An English to Chinese patent translation job: Job 00036269
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: We have a patent description to be translated from English into Chinese.
The field area is oligonucleotides.
Please, indicate your best rate per source word.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: High quality.
Sample text (50 to 200 words): Many oligonucleotide analogues have
modified internucleoside phosphate
groups. Among them phosphorothioates
[28], phosphorodithioates [29] and
boranophosphates [30]. A positive
feature of those derivatives is their
relatively low cost due to the use of
natural 2'-deoxyribonucleotides and
highly effective solid-phase DNA
phosphoramidite chemistry [31].
Phosphate-modified analogues contain
asymmetric phosphorus atom(s) and are
usually obtained as a mixture of 2n-1
diastereomers for n-mer
oligonucleotide. Different
diastereomers often have different
affinity to RNA and enzyme resistance,
which are crucial for potential
antisense action.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/31/2016
Keep this ad at the site permanently
Elena
Globica
Russia
www.globica.ru
IP: 188.162.14.179 (Moscow, Russian Federation) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 22 Oct 2016, 08:22:20
Number of applications already submitted for this job: 0
If you notice a non-payer or scam here, please let translators know in our
forum.
If you can't find the job announcement you have been notified about or you had seen before, that means the job has been closed already or that posting was unacceptable.