|
|
A D
|
Translator |
|
Resume |
|
Sorry, I am not a native speaker of English, but, nevertheless, I can provide quality translations from Japanese to English.
|
|
My minimum rate is Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at Euro per source word.
|
|
And my minimum charge per document is 90 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2005.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading.
|
|
By today, I have translated about up to 10,000 words.
|
|
I do not use any computer aided translation tools.
|
|
I am best in the following fields: Business / Commerce (General), Computer Software, Computer Systems and Networks, Computers (General), Engineering (Electrical), Engineering (Industrial), IT / E-Commerce / Internet.
|
|
I am available for work Part-time.
|
|
I can't provide you with references, sorry...
|
|
I have JLPT Level 2 Japanese language skills mainly with expertise in IT vocabulary. I was working in Japan for 2 years and with Japanese clients in IT sector for more than 5 years. As part of my profile, I used to interact with clients in Japanese verbally and via mails as well. I have exposure to vocabulary in various engineering industries. I am available part time throughout the week only as a free lancer.
|
Contact details |
|
I live in Pune
|
|
India |
Find more Japanese to English translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. A D — please click here to edit this profile.
|
Legal disclaimer Site map |