|
||||||||
|
![]() |
|
![]() |
Gabrielle Dahms
|
Translator![]() |
![]() |
![]() |
|
Resume![]() |
|
![]() I am a native speaker of English.
|
|
![]() My minimum rate is 0.10 Euro per source word.
|
|
![]() But I prefer to work at 0.15 Euro per source word.
|
|
![]() I charge for my services at least 25 Euro per hour.
|
|
![]() And my minimum charge per document is 25 Euro.
|
|
![]() I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
![]() I have been working as a translator since 2000.
|
|
![]() I provide the following services: Translation, Consulting, Teaching (Language Courses).
|
|
![]() By today, I have translated about 500,000 to 1,000,000 words.
|
|
![]() I use the following tools: Wordfast, Microsoft Word.
|
|
![]() I am best in the following fields: Arts and Humanities, Building & Construction, Business / Commerce (General), History, Marketing / Market Research, Medicine (General), Medicine (Health Care), Real Estate.
|
|
![]() I am not a sworn translator.
|
|
![]() I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
![]() How powerful and beautiful language is! I am fully bi-lingual in German and English and have translated a variety of documents from German to English as well as from English into German over the years. Until now translation has been a side business for me. All of the work I have done to date has been freelance. I would like to become more active in translation and possibly even in interpreting at this time. As a translator I seek to stay true to the original text and its meaning and to preserve its nuances, while at the same time writing an intelligible document. Many of the translations I have done have been medical texts. My work as a researcher in the medical field, specifically in vision research has been invaluable in rendering translations. The degrees I hold in Spanish and History also contribute to understanding language structure and meaning, a general understanding and appreciation of the humanities, and the ability to write in a concise and accurate manner. Avid reading and good reference sources keep my knowledge of the languages and a variety of subjects within these languages alive and active. My long-time experience in real estate and in writing contracts likely qualifies me to translate legal documents. I would be happy to test that out, always seeking to add to my knowledge base.
|
Contact details![]() |
|
![]() I live in San Francisco
|
|
![]() 94118
|
|
![]() USA |
|
![]() gabrielledahms
|
|
![]() 4152007202
|
Find more German to English translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Gabrielle Dahms — please click here to edit this profile.
Attn. Gabrielle Dahms — become a member at just 8 EUR/month (paid per year)!
![]() |
|
![]() |
![]() |
Legal Disclaimer Site Map |