|
|
Leon Kamga
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of French.
|
|
My minimum rate is Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at Euro per source word.
|
|
And my minimum charge per document is 1 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2005.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Project Management, DTP, Consulting, SEO.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast, Across, Idiom World server, MemoQ, SDL Trados Studio 2014.
|
|
I am best in the following fields: Accounting & Auditing, Advertising & Public Relations, Agriculture, Architecture, Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Astronomy & Space, Automotive, Biology / Biotechnology, Botany, Building & Construction, Business / Commerce (General), Chemistry, Computer Hardware, Computer Software, Computer Systems and Networks, Computers (General), Copywriting, Cosmetics / Beauty, Ecology & Environment, Education / Pedagogy, Electronics, Engineering (General), Engineering (Chemical), Engineering (Civil & Hydraulic), Engineering (Electrical), Engineering (Energy), Engineering (Industrial), Engineering (Nuclear), Engineering (Petroleum), European Union, Fashion / Textiles / Clothing, Finance / Economics, Fisheries, Folklore, Food / Nutrition, Forestry / Wood / Timber, Games / Computer Games, Gastronomy, General, Genetics, Geography, Geology, Globalization, Government / Politics, History, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Insurance, Journalism, Law (Banking & Financial), Law (General), Law (Contracts), Law (Taxation / Customs), Linguistics, Localization, Machinery & Tools, Management, Manufacturing, Marketing / Market Research, Mathematics & Statistics, Media / Multimedia, Medicine (General), Medicine (Cardiology), Medicine (Dentistry), Medicine (Instruments), Medicine (Pharmaceuticals), Metallurgy, Military, Mining & Minerals / Gems, Philosophy, Photography / Graphic Arts, Physics, Printing & Publishing, Psychology, Real Estate, Religion, SAP, Science (General), Shipping & Maritime, Social Science, Sports / Recreation / Fitness, Telecommunications, Transportation / Shipping, Travel & Tourism, Zoology, TECHNICAL, MEDICAL, LEGAL, FINANCIAL, ETC..
|
|
I am a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: Cameroonian Translator, Traducteur camerounais, African Translator, Traducteur africain, French Translator, Traducteur français, Computers, IT, Electrical Appliances, Telecommunications, translator, traducteur camerounais, traducteur cameroun, translator cameroon, cameroonian translator, traductrice, translatress, transducteur, English, anglais, French, français, freelance, freelancer, indépendant, occasionnel, Computer, Software, hardware, Localization, Localisation, Internet, translation, traduction, informatique, ordinateur, technologie, language, langue, linguiste, linguistique, linguist, communication, bilingue, bilingual, proofreading, proofread, proofreader, revisor, reviser, revision, réviseur, relecteur, relecture, job, collaboration, offer, offre, projet, project, trados, wordfast, word, excel, SDL trados, powerpoint, adobe, pdf, proofing, proofer, proof, traductrice, localisateur, localisatrice, traductor, editor, relire, corriger, television, LCD, camcorder, DVD, home appliance, electronics, refrigerator, freezer, fridge, user manual, manuel utilisation, manuel utilisateur, mode emploi, réfrigérateur, congélateur, téléviseur, magnétoscope, VCR, projector, projecteur, caméscope, computer engineering, software engineering, household electrical appliances, washing machines, microwave ovens, air-conditioners, High-Tech & Multimedia, TV set, camcorder, digital camera, video projector, home cinema, CD-DVD player/recorder, connector, audio systems, memory cards, MP3, Telecommunications, Web site, general translation, technical translation, logiciel, appareil électroménager, machine à laver, four, four à micro-ondes, climatiseurs, appareils numériques, lecteur, connectique, traduction technique, Microsoft
|
|
PROFESSIONAL, EXPERIENCED, RELIABLE AND AFFORDABLE WITH CLOSE TO 3,000,000 WORDS TRANSLATED SO FAR SINCE JANUARY 2005. CV UPON REQUEST
|
Contact details |
|
I live in Yaounde
|
|
237
|
|
Cameroon |
|
leon.kamga
|
|
+237 699 82 07 25 /+237 242 71
|
|
Find more German to French translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Leon Kamga — please click here to edit this profile.
Attn. Leon Kamga — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |