başvurularınızı şu link aracılığı ile direk olarak gerçekleştiriniz.
İlginizi çektiyse lütfen kaydınızı buradan yapınız;
Source language(s): English
Target language(s): Dutch, Japanese, Arabic, Chinese, Hindi, Korean, German, Spanish, Portuguese, Italian, Russian, Polish, Turkish, French, Romanian
Details of the project: Details of the project:
I need voice overs in multiple languages
I will be sending you English scripts
and need it done in below mentioned
languages .
Budget is very tight therefore the most
cost effective option will be hired.
Length of the script is 6 minutes.
Please apply if you can do one language
only as well.
Kindly send a sample of you voice for
consideration.
Skype:rgulatee
dutch
japanese
arabic
chinese
Hindi
Koreanish
german
spanish
portugues
italia
russia
kroatia
polish
turkish
french
Send the copy of your voice urgently on
rgulatee at gmail.com
Special requirements to the applicants:
Translation of the script from English
Language and recorded voice sample.
PLEASE QUOTE THE RATE OF THE COMPLETE
JOB WHICH REQUIRES TRANSLATION AND VOICE
SCRIPT OF 6 min.
Special requirements to the applicants: VOICE SAMPLE REQUIRED FOR SELECTION.
We will pay for this job 2 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Ruchi Gulatee
NA
India
IP: 123.236.123.73 (Lucknow, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Jan 1970, 01:00:00
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Dutch, Japanese, Arabic, Chinese, Hindi, Korean, German, Spanish, Portuguese, Italian, Russian, Polish, Turkish, French, Romanian
Details of the project: I need voice overs in multiple languages
I will be sending you English scripts
and need it done in below mentioned
languages .
Budget is very tight therefore the most
cost effective option will be hired.
Length of the script is 3 minutes.
Please apply if you can do one language
only as well.
Kindly send a sample of you voice for
consideration.
Skype:rgulatee
dutch
japanese
arabic
chinese
Hindi
Koreanish
german
spanish
portugues
italia
russia
kroatia
polish
turkish
french
Send the copy of your voice urgently on
Special requirements to the applicants: Translation of the script from English Language and recorded voice sample.
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Ruchi
NA
India
IP: 123.236.123.73 (Lucknow, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Jan 1970, 01:00:00
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We are looking for English to
Norwegian/Polish/Romanian/Russian/Serbian/
Simplified
Chinese/Slovenian/Swedish/Tagalog/Traditio
nal Chinese/Turkish/Vietnamese
translators for a short text (83 words)
Special requirements to the applicants: experience in technical translations
SDL Trados
Details of the project: Sir or Madam,
We are an international translation agency that offers over 15 languages.
We are looking for reliable translators for long-term collaboration.
Minimum experience 4 years.
Please send your CV mentioning your speciality, your pair of languages,
word price, respectively your page price (1,800 signs including spaces) and your availability
Please note that applications without a CV or word price/ page price cannot be accepted.
Do not forget to mention your native language and your Skype name (if you have Skype program)
It is OK if you have different pair then mentioned above.
Special requirements to the applicants: Ability to accept a test translation,
copies of 2 recommendation letters,
copies of your professional diplomas/certificates
Details of the project: Sir or Madam,
We are an international translation agency that offers over 15 languages.
We are looking for reliable translators for long-term collaboration.
Minimum experience 4 years.
Please send your CV mentioning your speciality, your pair of languages,
word price, respectively your page price (1,800 signs including spaces) and your availability
Please note that applications without a CV or word price/ page price cannot be accepted.
Do not forget to mention your native language and your Skype name (if you have Skype program)
It is OK if you have different pair then mentioned above.
Special requirements to the applicants: Ability to accept a test translation,
copies of 2 recommendation letters,
copies of your professional diplomas/certificates
Source language(s): English
Target language(s): Spanish, Chinese, Indonesian, Turkish, Urdu
Details of the project: مطلوب مترجمين خبرة في الترجمة الاسلامية لا
تقل عن عشر سنوات
اللغات المطلوب الترجمه لها هي :
1) الصينيه
2) التركيه
3) الاسبانيه
4) الاورديه
5) الاندونيسية
Special requirements to the applicants: خبرة لا تقل عن عشر سنوات
ارسال السيرة الذاتية
عينة من عمل سابق
القابلية للانتقال الى جمهورية مصر العربية
لمدة لا تقل عن 15 شهر
We will pay for this job 7 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2011
Keep this ad at the site permanently
jihan nabil
Bayan Translation Services
Egypt
www.bayangroup.com
IP: 41.130.239.149 (Nasr City, Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 07 Mar 2011, 14:10:02
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Turkish, English
Target language(s): English, Turkish
Details of the project: Lionbridge İnternet Uzmanı
Tür: Yarı Zamanlı, Serbest
Süre: Sürekli
Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) lider bir globalizasyon ve test servisleri sağlayıcısıdır. Merkezi Waltham'da (Mass.) bulunan Lionbridge şu anda 25 ülkede 50 çözüm merkezine sahiptir ve Lionbridge ve VeriTest markaları altında hizmet vermektedir. Daha fazla bilgi için www.lionbridge.com adresini ziyaret edin.
Tüm dünyada 25 ülkede çözüm merkezleri olan Lionbridge Technologies ekibine, İnternet Uzmanları grubunda çalışmak üzere Türkiye'de yerleşik, akıcı düzeyde Türkçe ve İngilizce bilen serbest çalışanlar alınacaktır.
Şartlar:
İngilizce yeterliliği temel önemdedir
Akıcı Türkçe temel önemdedir
İnternet'e erişimi olan ve İnternet kullanımında kendine güvenen kişiler arıyoruz
BT tecrübesi faydalıdır ancak temel önemde değildir
Yeterli kültürel ve tarihsel bilgiye sahip olmak açısından art arda 5 yıl boyunca Türkiye'de yaşıyor olmanız gereklidir
Çalışmanın asıl amacı, bir arama motorunun görüntülediği sonuçların tüm dünyadaki web kullanıcıları açısından kalitesini yükseltmektir. Çalışma, web araması sonuçlarının arama sorgusu girişine uygunluğunun değerlendirilmesidir. Bu konuda geribildirimde (görüntülenen sonuçla ilgili görüş bildirmeniz) bulunmanız istenecektir.
Çalışma saatleri ev ve aile yaşantınıza uygun bir şekilde esnek olacağından bu pozisyon, işiyle yaşamı arasında bir denge kurmaya çalışanlar için idealdir.
Lütfen SADECE İNGİLİZCE yazılmış özgeçmişinizin bir kopyasıyla ve konuyla ilgili yeteneklerinizi, hobilerinizi, ilgi alanlarınızı ve tecrübelerinizi ayrıntılı bir şekilde açıklayan, uyruğunuzla yaşadığınız ülkenin belirtildiği bir kapak yazısıyla birlikte adresine başvurun.
Click here or copy to your browser:
Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Korean
Details of the project: Hello All,
We have an RFP to complete. In the following list put beside your corresponding languages the word prices for translation and second revision from English.
Please note:
- Volume: 15000 words per month
- Subject: Patents Agro technical
- Price per 15-day turnaround
- Price per 5-dayturnaround
- Price per 2-days turnaround
- Price per third revision / editing
- TRADOS rates
- Kindly confirm any of the following accreditations
EN-15038
CEC 131.10
ISO
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Thank you and have a nice day
Marisol Briceño
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Turkish, Hebrew, Greek
Details of the project: Dear Colleagues,
I hope you are all doing well and having a nice year start :),
The Transllation Gate, LLC is currently handling a massive volume project in the field of Video Games,
We require translators that are computer savvy (experience with video games, either as translators or as players, is a must) and work with the translation tool SDLX.
The projects that we handle are for the biggest names in the video and interactive entertainment industry, so we need the best calibers,
Please reply with the language pair and words "Video Games" in your email subject line, also please send your most updated CV and you best pricing for translation per word
Special requirements to the applicants: Only native speakers in their target languages and only those who worked before in similar projects,
Also we will requires a short sample to be provided before final qualification for these projects, SDLX is a must
We will pay for this job 0.07 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/21/2011
Keep this ad at the site permanently
Mahmoud Abdullah
The Translation Gate, LLC
Egypt
www.thetranslationgate.com
IP: 196.221.77.62 (Cairo, Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 16 Jan 2011, 18:21:56
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Turkish
Details of the project: 'An Eagle Heart' is a relatively short novel, a political thriller, of about 40 thousand words.
$4000 (four thousand US dollars) for its translation.
The novel is available as an e-book and paperback online. Just google my name Shpetim (Tim) Lezi to find it.
Please send a message to my email address, if you are interested.
I need to see at least one translated paragraph of your choice to create an opinion.
We will pay for this job 0.09 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2011
Keep this ad at the site permanently
Shpetim Lezi
USA
IP: 71.102.252.36 (Santa Barbara, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 15 Jan 2011, 18:09:08
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Freelance translators and proofreaders are
required to work on a regular basis.
Please note that translators should be
translating into their native language
(Farsi, Urdu, Kurdish, Hebrew, Pashtu,
Turkish)
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years.
Please send your CV and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word in USD.
Details of the project: Translators requested URGENTLY for a huge, ongoing project. We are willing to set up a long-term collaboration with selected candidates.
Subject: Product documentation, some marketing for a market leading global IT company.
Wordcount: 125,000 words (more is expected in the future)
Format: MS Word
Please send us the details of your professional competence and your availability ASAP.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/27/2010
Keep this ad at the site permanently
Laszlo Nagy
Best Translations
USA
IP: 79.122.123.93 (Budapest, Hungary) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 24 Oct 2010, 08:38:37
Number of applications already submitted for this job: 0
We are bidding on a huge medical project that is targeting various Middle East languages, and it will be an ongoing project with very good volumes per language,
We are now increasing our database in medical translators to set up teams of experienced translators specialized in Medical Translations, Medical Equipments Translations, Pharmaceutical Translations, In Vitro Diagnostics Translations, Medical Reports, Patent Translations ..etc
Special requirements to the applicants: Native linguists with Trados and experience in the medical field translations are only accepted
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/20/2010
Keep this ad at the site permanently
Mahmoud Abdullah
The Translation Gate, LLC
Egypt
www.thetranslationgate.com
IP: 41.238.78.150 (Cairo, Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Oct 2010, 19:16:42
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English, Romanian
Target language(s): Swedish, Arabic, Turkish, Hebrew, Chinese, Japanese, Korean
Details of the project: We are currently looking to expand our translators\' database in view of a large translation and localisation project. If you are native in any of the target languages you are encouraged to apply, sending us a brief description of your experience as a translator as well as your most competitive rate/source word. Our company will treat your application with the utmost confidentiality and seriousness.
Thank you for your interest in joining Accentor\'s team of professional translators!
Special requirements to the applicants: All applicants must be native in the target language.
Details of the project: We are a professional translation and interpretation agency located in Shenzhen China. We can offer translation and interpretation services in more than 80 languages.
We are looking for long-term cooperation translators
requirement :
1.native speaker of the target language
2.Source language:English
Target language:Japanese
Russian
Catalan
Dutch
Polish
Finnish
Icelandic
Swedish
Norwegain
Danish
Czech
Slovakian
Croatian
Serbian
Slovene
Albanian
Greek
Lithuanian
Bulgarian
Hungarian
Romanian
Moldavian
Ukrainian
Uzbek
Kazakh
Korean
Mongolian
Turkish
Pushto
Bengali
Arabic
Hebrew
Indonesian
Malay
If you have any interests .please feel free to contact us .
SKYPE:sandy-zhi
Source language(s): English
Target language(s): Czech, Danish, Finnish, Korean, Norwegian, Swedish, Turkish, Dutch, Serbian, Romanian
Details of the project: We at Poweronics (www.poweronics.com) need native translators, who are teaching their native languages also for more than 1-2 years(better experience of more than 3 years in reputable institutions)for creating language tests for their respective native languages only, on URGETNT basis.
Here is the list of languages we need the tests for now:
Danish,Swedish, Norwegian,Serbian,Czech,Korean,Turkish,Romanian,Finnish,Dutch.
Please visit our website: www.poweronics.com and register yourself for this project through it.
You will have to send us your resume/C.V. along with documentary proof of your language teaching experience from the relevant institutions and references also.You can also send scanned copies of your diploma/degrees to show your ability to be chosen for this task.
Please note that this is not a translation job rather you must be a language teacher of your native language(in addition to a translator)to create a language test in your own/native language.The language test details will be provided to the shortlisted candidates only.
Please do not send your application if you cannot send a proof of your language teaching experience.We will not consider such applications.
We are looking forward to your response.
Thanks.
Raja Faisal Nawaz.
C.E.O.Poweronics.
www.poweronics.com.
Special requirements to the applicants: ONLY language teachers who have experience teching their native languages can apply.Teachers having experienced in creating language tests will be preferred.
Source language(s): English
Target language(s): Turkish
Details of the project: Hello,
I am looking for Professional English-
Turkish translator.
there are approximately 30,000 words in
English language need to translate in
Turkish language,
payment will made through moneybookers/
creditcard
send your cv at gladiators777 at gmail
dot com
Native and professional translators
should apply.
No agencies please !
Looking forward to hearing from you
soon.
Thanks & Regards
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/17/2010
Keep this ad at the site permanently
malik
USA
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 13 Jul 2010, 13:54:13
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English, Turkish
Target language(s): Turkish, English
We need English to Turkish translators and Turkish to English translators for our translation job which comes very often. We want qualified native
Turkish translators .
Payment within 45 business days.
We prefer to get quotation within 0.035 per word.
We pay via moneybookers or paypal.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/31/2010
Keep this ad at the site permanently
A. MUKHERJEE
EDA
India
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 29 May 2010, 03:39:51
Number of applications already submitted for this job: 0
We do have an urgent website translation project from English to 10 different languages. Below are the listed languages:
1. Japanese
2. Chinese - Manadarin
3. Chinese - Classical
4. Thai
5. Turkish
6. Farsi - Persian
7. Indonesian
8. Brazilian Portuguese
Please quote your best rates per word. Quality should be good and NO MACHINE translation would be accepted.
We look forward to your replies.
Thanks and regards,
Neha
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/14/2010
Keep this ad at the site permanently
Neha
Trancelance Services
India
www.trancelance.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 12 May 2010, 13:18:06
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Bulgarian, French, German, Hebrew, Serbian, Swedish, Turkish, Italian
Details of the project: We are looking to add to our team of translators with whom we work on a regular basis.
All work is done using translation tools - training and support will be provided.
If you are interested, please send your CV to and we will provide you with more details. You will be asked to complete a short test translation.
Special requirements to the applicants: - Must be familiar with translation tools
- Must have a fast internet connection
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/15/2010
Keep this ad at the site permanently
Marie-Helene
Confidential - To be disclosed at a later stage
Other
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 21 Apr 2010, 10:54:10
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): French, German, Russian, Turkish, Spanish, Norwegian, Portuguese, Dutch, Finnish, Swedish, Italian
Details of the project: We have a large amount of words of mobile phone interface need to be translated, Like eintragung, phrase or short sentences which to be used in mobile phone.
English to French,German,Russian,Turkish,Spanish,Norwegian,Portuguese,Dutch,Finnish,Swedish and Italian
Special requirements to the applicants: 1, Native translator of the target language
2, Familiar with mobile phone interface translation;
3, Have done the same or similar projects before.
4, Please indicate YOUR LANGUAGE and MOBILE PHONE INTERFACE TRANSLATION in email topic
5, Please put samples in your CV and send to
Who can apply: Freelancers only
Source language(s): English
Target language(s): Multiple languages
Details of the project: Lingua Pura Consultants is a multi-language vendor based in Pune, India with our associates spread across the globe.
We are currently looking in need of translators for the following language pairs.
1. English to Greek
2. English to Russian
3. English to Dutch
4. English to Polish
5. English to Turkish
6. English to Korean
7. English to Chinese
8. English to Finnish
9. English to Danish
10. English to Norwegian
11. English to Swedish
12. English to German
13. English to Spanish
14. English to French
15. English to European Portuguese
16. English to Japanese
17. English to Italian
Interested translators are requested to send across their details in the following format.
Name:
Nationality:
Place of residence:
Language pair/ pairs:
Number of years of experience:
Specialization:
Average rate per source word in USD:
Number of words translated per day:
Preferred mode of payment:
Availability to work during weekends:
Please note that only applications sent in the requested format will be entertained.
Translators may be required to submit a small sample.
Interested candidates may please send in their applications to with the language pair in the subject of the mail.
Regards
Details of the project: We are a new company looking to expand our database of freelancers ready to work. Our company has clients from all over the world, waiting for their documents to be translated.
Should you be intrested, please contact us.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2010
Keep this ad at the site permanently
Lian Slayford
Slayford Translation Services
UK
being created
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Jan 2010, 18:33:17
Number of applications already submitted for this job: 3
Details of the project: We are looking to expand our panel of qualified and experienced NHS and Police Interpreters ideally located in the North East of England. Candidates should ideally have or be working towards the following qualifications:
- Diploma in Public Service
- Interpretation
- Bilingual Skills Certificate
- Introduction to Community Interpreting
Please note that for some work CRB clearance is required.
Please email a copy of your current CV if you are interested in working with us.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2010
Keep this ad at the site permanently
Janine Dunn
Eclipse Translations Ltd
UK
www.eclipse-translation.co.uk
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 05 Jan 2010, 09:40:07
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: We are currently increaing our database of translators as we are expecting an ongoing projects in the fields of IT & Telecommunication,Electronics, Automotive, Software, Hardware, Engineering, Medical, Pharmaceutical, Scientific, Games, News, Sports, Military, Trading, Financial, Marketing,General....etc
Please send your most updated CV and yor best translation pricing per 1000 words
Special requirements to the applicants: CAT tools are extremly important, but if not available we can still cooperate with you
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2010
Keep this ad at the site permanently
Karim Abdullah
The Translation Gate, LLC
Egypt
www.thetranslationgate.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Dec 2009, 18:47:02
Number of applications already submitted for this job: 3
Details of the project: English=>Hungarian, English=Turkish, English=>Slovenian, English=>Slovakian, English=>Ukrainian, English=>Croatian short Translation.
We have a brief product explanation that need to be translated from English into Hungarian, Turkish, Slovenian, Slovak, Ukrainian, and Croatian.
The test is less than 200 word and not technical.
We need this translation Before 01 AM (GMT) Monday (Nov 30th)
If you interested Please send us your quote and your willingness to do the assignment.
Look forward to hearing from you.
Avi Kerim Project Manager
AK Language Service
First Canadian Place, Suite 350
Toronto, ON M5X 1C1 Canada
Tel: +1 416 792 2986/Fax: +1 416 792 8615
www.aklanguageservice.com
“We are obsessed with quality since 1992”™
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/30/2009
Keep this ad at the site permanently
Avi Kerim
AK Language Service
Canada
www.aklanguageservice.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 29 Nov 2009, 15:33:38
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English, German
Target language(s): Russian, Turkish, Persian
Details of the project: We are searching for translators for volunteering in an exciting multicultural initiative named "Roads of Dialogue: Silkroad Project 2010". The aim of this project under the patronage of The Unesco is to use the ancient Silk Road as an example of multicultural exchange and enrichment as well as tolerance and communication. Our journey is interconnected with the EXPO event in Shanghai, the biggest EXPO that was ever conceived. The participants will have the opportunity to work on fields as:international relations, travel and adventure, art, coaching, sport, and technical and audiovisual translation.
This is an interesting non- profit project that will give you the opportunity to know a lot of people, and our volunteers will be recommended for future jobs with the important sponsors and professionals on many different fields that are involved in this enterprise.
Special requirements to the applicants: Native speaker of the target language.
High knowledge of English.
(It will be very useful if the translators who apply also have a good knowledge of German).
Studies in translation or experience as a translator.
Translators interested in the project can submit an email with their C.V to:
Source language(s): English
Target language(s): Swedish, French, Italian, Turkish
Details of the project: Dear translator,
CPSL is looking for doctors or nurses.
Language combinations:
EN-FR
EN-SV
DE-EN
EN-IT
EN-TR
If you are a doctor or nurse please send an updated copy of your Cv along with your rate per word to
Regards and thanks,
We currently provide life science, medical and pharmaceutical translations to a variety of clients. As part of an ongoing project we require both Translators and Proofreaders to work in teams on high volume projects (1 mil. +).
Special requirements to the applicants: Linguists must be native speakers, with a solid background in the pharmaceutical industry and with a relevant degree.
Applicants should submit an email to Ami Jones, with CV (resume), 2 references, a copy of educational credentials.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2009
Keep this ad at the site permanently
Ami Jones
ACP Translations
UK
www.acptranslations.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Sep 2009, 19:38:14
Number of applications already submitted for this job: 0
Our company is seeking individual mother tongue freelance translators with a translation degree or experience.
We are looking out for translators of European languages. The languages are as follows:
Bulgarian
German
French
Greek
Italian
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish
Serbian
Slovakian
Slovenian
Spanish
Czech
Turkish
Ukrainian
Hungarian
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/01/2009
Keep this ad at the site permanently
Lourdes Schimenti
ALL LEGAL FORMS SERVICES
USA
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Jun 2009, 21:33:53
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: a4trip travel guides are designed to help travelers in planning ahead their trip to all destinations in the world. Currently, we are looking for translators to help in translating our websites into 25 languages as listing below:
* Arabic
* Basque
* Chinese Simplified
* Chinese Traditional
* Czech
* Dutch
* Finnish
* French
* German
* Greek
* Hebrew
* Hungarian
* Indonesian * Italian
* Japanese
* Korean
* Norwegian
* Polish
* Portuguese
* Romanian
* Russian
* Slovenian
* Spanish
* Swedish
* Tagalog
* Turkish
* Vietnamese
This is project-based and translation will be done in PO Edit which is a freeware and easy to use. Leave a message with your name, email and language you wish to translate.
For more information regarding to a4trip project, please visit:
Who can apply: Freelancers only
Details of the project: We are looking for experienced
translators who want to be part of a cyber translation
team.
Requirements: Must have excellent written Turkish, know be
familiar with Trados or MetaTexis, must have advanced
English fluency.
Applicants should be punctual and responsible individuals
with a strong work ethic and professional attitude. People
skills and ability to apply constructive criticism for
personal development.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/31/2009
Keep this ad at the site permanently
Robert Johnson
TurkishEnglish.com Inc
USA
www.turkishenglish.com* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 02 Jan 2009, 19:58:08
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: I am looking out for translators
of European languages.
The languages are as follows:
Bulgarian
German
French
Greek
Italian
Dutch
Polish
Portuguese
Rumanian
Russian
Swedish
Serbian
Slovakian
Slovenian
Spanish
Czech
Turkish
Ukrainian
Hungarian
Try to give us best quote.
Our client provides comprehensive range of Smart Card
based solutions and services, back end transactions
management services, Free flow traffic systems, Toll Plaza
systems and Electronic Payment Systems to its customers in
India.
With best friendly wishes and personal greetings from
India.
Prof Sanjib Bhattacharya
Special requirements to the applicants: Please give us
your best quotation to us considering Indian market.
Payment will be made within 30 dyas via paypal or
moneybooker.com .
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/24/2008
Keep this ad at the site permanently
Prof Sanjib Bhattacharya
El Dorado Academy
India
www.el-doradoacademy.com* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 23 Nov 2008, 05:48:28
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We at Lionbridge (
www.lionbridge.com
) are working to improve the quality and recognition of
languages by collecting data (emails, blogs) to help
develop language tools e.g. spell checker and increase the
word count for your language. To do this, we are
collecting emails from many people world-wide.
To check if you qualify please answer the following
questions:
1) Do you write emails in Basque / Bulgarian / Croatian /
Estonian / Finnish / Galician / Hungarian / Kazakh /
Lithuanian / Romanian / Russian / Serbian (both Latin and
Cyrillic) / Ukrainian / Slovak / Turkish / Slovenian?
2) Do you save your sent emails?
3) Do you have approx 2000 emails saved?
4) Are these your personal emails that contain no English
text, only your native language?
5) Are you interested in earning additional money on work
already completed?
If you have answered yes to each of the above questions,
then congratulations! You have passed the first step of
qualification. Please contact to find out more details on how we can
collect the data. All replies must be returned in English
please.
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.