|
|
Nicla Spini
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Spanish.
|
|
My minimum rate is 0.04 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.04 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 25 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 25 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 1994.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Project Management, Translation.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, TRADOS, SDLX, MemoQ, Memsourse.
|
|
I am best in the following fields: Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Computer Software, Computer Systems and Networks, Computers (General), General, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Localization, Marketing / Market Research, Medicine (General), Medicine (Health Care), Photography / Graphic Arts, Telecommunications, Travel & Tourism, Medical consent forms, Websites, Protocols.
|
|
I am a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: translation, proofreading, medical consent forms, software localization
|
|
My name is Nicla Spini and I am a Literary and Technical-Scientific English Spanish Translator since 1993. I have been in the translation industry for more than twenty years and have gained a vast experience in the areas of telecommunications, IT, software localization, and medical consent forms. Over the past ten years I have been working in the translation of medical consent formas and protocols covering a wide range of diseases: HIV/AIDS, many types of cancer, diabetes, ophtalmology, etc for many well-known companies like WIRB, GlaxoSmithKline Pharmaceuticals, Roche, Johnson & Johnson Pharmaceuticals Research & Development, L.L.C., MedImmune, Inc., among others. I also specialized in areas of telecommunication, IT, and software localization, including UI, Help, Documentation and Training Material; marketing documents, user guides, manuals, and web pages. I have participated as freelance translator and proofreader in many translation projects involving ERP/software localization for US, European and South American translation agencies. I am highly experienced in CAT tools such as Trados, Studio SDL, MemoQ, and Memsource, and usually translate around 2500-3000 words per day. I live in Rosario, Argentina, and I am working as a full-time translator.
|
Contact details |
|
I live in Rosario
|
|
2000
|
|
Argentina |
|
+54 341 4516891
|
Find more English to Spanish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Nicla Spini — please click here to edit this profile.
Attn. Nicla Spini — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |