|
|
Kyc Translations
|
Translator |
|
Resume |
|
Sorry, I am not a native speaker of English, but, nevertheless, I can provide quality translations from Turkish to English.
|
|
My minimum rate is 0.05 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.08 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 50 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 20 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 1997.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Subtitling, Project Management, DTP, Web-Design, Advertising, Market Research, Consulting, Transcription.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast, Passolo, Across, Alchemy Catalyst, Transit, MemoQ.
|
|
I am best in the following fields: Automotive, Business / Commerce (General), Computer Hardware, Computer Software, Computer Systems and Networks, Computers (General), Ecology & Environment, Education / Pedagogy, Electronics, Engineering (General), Engineering (Electrical), Engineering (Energy), Engineering (Industrial), Games / Computer Games, General, Globalization, Government / Politics, History, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Journalism, Machinery & Tools, Management, Manufacturing, Military, Psychology, SAP, Science (General), Social Science, Telecommunications.
|
|
I am a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: software localization, books, articles, news items, technical user manuals / user guides, technical specifications/guidelines, tender documents, science & IT telecommunication related articles, help files, business articles, press release
|
|
I am a Turkish native speaker. I have placed my English language related translation background below. As you will see in my attached CV and list of my recent works, I am an experienced user of computer. I have undertaken several jobs of software localization, books, articles, news items, press release technical manuals / guides, technical specifications/guidelines, tender documents, science & IT telecommunication related articles, help files, health & medical (general), business related articles (except for legal and medical texts), transcription, movie subtitles. I prefer (and have license for) SDL Trados Studio 2017 and SDL Multiterm for quality and consistency in the project that I undertake. I can also use MemoQ, Wordfast and work with TTX TagEditor/SDLX files. FOR TURKISH-TO-ENGLISH TRANSLATIONS; As much as I am fluent in English and completed several jobs in this language direction, I am not a native English speaker. But, I can produce quality output. I have got approval for a couple of companies for technical manual, IT, telecommunication and related subjects. I have completed more than over 2 million words (No Match) since March 2010. I have included some of them below the signature for your quick reference. For my recent works list(https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AtwF03v13RdDdFMwQ3BTNDhORlZFXzR2dUZRTE9iSlE&usp=sharing)TO BE UPDATED! I cannot deliver same day translations. Fastest one I can deliver is overnight or longer project deadlines, depending on the availability. For my recent works list click here! I will be happy provide my services for your other translation projects from/to Turkish. Awaiting your hopefully positive reply, Thank you, Best regards, Hakan Kiyici kyctranslations[at]yahoo.co.uk
|
Contact details |
|
I live in London
|
|
UK |
|
+442036 036408
|
|
Find more Turkish to English translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Kyc Translations — please click here to edit this profile.
Attn. Kyc Translations — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |