|
|
Mohammed Anas Anojja Boudaghia
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Spanish.
|
|
My minimum rate is 0.03 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.04 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 15 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 15 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2017.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading.
|
|
By today, I have translated about up to 10,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, OmegaT.
|
|
I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Architecture, Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Business / Commerce (General), Cinema (Film, TV, Drama), Diplomas / Certificates / Etc , Fashion / Textiles / Clothing, Food / Nutrition, Games / Computer Games, General, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Law (Contracts), Linguistics, Literature / Poetry, Marketing / Market Research, Music, Photography / Graphic Arts, Printing & Publishing, Science (General), Sports / Recreation / Fitness, Travel & Tourism.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
Spanish and Arabic native speaker, I am passionate about languages and cultures. Born in Morocco and raised up in Spain I also lived in France, Canada and México, so I am habituated to work and in international environments, giving me a broader view of the world and feeling as a citizen of the WORLD. I studied translation and interpreting at Universidad Autónoma de Madrid and completed my studies with an exchange scholarship at Université de Montréal. My specialist fields are administration, audiovisual media and literature, some of which are related to my professional background and some to my personal interests. I also experienced in tourism, social projects, e-commerce and other general topics. After working in a multinational company as administrative for seven years, I start being translator and proofreader in a non-governmental organization for three years, and I currently work as freelance translator from Spain to the WORLD. I deliver accurate, double-checked, and prompt translations as for me is very important the quality of service I offer. I am very curious, enthusiastic, hardworking and creative. Highly motivated, I like to learn and train constantly in different areas, so I am always available to work in news ways and assume new challenges.
|
Contact details |
|
I live in Madrid
|
|
28012
|
|
Spain |
|
anas.anojab
|
|
+34653519571
|
|
Find more French to Spanish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Mohammed Anas Anojja Boudaghia — please click here to edit this profile.
Attn. Mohammed Anas Anojja Boudaghia — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |