Freelance translator Translation services Translator's profile
Home Invite Translators All Translators All Translation Agencies Become a Member Translation Jobs
Find More Translators
Contact All Translators
Post Your Translation Job!
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Become a Paying Member!
Receive All Job Postings
Work for Translation Agencies
Visit Language Job Board
Buy Database of Agencies
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Read Free Articles
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read Testimonials
Read More Testimonials
Read Even More Testimonials
Read Yet More Testimonials
Read Still More Testimonials

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:


Sonia Davila
English to Spanish Translator






Profile registered on 15 Jun 2008
Profile last updated on 15 Sep 2017

My minimum rate is 0.06 Euro per source word.

But I prefer to work at 0.08 Euro per source word.

I charge for my services at least 20 Euro per hour.

And my minimum charge per document is 30 Euro.

I have obtained an official translator / linguist degree.

I have been working as a translator since 2004.

I provide the following services: Translation, Proofreading.

By today, I have translated about 100,000 to 500,000 words.

I use the following tools: SDL Trados, Wordfast, Deja Vu, Passolo, Alchemy Catalyst.

I am best in the following fields: Computer Hardware, Computer Software, Computer Systems and Networks, Computers (General), Ecology & Environment, Food / Nutrition, Games / Computer Games, General, Localization.

I am not a sworn translator.

I am available for work Full week, including weekends.

I can provide you with references on request.

The following keywords are related to my services: videogame translation, translation, games, localization, localisation

I am a freelance EN>ES translator and localization professional, with particular expertise in website, software and video game localization, and I would like to offer my services to your company.

I have extensive experience in the industry, including three years working as a translator in the localization department of Nintendo in Frankfurt and one year working as a tester in the same department. I’ve also worked as a freelance translator for a variety of clients since 2006.

I have worked in projects like The Last Story (Wii), Xenoblade Chronicles (Wii), Mario Sports Mix (Wii), 1000 Cooking Recipes from ELLE à Table (Nintendo DS), Pokémon Platinum (DS), Animal Crossing (Wii), Wii Sports Resort (Wii), etc.

Recently I have also work as a freelance in projects for Microsoft, Hewlett Packard, Siemens, or Warner Bros as you can see in my CV.

I am eager to use my experience and education in greater contribution to your company.

I appreciate your considering my application. Please find my CV attached.

You can also have a look at my website for more information:

I look forward to hearing from you.

Best Regards,

Sonia Dávila

Contact details

I live in Málaga




Click Here to Download Full CV of Sonia Davila
Send an e-mail to Sonia Davila
Click here to contact many translators with a single click!

* From

* Your E-mail


* Your Message

Attachment (up to 200 KB):

Send a copy to myself
* I agree with the following: A copy of my message will also be e-mailed to staff



* - Mandatory fields

Find more English to Spanish translators

Find translators in other language pairs

Buy database of freelance translators!

Are you a translator? Register here - Free!

Are you a translation agency owner? Register your company - Free!

Need translation jobs? Click here!

Attn. Sonia Davila — please click here to edit this profile.

Attn. Sonia Davila — become a member at just 8 EUR/month (paid per year)!

This translator's profile(s) was (were) viewed 1273 times

Please see some ads as well as other content from

christianity portal
translation jobs


Copyright © 2003-2019 by
Legal Disclaimer
Site Map