t
s. m. décimo-novena letra del alfabeto, la figura de
esa letra, el sonido representado por esa letra.
tabuada|tabuadas
s. f. tabla de las operaciones aritméticas
elementales, libro que contiene esas tablas, índice de libro.
tabuleta|tabuletas
s. f. cartel, letrero, anuncio, señal, aviso, tabla
con letrero que se coloca en establecimientos o edificios públicos.
tacanho|tacanha|tacanhos|tacanhas
adj. de pequeña estatura, bajo, pequeño,
corto, avaro, mañoso, astuto, sagaz.
taiga|taigas
s. f. taiga, bosque boreal de coníferas en el cual
domina el pino.
tais
pron. tales, ver tal.
tal|tais
pron. tal, semejante, análogo, tan buen, tan grande,
este, aquel, un cierto, eso, aquello.
talher|talheres
s. m. cubierto, servicio.
tampouco
adv. tampoco
tancagem|tancagens
s. f. almacenaje de líquidos en tanques, la capacidad
de esos tanques.
tangerina|tangerinas
s. f. mandarina, fruto de la tangerineira.
tangível|tangíveis
adj. 2 gén. tangible, palpable.
tanque|tanques
s. m. tanque, reservorio para contener agua.
tanto|tanta|tantos|tantas
pron. indef. tan grande, tamaño, tan
numeroso.
s. m. porción indeterminada, volumen, tamaño,
extensión, igual cantidad.
adv. tantas veces, con tanta
frecuencia, en tan alto grado, de tal manera, con tal fuerza.
tantã
s. m. tambor chino, tambor en África
central.
adj. 2 gén. loco, enloquecido, tonto.
tarde
adv. tarde, después de tiempo, cerca de la
noche.
s. f. tiempo entre el mediodía y la medianoche.
tardia|tardio|tardias|tardios
adj. tardía, que viene fuera de tiempo.
tardio|tardia|tardios|tardias
adj. tardío, que viene fuera de tiempo.
tartaruga|tartarugas
s. f. tortuga.
tartufo|tartufos
s. m. hipócrita, falso devoto.
tarô
s. m. tarot, colección de 78 cartas de diseños
diversos usadas para la adivinación, modalidad de juego de cartas con
las barajas del tarot.
tatapora
s. f. varicela,
catapora.
tato
s. m. tacto, sentido a través del cual se perciben
las sensaciones mecánicas y dolorosas, acto de palpar, cautela,
prudencia, tino, habilidad, capacidad.
taurina
s. f. substancia química cristalina e incolora
encontrada en los tejidos de varios animales, que es un nutriente importante
durante el crecimiento de los mamíferos.
adj. femenino de
taurino.
taurino|taurina|taurinos|taurinas
s. m. individuo nacido bajo el signo de Tauro.
adj.
perteneciente o relativo al taurino, perteneciente o relativo al toro.
taxa|taxas
s. f. tasa, impuesto.
tchau
interj. chau, hasta la vista, hasta luego.
te
pron. pers. indirecto de la segunda persona del singular: a
tí, para tí.
tecido|tecidos
s. m. tejido, producto artesanal o industrial que resulta
del entrelazado de hilos (lana, algodón, seda u
otras fibras naturales).
adj.
que se tejió.
teclado|teclados
s. m. teclado, tablero.
teclar
v. tr. digitar, teclear, manipular el teclado.
teia|teias
s. f. tela.
fig. intriga.
teia de aranha:
telaraña.
teimar
v. tr. insistir, obstinarse, pretender con
insistencia.
v. intr. ser obstinado, insistir en algo.
teimosa
adj. ver teimoso.
teimosia
s. f. obstinación, calidad o acción de quien
se obstina.
teimoso|teimosa|teimosos|teimosas
adj. obstinado, insistente.
tela|telas
s. f. tela, pantalla (de un computador).
telefonar
v. tr. e intr. hacer uso del teléfono, llamar por
teléfono.
telefone|telefones
s. m. teléfono, aparato para transmitir a distancia
la palabra hablada, los números y/o letras por los cuales se establece
una comunicación telefónica.
telefônica|telefônico|telefônicas|telefônicos
adj. telefónica, relativa a la telefonía o al
teléfono, hecha por medio del teléfono.
telefônico|telefônica|telefônicos|telefônicas
adj. telefónico, relativo a la telefonía o al
teléfono, hecho por medio del teléfono.
s. m. empleado
de una compañía telefónica.
televisor|televisão
s. m. televisor.
telha|telhas
s. f. teja, pieza en general de barro cocido que se usa en
los techos de los edificios.
telhado|telhados
s. m. tejado, parte exterior de la cobertura de un edificio
(generalmente de tejas), conjunto de las tejas que cubren una
construcción.
temer
v. tr. temer, tener miedo o recelo,
tributar gran reverencia o respeto.
temeridade|temeridades
s. f. temeridad, calidad o acción de
temerario, imprudencia, arrojo, osadía.
temerosa|temeroso|temerosas|temerosos
adj. temerosa, que infunde temor, terrible,
que siente temor, que tiene miedo, medrosa, tímida.
temeroso|temerosa|temerosos|temerosas
adj. temeroso, que infunde temor, terrible,
que siente temor, que tiene miedo, medroso, tímido.
temerário|temerária|temerários|temerárias
adj. temerario, arriesgado, imprudente,
peligroso, arrojado, sin fundamento o base.
temida|temido|temidas|temidos
adj. temida, que causa temor.
temido|temida|temidos|temidas
adj. temido, que causa temor.
temperada|temperado|temperadas|temperados
adj. templada, moderada, suave, agradable,
propia de la zona templada.
temperado|temperada|temperados|temperadas
adj. templado, moderado, suave, agradable,
propio de la zona templada.
temperar
v. tr. adobar (una comida), tornar
más debil o blando, suavizar, mezclar proporcionalmente, conciliar,
moderar.
tempero|temperos
s. m. condimento, designación
común a los ingredientes que se agregan a la comida para realzar el
sabor, paliativo, remedio.
tempo|tempos
s. m. tiempo, época, edad. ocasión.
tendência|tendências
s. f. tendencia, inclinación, propensión,
fuerza que determina el movimiento de un cuerpo.
tenra|tenro|tenras|tenros
adj. ver tenro.
tenro|tenra|tenros|tenras
adj. tierno, blando, delicado, mimoso, fresco, que tiene
poco tiempo, reciente, poco crecido.
tentar
v. tr. intentar, tentar, emplear medioa para obtener lo que
se desea, tratar de conseguir, buscar, procurar, poner en práctica,
emprender, experimentar, ejercitar, poner a prueba, sondear.
tentação|tentações
s. f. tentación, acto o efecto de tentar,
disposición de ánimo para la práctica de cosas diferentes
o censurables, deseo vehemente, persona o cosa que tienta, perdición.
tenção
s. f. intención.
teor
s. m. tenor, texto o contenido de un escrito,
proporción en un todo de una subtancia determinada.
teorema|teoremas
s. m. proposición que para ser admitida o tornarse
evidente necesita de una demostración.
teoria|teorias
s. f. teoría, conocimiento especulativo meramente
racional, conjunto de principios fundamentales de un arte o ciencia, doctrina o
sistema fundado en esos principios.
ter
v. tr. tener, poseer, poder disponer de, poder gozar.
terminologia
s. f. terminología, conjunto de los términos
propios de un arte o de una ciencia, nomenclatura, tratado acerca de esos
términos, empleo particular de las palabras según una
profesión o una región.
terminológica|terminológico|terminológicas|terminológicos
adj. ver terminológico.
terminológico|terminológica|terminológicos|terminológicas
adj. relativo a la terminología.
termo|termos
s. m. termo, botella térmica.
s. m.
término, límite, lapso de tiempo, vocabulario.
terno|ternos
s. m. traje, ambo.
terra|terras
s. f. Tierra, tercer planeta del sistema solar.
s.
f. tierra, suelo sobre el cual se camina, lugar de origen, localidad, lugar.
terremoto|terremotos
s. m. terremoto, sismo.
terreno|terrenos
s. m. tierra, terreno, porción de tierra, ramo de
actividad, tema, asunto.
adj. terrestre, semejante al color de la
tierra.
terrio
s. m. planta baja, piso, a nivel del piso.
terror
s. m. terror, calidad de terrible, estado de gran miedo o
aprensión, susto, pavor.
terrível|terríveis
adj. 2 gén. terrible, que infunde o causa terror,
terrorífico, extraordinario, extraño, muy grande, enorme.
terça-feira|terça
s. f. martes, día de la semana.
tesoura|tesouras
s. f. tijera, instrumento cortante formado por dos
láminas que se cruzan en un eje para abrirse en cruz.
teste|testes
s. m. test, examen, verificación o prueba para
determinar calidad o naturaleza de alguna cosa, método, proceso.
testemunha|testemunhas
s. f. testigo, persona llamada para asistir a ciertos actos
auténticos o solemnes, persona que presenció algo y luego es
llamada a deponer sobre ello, cosa que atestigua la verdad de algún
hecho.
testemunhal|testemunhais
adj. 2 gén. relativo a los testigos, presentado o
provisto por un testigo.
s. m. documento con el que un
superior eclesiástico recomienda un súbdito para que pueda ser
ordenado por otros.
testemunhar
v. tr. testimoniar, dat testimonio acerca de, declarar haber
visto o conocido, testificar, confirmar, comprobar, demostrar, ver, presenciar,
manifestar, expresar, revelar.
testemunho|testemunhos
s. f. testimonio, declaración de un testigo en
juicio, prueba, indicio, vestigio.
teto|tetos
s. m. techo, altura máxima, límite superior.
teu|tua|teus|tuas
pron. poses. de la segunda persona del singular: tuyo, que
te pertenece, que te interesa o te atañe.
teus|teu|tua|tuas
pron. poses. ver teu.
textura|texturas
s. f. textura, acto o efecto de tejer, tejido, trama.
ti
pron. pers. indirecto de la segunda persona del singular:
ti, a ti, para ti.
tia|tio|tias|tios
s. f. tía, hermana de los padres en relación a
los hijos de éstos.
til|tilde
s. m. símbolo que se coloca sobre las vocales,
nasalizando su sonido en la pronunciación.
tilde|til
s. m. símbolo que se coloca sobre las vocales,
nasalizando su sonido en la pronunciación.
timidez
s. f. timidez, calidad de tímido, debilidad,
flaqueza.
tio|tia|tios|tias
s. m. tío, hermano de los padres en relación a
los hijos de éstos.
tirar
v. tr. e intr. quitar, usurpar, robar, sacar, arrancar,
arrojar, lucrar, excepturar, deducir.
toa
s. f. cuerda con que una embarcación remolca a otra,
remolque.
toalha|toalhas
s. f. mantel, toalla (para secar el cuerpo).
toalheiro|toalheiros
s. m. toallero.
tola
s. f. fam. la cabeza.
tolerância
s. f. tolerancia, calidad de tolerante, acto o efecto de
tolerar.
s. f. tolerancia en más o en menos que se admite en el
peso de las monedas.
s. f. tendencia a admitir otros modos de pensar o
actuar.
tolhida|tolhido|tolhidas|tolhidos
adj. ver tolhido.
tolhido|tolhida|tolhidos|tolhidas
adj. tullido, paralítico. Ver
entrevado.
tolice|tolices
s. f. cualidad, acción o dicho de tonto, disparate,
estupidez.
tolo|tolos|tola|tolas
adj. estúpido, que hace tonterías, sin
inteligencia o juicio, tonto, ingenuo, boquiabierto, pasmado.
s. m.
individuo tonto.
tomada|tomadas
s. f. toma eléctrica, enchufe.
tomar
v. tr. e intr. tomar, asir, agarrar, conquistar, alcanzar,
aceptar, seguir por, interpretar, reputar, adoptar, escoger, beber.
tomate|tomates
s. m. tomate, vegetal comestible, generalmente en ensaladas.
tornear
v. tr. tornear, fabricar al torno, modelar, labrar con el
torno, dar forma redonda, pulir.
torneio|torneios
s. m. torneo, elegancia de frase, flexibilidad o elegancia
de formas.
torneira|torneiras
s. f. canilla, grifo.
torneiro|torneiros
s. m. tornero, artesano que trabaja en el torno.
tornozelo|tornozelos
s. m. tobillo, cada una de las regiones del cuerpo humano
que conecta la pierna con el pie.
toró
s. m. pequeña bocina de los indios.
s. m.
Bras. lluvia violenta, repentina y generalmente corta.
adj.
2 gén. dícese de la persona defectuosa por falta de un dedo.
touro|touros
s. m. toro, buey entero no castrado, fig. hombre fogoso y
robusto, el segundo signo del zodíaco.
tracionar
v. tr. traccionar, mover por tracción, tirar de.
trair
v. tr. traicionar, engañar por traición, ser
infiel a, no cumplir.
traiçoeira|traiçoeiro|traiçoeiras|traiçoeiros
adj. ver traiçoeiro.
traiçoeiro|traiçoeira|traiçoeiros|traiçoeiras
adj. traicionero, que usa de traición, en nque hay
traición, relativo a la traición, pérfido, desleal.
traição|traições
s. f. traición, acto o efecto de traicionar, crimen
cometido entregando, denunciando o vendiendo algo al enemigo, deslealtad,
infidelidad en el amor.
trajar
v. tr. trajear, aplicar o usar como vestuario, usar, traer
puesto, ataviarse.
traje
s. m. traje, vestuario habitual, vestuario propio de una
profesión.
trajecto|trajectos
s. m. trajeto.
trajectória|trajectórias
s. f. trajetória.
trajeto
s. m. trayecto, espacio que alguien o algo tiene que
recorrer para ir de un lugar a otro, trayectoria, recorrido.
trajetória|trajetórias
s. f. trayectoria, línea descripta o recorrida por un
cuerpo en movimiento, lugar geométrico de las posiciones ocupadas por
una partícula que se mueve.
transitório|transitórios
adj. transitorio, temporario.
transmontano
adj. situado más allá de los
montes.
s. m. aquello que está situado más allá
de los montes.
transpor
v. tr. transponer, poner algo en lugar distinto del que
estaba o debía estar, invertir el orden de.
transposição|transposições
s. f. transposición, acto o efecto de transponer.
transtornada|transtornado|transtornadas|transtornados
adj. ver transtornado.
transtornado|transtornada|transtornados|transtornadas
adj. trastornado, perturbado, confundido, cuyo juicio se
enturbió, dícese de aquello cuyo orden fue alterado.
transtornador
adj. que trastorna.
transtornante|transtornantes
adj. 2 gén. transtornador.
transtornar
v. tr. trastornar, alterar el orden, poner en desorden,
desorganizar, perturbar, agitar, hacer mudar de opinión, alterar,
adulterar.
transtorno|transtornos
s. m. trastorno, acto o efecto de trastornar(se),
contrariedad, decepción, desarreglo, desorden, ligera
perturbación de la salud.
transumante|transumantes
adj. 2 gén. dícese de los rebaños
sujetos al regimen de transumância,
migratorio.
transumância
s. f. migración periódica de los
rebaños de la planicie, los cuales van a habitar a las montañas
durante el calor e descienden en el invierno.
trapezista|trapezistas
s. 2 gén. trapecista, artista que trabaja en el
trapecio.
trapézio|trapézios
s. m. trapecio, cuadrilátero con dos lados paralelos,
aparato basculante de gimnasio consistente en una barra suspendida por dos
cuerdas.
trator|tratores
s. m. tractor, vehículo motorizado que remolca cargas
o equipos agrícolas.
adj. que imprime tracción.
travar
v. tr. trabar, detener con traba, frenar, impedir los
movimientos.
trazer
v. tr. traer, conducir o transportar para el lugar donde se
encuentra el que habla, conducir, dirigir, llamar, atraer.
trecho|trechos
s. m. trecho, recorrido.
treco|trecos
s. m. cualquier objeto pequeño, más o menos
insignificante.
treinado|treinada
adj. dícese del caballo preparado para carreras. Por
ext. alguien preparado para el ejercicio de un deporte.
treinador|treinadores
s. m. entrenador, profesional que entrena o adiestra.
treinagem
s. f. entrenamiento. Se usa treinamento
más frecuentemente.
treinamento|treinamentos
s. m. entrenamiento, acto o efecto de entrenar.
treinar
v. tr. entrenar, dar alimento a las aves, tornar apto o
capaz para alguna tarea o actividad, habilitar, adiestrar, ejercitar,
practicar.
tremer
v. tr. temblar, tener miedo de, temer, agitar con temblor,
hacer temblar, estremecer, tiritar por causa de.
v. intr. experimentar
temblor, agitarse, estremecerse, tiritar de frío.
trena|trenas
s. f. cinta para atar el cabello, cordel del trompo, cinta
métrica usada por sastres y otros profesionales.
trenó|trenós
s. m. trineo, vehículo provisto de esquíes en
lugar de ruedas apropiado para deslizarse sobre hielo o nieve.
treze|13
num. trece.
trezentos|300
num. trescientos.
triagem|triagens
s. f. selección, separación.
tribuna|tribunas
s. f. tribuna, lugar elevado donde hablan los oradores,
púlpito, lugar reservado para autoridades o personas importantes en
ocasión de una reunión pública.
tribunal|tribunais
s. m. tribunal, lugar del juez o magistrado,
jurisdicción de un magistrado, casa donde se discuten y juzgan las
querellas judiciales, entidad moral capaz de formar juicio, todo lo que juzga,
lugar donde se es juzgado.
trigo
s. m. trigo, planta gramínea de granos comestibles.
trilha
s. f. acto o efecto de trillar, deshoja de cereales en las
eras, pista, vestigio, rastro, vereda, senda.
trilho
s. m. utensillo para deshojar cereales, utensillo para batir
la leche en la fábrica de queso.
s. m. camino, vereda, senda,
rumbo, dirección.
trinta|30
num. treinta.
triunfar
v. intr. triunfar, conseguir triunfo o victoria, llevar
ventaja, prevalecer, salir vencedor, vencer resistencia.
triunfo
s. m. triunfo, acto o efecto de triunfar, victoria,
éxito brillante, gran alegría, aclamación ruidosa.
troca
s. f. cambio, mudanza, transformación.
troco
s. m. troca, cambio, respuesta, vuelto, réplica,
trueque.
tronco|troncos
s. m. tronco.
tropical|tropicais
adj. 2 gén. tropical, relativo a los trópicos
o a las regiones tórridas, situado entre los trópicos, referente
al clima de esas regiones.
truta|trutas
s. f. trucha, designación genérica de peces
salmónidos que habitan en ríos de aguas claras y frías.
tráfego
s. m. tráfico, gran actividad, convivencia,
familiaridad, flujo de mercaderías transportadas, flojo de mensajes.
tráfico|tráficos
s. m. comercio, negocio, tráfico.
trás
prep. y adv. atrás, detrás, en seguida,
después de.
trâmite|trâmites
s. m. trámite, vía.
trânsito
s. m. tránsito, trayecto.
três|3
num. tres.
trópico|trópicos
s. m. trópico, cada uno de los dos paralelos
(Cáncer y Capricornio) situados en latitudes simétricas e iguales
a la oblicuidad de la eclíptica. Representan aproximadamente la
trayectoria aparente diurna de la proyección del sol sobre la superficie
terrestre durante los solsticios.
tu
pron. pers. de la segunda persona del singular: tu. Indica
la persona con la cual se habla. En Brasil está mucho más
ampliamente usada você que tu.
tua|teu|tuas|teus
pron. poses. de la segunda persona del singular: tuya, que
te pertenece, que te interesa o te atañe.
tuas|tua|teu|teus
pron. poses. ver tua.
tubarão|tubarões
s. m. tiburón, designación común a
ciertos tipos de peces elasmobranqueos, particularmente a las especies de mayor
tamaño.
tufão|tufões
s. m. tifón, ciclón que se forma en las
regiones oeste y norte del Pacífico y al sur del mar de la China, viento muy fuerte y tempestuoso, vendaval.
tumulto|tumultos
s. m. gran movimiento, movimiento desordenado, bullicio,
motín, agitación, discordia, desaveniencia.
tumultuada|tumultuado|tumultuadas|tumultuados
adj. ver tumultuado.
tumultuado|tumultuada|tumultuados|tumultuadas
adj. tumultuado, en que hay tumulto.
turista|turistas
s. m. turista, visitante.
turma|turmas
s. f. grupo de gente, bando, grupo de individuos reunidos en
torno a un interés común, cada uno de los grupos de estudiantes
que componen una clase.
tátil|táteis
adj. 2 gén. táctil, relativo al tacto,
susceptible de ser tocado.
tâmara|tâmaras
s. f. dátil, fruto de la tamareira.
tão
adv. tan, tanto. Modifica sólo adjetivos y adverbios.
tédio|tédios
s. m. tedio, hastío, disgusto.
têmpera
s. f. temple, acto o efecto de templar, temperamento,
consistencia que se le da a los metales (especialmente al acero)
introduciéndolos candentes en agua fría.
têmpora
s. f. sien.
tênis
s. m. zapatillas, tenis.
tímida|tímido|tímidas|tímidos
adj. tímida, que tiene temor, recelosa,
retraída.
tímido|tímida|tímidos|tímidas
adj. tímido, que tiene temor, receloso,
retraído.
típica|típico|típicas|típicos
adj. típica, que sirve de arquetipo.
típico|típica|típicos|típicas
adj. típico, que sirve de arquetipo.
túmulo|túmulos
s. m. tumba, monumento fúnebre erigido en memoria de
alguien en el lugar donde se encuentra sepultado, sepultura.