|
|
Helena Cuñado Pérez
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Spanish.
|
|
My minimum rate is 0.04 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.07 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 30 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 40 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2008.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Interpretation (simultaneous), Subtitling, Tour Guiding, Teaching (Language Courses).
|
|
By today, I have translated about 100,000 to 500,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast.
|
|
I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Astronomy & Space, Automotive, Biology / Biotechnology, Botany, Business / Commerce (General), Computer Software, Computers (General), Ecology & Environment, Education / Pedagogy, Electronics, Engineering (General), Food / Nutrition, Games / Computer Games, Gastronomy, General, Geology, Globalization, History, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Journalism, Linguistics, Literature / Poetry, Localization, Machinery & Tools, Media / Multimedia, Medicine (General), Mining & Minerals / Gems, Music, Philosophy, Photography / Graphic Arts, Printing & Publishing, Psychology, Real Estate, Religion, Science (General), Shipping & Maritime, Slang, Social Science, Travel & Tourism, Zoology.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: translator, interpreter, proofreader, English, Spanish, German, Portuguese, Dutch
|
|
I have a Bachelor’s degree in Translation and Interpreting Studies (Universidad de Salamanca). I mostly translate from English and German into Spanish. My areas of expertise are technical and scientific translation, software and localizing, and subtitling. As soon as I finished my degree, I started working for private clients, translating all kind of documents. I have also worked for software companies, translating software manuals and books. Now I am a hard-working, highly committed translator (8 years of experience) who focuses on delivering quality products and meeting deadlines. I believe that with my skills and motivation I can be an excellent addition to your team.
|
Contact details |
|
I live in Berlin
|
|
Germany |
Find more English to Spanish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Helena Cuñado Pérez — please click here to edit this profile.
Attn. Helena Cuñado Pérez — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |