Source language(s): Arabic, English
Target language(s): English, Arabic
Details of the project: Type: Part-time, Freelance
Duration: On-going
Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services.
Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands.
To learn more, visit www.lionbridge.com
The team at Lionbridge Technologies with solution centres in 25 countries worldwide is recruiting part-time self-employed workers who are fluent speakers in Arabic and English who are based in United Arabic Emirates to join its team of Internet Assessors.
Requirements:
- Proficiency in English is essential
- Fluency in Arabic is essential
- We are seeking people who have access to the internet, and are confident in using the Internet
- Background in IT is helpful but not essential
- For cultural and historical awareness purposes you must be resident in UAE for 5 consecutive years
The main aim of the work is to improve the quality of a search engine’s results for all web users worldwide. The work involves evaluating results of a web search, for their appropriateness to the search query input. You will be required to provide feedback i.e. your opinion of the result displayed.
The hours are flexible to fit around your family and home life, and the position is ideal for someone looking for a work-life balance (10-20 hours per week).
To Apply:
Please click on the following link to complete and submit your application:
If you experience any technical issues when you are submitting your application please contact the following email address: . This is an exciting new opportunity so don’t miss out.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/30/2009
Keep this ad at the site permanently
Anna
Lionbridge
Ireland
www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 06 Nov 2009, 14:36:28
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Arabic, English
Target language(s): English, Arabic
Details of the project: Type: Part-time, Freelance
Duration: On-going
Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services.
Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands.
To learn more, visit www.lionbridge.com
The team at Lionbridge Technologies with solution centres in 25 countries worldwide is recruiting part-time self-employed workers who are fluent speakers in Arabic and English who are based in Saudi Arabia to join its team of Internet Assessors.
Requirements:
- Proficiency in English is essential
- Fluency in Arabic is essential
- We are seeking people who have access to the internet, and are confident in using the Internet
- Background in IT is helpful but not essential
- For cultural and historical awareness purposes you must be resident in Arabic for 5 consecutive years
The main aim of the work is to improve the quality of a search engine’s results for all web users worldwide. The work involves evaluating results of a web search, for their appropriateness to the search query input. You will be required to provide feedback i.e. your opinion of the result displayed.
The hours are flexible to fit around your family and home life, and the position is ideal for someone looking for a work-life balance (10-20 hours per week).
To Apply:
Please click on the following link to complete and submit your application:
If you experience any technical issues when you are submitting your application please contact the following email address: . This is an exciting new opportunity so don’t miss out.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2009
Keep this ad at the site permanently
Anna Lion
Lionbridge
Saudi Arabia
www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 05 Nov 2009, 17:24:24
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Arabic
Target language(s): English
Details of the project: ساهم في تحسين التنقُّل عبر الويب!
تعتبر شركة Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) إحدى الشركات الرائدة في مجال تقديم خدمات اختبار البرامج وإضفاء صفة العولمة عليها.
وتقع شركة Lionbridge في والتهام في ولاية ماس ولديها الآن أكثر من 50 مركزًا للحلول في 25 دولة وتوفر خدماتها تحت العلامتين التجاريتين Lionbridge وVeriTest.
لمعرفة المزيد، قم بزيارة الموقع التالي على الويب www.lionbridge.com.
تطلب شركة Lionbridge Technologies أشخاصًا يعملون من المنزل في المملكة العربية السعودية، بشرط إجادة اللغة العربية بطلاقة، للانضمام إلى فريق عمل مُقَّيمي الإنترنت لديها.
والهدف الرئيسي من هذا العمل هو تحسين جودة نتائج احدى محركات البحث على الانترنت لجميع مستخدمي شبكة الإنترنت في أنحاء العالم. حيث تنطوي مهام هذه الوظيفة على (1) إنجاز مجموعة من المهام من خلال محرك البحث ، (2) تقييم النتائج التي تحققت لمدى ملاءمتها لاستفسار البحث (3) توفير أو تقديم وجهة نظرك على النتائج المعروضة.
تتميز هذه الوظيفة بمرونة ساعات العمل وذلك لملاءمة الظروف العائلية والحياة الشخصية، لذا تعتبر هذه الوظيفة هي الحل الأمثل لمن يبحث عن التوازن بين العمل والحياة الخاصة (من 10 إلى 20 ساعة في الأسبوع).
المؤهلات:
• الإجادة التامة للغة الإنجليزية والعربية
• نحن نبحث عن أشخاص يتمتعون بإجادة استخدام شبكة الإنترنت فضلاً عن توفر صلاحية وصول إلى الإنترنت
• يفضل أن يكون لدى المتقدمين خلفية عن تكنولوجيا المعلومات ولكنها ليست ضرورية
• إذا كنت من غير سكان البلد الأصليين فيجب أن تكون مدة إقامتك في المملكة العربية السعودية حوالي 5 سنوات أو أكثر
Details of the project: We currently provide life science, medical and pharmaceutical translations to a variety of clients. As part of an ongoing project we require both Translators and Proofreaders to work in teams on high volume projects (1 mil. +).
Special requirements to the applicants: Linguists must be native speakers, with a solid background in the pharmaceutical industry and with a relevant degree.
Applicants should submit an email to Ami Jones, with CV (resume), 2 references, a copy of educational credentials.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2009
Keep this ad at the site permanently
Ami Jones
ACP Translations
UK
www.acptranslations.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Sep 2009, 19:22:26
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We are a freelance translators group that is to handle a long-term translation project. We need your help dear colleague. Feel free to contact us any time.
Hi this is Shahid from INDIA and I have a couple of big projects in hand to be
translated in
FRENCH <<--->> ARABIC
ARABIC <<--->> FRENCH
ENGLISH<<--->> ARABIC
ARABIC <<--->> ENGLISH
For this we are looking for freelancers as well as full time professionals. For this you'll have to provide me with your previous work experience and projects, you can upload it as MS-WORD OR PDF Format. Time estimation: 3-4 weeks.
Special requirements to the applicants: You must send your work samples in abovementioned languages.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2009
Keep this ad at the site permanently
Shahid
S R Enterprises
India
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 13 Aug 2009, 07:14:22
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: a4trip travel guides are designed to help travelers in planning ahead their trip to all destinations in the world. Currently, we are looking for translators to help in translating our websites into 25 languages as listing below:
* Arabic
* Basque
* Chinese Simplified
* Chinese Traditional
* Czech
* Dutch
* Finnish
* French
* German
* Greek
* Hebrew
* Hungarian
* Indonesian * Italian
* Japanese
* Korean
* Norwegian
* Polish
* Portuguese
* Romanian
* Russian
* Slovenian
* Spanish
* Swedish
* Tagalog
* Turkish
* Vietnamese
This is project-based and translation will be done in PO Edit which is a freeware and easy to use. Leave a message with your name, email and language you wish to translate.
For more information regarding to a4trip project, please visit:
Who can apply: Freelancers only
Source language: English
Target language: All Languages
Details of the project: We are looking for people who can call a company or agent in several African and Asian countries who can verify general information as to what kind of work the company does, who it does business with, etc.
You will need to request that this company forward the information to our client.
The countries are Gabon, Ghana, Malaysia, Malta, Saudi Arabia, Thailand, Trinidad, Brazil and Egypt.
We need the cost to make a phone call, 2-5 minutes with a possible follow-up call should the information not be sent to our client. So, please tell us the cost of your time for one (with a possible follow-up call included) plus the telephone fee.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/09/2009
Keep this ad at the site permanently
Gerry Thiemann
Conversa Language Center
USA
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Apr 2009, 20:16:43
Number of applications already submitted for this job: 0
Acme Translation Company (Academic
Translation Service Center) is a professional translation company
approved by and registered with National Industrial & Commercial
Administration Bureau. In addition to a great number of competent
staff, we also have close relationship with many famous
universities and research institutes. For details, please visit
http://www.paper-translation.com
.
We are now recruiting some Hebrew/ Danish/ Russian/ Arabic/
Croatian/ Estonian/ Lithuanian/ Latvian/ Slovak/ Slovenian native
speakers who are willing to do part-time translation jobs.
The candidates should comply with the following conditions:
1. Hebrew/ Danish/ Russian/ Arabic/ Croatian/ Estonian/
Lithuanian/ Latvian/ Slovak/ Slovenian native speaker, good at
written English, domination of Chinese is preferred but not
obligated.
2. Undergraduate who majors in Juristic Documents, Architecture
and Civil Works, Machinery and Automatization, Chemical industry,
Medicine and pharmacology, Automobile industry, IT and
localization, Finance and Accounting, Publication Press and so on
3. Familiar with Microsoft software and do the very basic typeset.
4. Honest, Careful, Responsible, and Punctual.
Anyone who is interested in this job should send your CV to
Rachel,
Source language: English
Target language: Arabic, Dari, Pushto, Somali, and Baluchi
Details of the project: Solutions Global has immediate openings
for linguists (must be US citizens) for locations in the US and
abroad. The languages are:
- Arabic (Modern Standard)
- Arabic (Iraqi dialect)
- Somali
- Pushto
- Dari
- Baluchi
If interested, please email your resume to with your language paid
in the subject line. The location for each position is below.
• Modern Standard Arabic Linguist CAT III - TS/SCI - -
Ft.Gordon/GA
• Iraqi Dialect Linguist CAT III – TS/SCI - - Ft.Gordon/GA
• Modern Standard Arabic Linguist CAT III - TS/SCI - - Ft.Hood/TX
• Pashto Linguist CAT III – TS/SCI - - Ft.Gordon/GA
• Baluchi Linguist Position – CAT III TS/SCI – Ft.Gordon/GA
• Somali Linguists with any type of clearance: Ft.Gordon/GA
• Pashto/Dari Linguist position /Afghanistan.
Special requirements to the applicants: US Citizens with Security
Clearance.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 2/15/2009
Keep this ad at the site permanently
Mike Freer
Solutions Global
USA
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 03 Feb 2009, 13:53:25
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: TransPerfect/Translations. com, a
world leader in website localization, software
localization, GMS (Globalization Management System)
software
products, and enterprise-level, and professional
translation services. TransPerfect was founded in 1992
with the following mission: to provide the highest quality
language services to leading businesses worldwide.
TransPerfect is currently hiring the following External
Quality Managers: Korean>English
English>Korean
English>Dutch (Netherlands)
Dutch Netherlands>English
English>Danish
English>Arabic
English>Swedish
English>Hindi
English>Norwegian
French>English - Medical Background required
Spanish>English - Medical Background required
English>Italian
This is a great opportunity for individuals with
language/translation/editing experience (teachers, recent
grads, grad students, etc.).
TransPerfect employs three steps in the translation of
documents: translation, proofreading, and quality
management. The last step is very important, as it is the
last time a document is edited before it is sent to the
client.
We require that candidates have a College Degree and some
editing experience.
Candidates interested in projects must submit their
resume/CV to: .
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/15/09
Keep this ad at the site permanently
Ania
TransPerfect Translations
USA
www.transperfect.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 23 Jan 2009
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: My client is from Film Industry.
We have a requirement to dub a song (pretty woman - kal ho
naa ho) in German, Spanish and Arabic.
We will need the translation of the lyrics and a voice to
sing the same. I will arrange for the dubbing etc.
The same we have to use for one of our performance by Mr
Shahrukh Khan in his forthcoming show Temptation scheduled
in Germany, Spain and Dubai.
Details of the project: Universal Summit Translation
Center (Alexandria, Egypt) is urgently seeking high
quality three translators for an ongoing environment
project. The word count is more than 250000 word.
Requirement:
- TRADOS
- Experience in translating environment materials
- Capacity to handle on-going high volumes in a fast
turnaround
- Resident in Egypt (we prefer those residing in Alexandria)
If interested, please send your CV and samples of your
translation to admin at universalsummit.com and clearly
state “Environment Project” in your e-mail subject line.
Required software: TRADOS.
Job place: Alexandria, Egypt
Linguists must live in: Egypt
Details of the project: Dear Translators,
Due to the increasing demand for our Translation and
Proofreading service from English into Arabic we are in
need for highly professional Native Translators to join
our team.
We have regular projects in this language pair and need
reliable Translators to help, We can offer 0.02$ per word.
If you are interseted, please email us your:
- Recent CV
- Best Rates in USD
- Your Messenger ID for fast communication
- Approximate Daily output
Please send your emails to:
For more information about us, please visit our web site
at:
www.global4trans.com
Best Regards
Global for Translation
www.global4trans.com
Deadline for applying: 9/29/2008
Keep this ad at the site permanently
Mohamed
Global for Translation
Egypt
www.global4trans.com* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 26 Sep 2008, 23:15:55
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Required urgently some Professional Arabic-
English Translators (preferably with Englihs mother-tongue) for
cooperation with them on regular, very long-term basis (for years to
come, God willing!) for translating some Arabic laws and regulation
into English (starting with about 100 pages), as well as some
Contracts and Agreements from English into Arabic (About 50 pages,
as a starter).
Applicants are expected to accept doing a 1- 2 pages as a test to
judge their ability to do the required job.
NOTE: Translators with less than ten years of documented experience
in Translation shouldn't apply, please!
Payment Terms: 15 days net after completion of translation.
NOT interested in receiving offers from amateur translators NOT
having 15 years of experience!
Please email me your short CV together with your COMPLETE contact
details and average turnaround time.
Offered Rate: One American cent per word. Please offer your services
ONLY if you accept my offered rate.
Deivery Time is open to negotiation.
Special requirements to the applicants: Required also English -
Arabic Professional Translators.
Deadline for applying: 31/12/2008
Keep this ad at the site permanently
Harold Altschaft
Malta
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 Sep 2008, 11:42:43
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: ARABIC TRANSLATORS FOR IRAQ
YOU MUST BE:
ABLE TO SPEAK, READ, WRITE, TRANSLATE BOTH ENGLISH TO ARABIC AND
ARABIC TO ENGLISH.
A U.S. CITIZEN (BORN or NATURALIZED)
A GREEN CARD HOLDER
ABLE TO PASS A PHYSICAL EXAM, DENTAL EXAM, AND WRITTEN TESTS, OF
GOOD CHARACTER TO PASS THE SCREENING TO BE ELIGIBLE FOR A SECRET
SECURITY CLEARANCE AND WILLING TO TRAVEL TO IRAQ FOR ONE YEAR.
GREAT PAY RANGING FROM $120,400 TO OVER $200,000, PLUS EXCELLENT
BENEFITS PLANS, MEDICAL, DENTAL, VACATION, & 401K.
Immediate openings overseas, if qualified.
The duties of translators are:
*Prepares for interpretation/translation by researching subject
matter. studying text to be translated.
* Write and speak in clear and concise grammar and pronunciation
in the Arabic language and in English.
* Evaluates translation by reviewing clarity and grammar. making
adjustments in meaning.
* Delivers interpretation and/or prepares translation by speaking
live, dictating, or keying translated text.
* Verifies translation by proofreading translated text.
* Updates job knowledge by reading publications in the source
language. participating in educational opportunities. maintaining
personal networks.
* Enhances organization reputation by accepting ownership for
accomplishing new and different requests. exploring opportunities
to add value to job accomplishments
If you are interested, please contact me at 571-379-2915 OR
Special requirements to the applicants: A U.S. CITIZEN (BORN or
NATURALIZED)
A GREEN CARD HOLDER
WE have a USA Governmental project to start within 2
weeks.
It is round 1 Million words and will last for 5 months.
All Arabic freelancers are invited to Bid.
NO NEED for our recorded military or automotive teams to
apply. (You are on board no doubt of it :).
Please, send your full detailed CV.
Azhar graduates are welcomed.
Requirements:
-A proven experience for more than 6 years.
-Round the clock access to the internet.
-Willing to work 24 hours/7 days.
-Ambitious and dedicated.
Send your CV and References(are a must) to:
-Wishing you all the best of luck.
Hanan Edwar
-Adaptrans Egypt.
Source language: All
Languages
Target language: Arabic
Details of the project: Arabic/English, Arabic/French,
Arabic/Chinese, Arabic/Japanese are needed to work from
home with a new promisly translation agency.
Job Requirements:
- Bachelor's Degree in the language of specialization,
- Graduated with, at least, Good Grade, and preferance
would be given for those who have a "Very Good" Grade
- Accuracy, punctuality, hardworking, achievement, working
under pressure
Kindly send your CV to:
Please specify your language combination, e.g, Arabic/English,
etc, in the subject of your message.
Details of the project: We are looking for an English to
Arabic translator with Arabic internet marketing
experience. This free lance position will need to
translate several blog entries each week.. They will also
need to be able to use Arabic internet sites and search
engines. Most of the translation and internet marketing
with be real estate related.
Special requirements to the applicants: Internet Savvy
Details of the project: Aegis currently has positions available
for Arabic linguists. The details of the position are listed below
for this one-year contract. If you have any questions or are
interested in pursuing this opportunity, call Tekelia Barnett at
614-416-2345 or reply by email to .
Salary: $144,820 - $176,000 annually
Requirements:
Must be a U.S. citizen or a green card holder originally from Iraq
Must be willing to obtain a security clearance
Must be proficient in reading, writing, listening and speaking in
Arabic and English
Must be willing to relocate overseas to Iraq
Duties:
Provide operational contract linguist support to U.S. Army
operations in Iraq.
Provide general linguistic support for military operations and
interpret during interviews, meetings, and conferences.
Interpret and translate written and spoken communications.
Transcribe and analyze communications.
Perform document exploitation.
Scan, research, and analyze foreign language documents for key
information.
Translate foreign language documents.
Identify and extract information components meeting military
information requirements.
Provide input to reports.
Vacation/Leave:
2 weeks paid vacation/leave for every 6 months of service. 4 weeks
total vacation for the entire 12 month contract.
Benefits Package (Aetna Global Benefits):
Complete Health Care Package for family
401k Retirement Plan
Preferred employee status for future position with Aegis
Details of the project: L-3 Communications is a Government
Contractor for the Department of Defense. We are currently looking
for Translators to work on a project overseas most likely in Iraq
or Kuwait for a period of one year.
This position is an at-will position meaning you have the option
to return home at any time if you don't want to complete the year,
that is your option.
This position pays $145K-$186K in one year! Not to mention
fabulous benifits.
We are also looking for following languages: Arabic & Farsi &
English, Arabic, Sinhalese, Nepali, Macedonian, Turkmen, Pushto.
Contact me at 703-390-4639(o) or 571-437-5522(c) if you are
interested and/or for additional information.
Special requirements to the applicants: *Applicants must be U.S.
citizens or Green-Card holders.
*Must be fluent in targeted languages.
*Fairly clean background
*Willing to relocate
Deadline for applying: 06/21/2008
Keep this ad at the site permanently
Elika Tehrani
L-3 Communications
USA
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 09 Oct 2007, 15:10:00
Number of applications already submitted for this job: 0
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.