|
|
Milagros Gutierrez
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Spanish.
|
|
My minimum rate is 0.07 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.07 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 40 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 40 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 1991.
|
|
I provide the following services: Proofreading, Interpretation (consecutive), Interpretation (simultaneous).
|
|
By today, I have translated about 100,000 to 500,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados.
|
|
I am best in the following fields: Accounting & Auditing, Advertising & Public Relations, Business / Commerce (General), Engineering (General), European Union, Finance / Economics, Fisheries, Government / Politics, Industry and Technology (General), Law (Banking & Financial), Marketing / Market Research, Shipping & Maritime, Transportation / Shipping, Travel & Tourism.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: translation, English, Spanish, French, technical,editing, proofreading, translation services, shipping, sailing, tourism, travel, fisheries, finance, banking, business, translating, marketing, literature, linguistics, Spanish translator
|
|
I am a Professional Spanish Translator with a wide range of expertise. Having lived abroad, both in Ireland and Belgium, I am equally adept in both English and French, apart from my native Spanish. My language skills are complemented by the business acumen gained by over seventeen years in business. As a translator, I have done both simultaneous and consecutive engagements, as well as translating literary works. Some of the highlights of my career are: Simultaneous French-Spanish translation for the First Euro-Maghribian meeting, attended by members of the European ParliamentEnglish to Spanish translation of “The Forest Green” – a book of Poetry by Patricia Maria (ISBN 0-9672991-0-1)Consecutive and Simultaneous translation English-Spanish for Nikken, U.K. Ltd.Bi-lingual (English-Spanish) Administrative Officer for the national agents of Sea-Land Services in Spain I am willing to travel and have no problems with availability or dates.
|
Contact details |
|
I live in Cádiz
|
|
11500
|
|
Spain |
|
+34 956055255
|
|
Find more French to Spanish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Milagros Gutierrez — please click here to edit this profile.
Attn. Milagros Gutierrez — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |