Freelance translator Translation services Translator's profile
Home Invite Translators All Translators All Translation Agencies Become a Member Translation Jobs
Find More Translators
Contact All Translators
Post Your Translation Job!
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Become a Paying Member!
Receive All Job Postings
Work for Translation Agencies
Visit Language Job Board
Buy Database of Agencies
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Read Free Articles
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read Testimonials
Read More Testimonials
Read Even More Testimonials
Read Yet More Testimonials
Read Still More Testimonials

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:


Juma Elias
English to Swahili Translator






Profile registered on 12 Jun 2015
Profile last updated on 15 Sep 2017

I am a native speaker of Swahili.

My minimum rate is 0.14 Euro per source word.

But I prefer to work at 0.16 Euro per source word.

I charge for my services at least 30 Euro per hour.

And my minimum charge per document is 20 Euro.

I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.

I have been working as a translator since 2008.

I provide the following services: Translation, Proofreading, Advertising, Teaching (Language Courses).

By today, I have translated about up to 10,000 words.

I use the following tools: Wordfast.

I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Business / Commerce (General), Cinema (Film, TV, Drama), Computers (General), Ecology & Environment, Education / Pedagogy, European Union, Food / Nutrition, Forestry / Wood / Timber, Literature / Poetry, Marketing / Market Research, Email accounts,conversations,stories,domestic staff instructions,brochures and other translations on request..

I am not a sworn translator.

I am available for work Full week, Monday through Friday.

The following keywords are related to my services: Terms,accreditations,membership in proffesional associations,platform and hardware

My translation background goes back to year 2008 when i started to work with peace corps of the UNITED STATES OF AMERICA in the Tanzania office, as a swahili language and cross culture facilitator for peace volunteers in Tanzania.In that year i had 20 years of experience in teaching swahili to foreigners.In this case apart from continuing to teach, the organization assigned me to translate official documents.I continued to teach while translating, and later continued it as career which i doing today.Every language is unique to the culture it represents. i have evidenced this while doing English swahili translations.For instance the word kujisaidia in swahili means to help oneself.However,although we all know what it means to help oneself in English,in swahili to help oneself(kujisaidia) means to relieve oneself.What i want to say here is about the balance between liberal and literal translations that ,we should not stick on only of the pillars of translation.We should balance.Otherwise we will mislead people

Contact details

I live in Dar Es Salaam





Send an e-mail to Juma Elias
Click here to contact many translators with a single click!

* From

* Your E-mail


* Your Message

Attachment (up to 200 KB):

Send a copy to myself
* I agree with the following: A copy of my message will also be e-mailed to staff



* - Mandatory fields

Find more English to Swahili translators

Find translators in other language pairs

Buy database of freelance translators!

Are you a translator? Register here - Free!

Are you a translation agency owner? Register your company - Free!

Need translation jobs? Click here!

Attn. Juma Elias — please click here to edit this profile.

Attn. Juma Elias — become a member at just 8 EUR/month (paid per year)!

This translator's profile(s) was (were) viewed 965 times

Please see some ads as well as other content from

christianity portal
translation jobs


Copyright © 2003-2019 by
Legal Disclaimer
Site Map