|
|||||||
|
![]() |
![]()
|
![]() |
O comércio eletrônico atravessando fronteiras
English Version
Interessado em aumentar seu público online em potencial para 200 milhões de pessoas? Acrescente sites em francês, italiano, alemão e espanhol. Adicione sites em japonês e em chinês e conseguirá outros 300 milhões de visitantes potenciais — sem abrir um só escritório internacional. Atualmente, há mais de um bilhão de usuários de Internet em todo o mundo. Entretanto, com base em minhas pesquisas, menos de 30% desses usuários têm o inglês como idioma nativo. Até 2010, esse percentual estará abaixo dos 25%. Os varejistas de visão na Internet aprenderam a abraçar o mundo; um país e um idioma de cada vez. Starbucks, Amazon e IKEA, para citar apenas alguns, desenvolveram sites para mercados externos. Este artigo examina alguns desses varejistas e dos principais desafios que você precisará enfrentar ao globalizar sua empresa. Pensando global e localmente Picture: Os sites da IKEA nos EUA e Alemanha transmitem uma aparência global consistente Repare como os dois sites têm semelhanças no layout, na paleta de cores e na colocação da logo. O estágio de internacionalização do processo de desenvolvimento levou à criação de uma arquitetura que pudesse se manter consistente em todos os locais, além de permanecer suficientemente flexível para possibilitar modificações locais. Durante o estágio de localização, são abordados as opções de seleção de produto, de promoções, de números de telefone e de suporte. Embora a princípio as duas home pages possam parecer muito semelhantes, as diferenças são significativas. Veja agora dois sites do Wal-Mart em países diferentes. Observe que as home pages do Wal-Mart nos EUA e no Brasil têm pouca coisa em comum. Evidentemente, nunca foi criado um modelo global. O resultado é que o Wal-Mart terá dificuldade para criar uma identidade global online e fazer a manutenção centralizada desses sites — uma estratégia que costuma ser empregada à medida que as empresas desenvolvem vários sites localizados. Pictures: Os sites do Wal-Mart nos EUA e no Brasil parecem não ter relação entre si Criando
a via de acesso global Muito freqüentemente, essas vias de acesso global estão escondidas na parte inferior da página principal, como no caso da Apple. Picture: A via de acesso global da Apple está escondida na parte inferior desta página Imagine um usuário que fale apenas coreano visitando o site da Apple. Ele terá paciência para rolar até a parte inferior da página? Agora imagine a mesma pessoa visitando a home page da IKEA, mostrada abaixo. Picture: A via de acesso global da IKEA força os usuários da Web a escolher o site localizado A via de acesso da IKEA força os usuários a escolher um local, evitando que se percam no caminho. Lembre-se de que uma via de acesso global é mais do que uns poucos links ou páginas da Web; trata-se um sistema abrangente de elementos técnicos e de design que trabalham em conjunto para proporcionar a qualquer usuário uma experiência de compras perfeitamente integrada, independentemente do idioma ou do local. Ao desenvolver sua estratégia de via de acesso, considere as seguintes dicas:
Por fim, você às vezes precisará localizar um site em vários idiomas para abranger efetivamente um país, como é o caso da Suíça. Embora seja um país relativamente pequeno, a Suíça tem quatro idiomas oficiais: francês, italiano, alemão e romanche (uma variação do alemão). Observe que o site suíço da IKEA está disponível em francês, alemão e italiano. Picture: O site suíço da IKEA está localizado em francês, alemão e italiano Design
utilizável globalmente Todo
o suporte é local
A
globalização na Web encurta
o caminho em ambas as direções Isso significa que, da mesma forma que você pode expandir sua empresa alcançando um novo mercado externo, as empresas estrangeiras também podem se expandir para o seu mercado. O momento agora é de começar a preparar suas estratégias de globalização. A globalização na Web não é fácil e nem sempre é barata, mas você perceberá que é muito mais fácil e vantajoso adaptar seu site ao mundo do que esperar que o mundo se adapte a ele.
John Yunker é editor do popular Global By Design (www.globalbydesign.com), um site e boletim sobre globalização na Web. Entre os assinantes do boletim estão empresas como Autodesk, FedEx, Google, Dow Corning e Panasonic. John é autor de Beyond Borders: Web Globalization Strategies (Atravessando fronteiras: estratégias de globalização na Web).
Este artigo também foi publicado pela Ccaps Newsletter (http://www.ccaps.net)
E-mail this article to your colleague! Need more translation jobs? Click here! Translation agencies are welcome to register here - Free! Freelance translators are welcome to register here - Free! |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() | |||
Legal Disclaimer Site Map |