German English
Translation Job: Urgent,
windenergy: Job 00001993
Source language: German
Target language: English
sample:
Bei günstigen Bodenverhältnissen werden Onshore-Windkraftanlagen
über herkömmliche Flachfundamente gegründet, die weniger durch
Kraftschluss mit der Erde als mehr durch ihre Masse die
Standfestigkeit gewährleisten. Technisch unproblematisch stellen
selbst ungünstigste Verhältnisse wie z.B. oberflächennahe
Grundwasservorkommen dar. Hier helfen Tiefengründungen,
Drainagesysteme und Bodenaustausch. Sämtliche Maßnahmen erhöhen
jedoch die Kosten, die im Vergleich zum Flachfundament für
Standardbedingungen um bis zu 50% höher liegen können. Generell
können Kosten für ein Standardflachfundament für derzeit am
Markt verfügbare Multimegawattanlagen bei guten Bodenbedingungen
mit 60 Euro pro kW inklusive Aushub als konservative Schätzung
angesetzt werden.
Special requirements to the applicants: We need a translation into
english of the german parts of the following document as fast as
possible (overnight)
If you can't find the job announcement you have been notified about or you had seen before, that means the job has been closed already or that posting was unacceptable.