Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: I have a document with need to be translate English to Japanese around 25000 words or more.
Please reply with your offer and sample which is mention below immediately.
Special requirements to the applicants: Sample text:
RIT is a high-performance computer- aided manufacturing (CAM) system for a full range of machine tool applications. It delivers powerful, full-spectrum programming for 2-5 axis milling. 2-22 axis turning, 2-5 axis wire EDM, multitasking mill-turn machining, and B-axis machine tools.
RIT provides users with RIT FXJ, which is the latest in advanced CAD to CAM feature exchange technology. Going beyond transferring just the part geometry, the FXJ technology provides portions of the original Autodesk7 Incentor7 Feature Tree directly inside the RIT user Interface thereby including the complete original design intent-features, tolerances, material properties, surface finishes, administrative data, etc.
The RIT CAM system reflects over 20 years of research and development, and RIT’s partnerships with world’s premiere machine tool builders confirm leading position which RIT has earned in the CAM software market. CNC programmers in every manufacturing sector, from medical to aerospace, rely on RIT to meet their demanding machine tool programming requirements.
Supported languages:
We will pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Dolo
Trans For You
South Africa
www.transforyou.com
IP: 122.179.100.221 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 31 Mar 2011, 11:39:48
Number of applications already submitted for this job: 0
If you notice a non-payer or scam here, please let translators know in our
forum.
If you can't find the job announcement you have been notified about or you had seen before, that means the job has been closed already or that posting was unacceptable.