|
|
Alejandro Leitao Vasco
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Spanish.
|
|
My minimum rate is 0.10 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.12 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 20 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 40 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2009.
|
|
I provide the following services: Proofreading, Subtitling, Consulting, Teaching (Language Courses), translation of documents.
|
|
By today, I have translated about 50,000 to 100,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast.
|
|
I am best in the following fields: Agriculture, Archaeology, Arts and Humanities, Biology / Biotechnology, Botany, Computers (General), Ecology & Environment, Education / Pedagogy, Engineering (General), Fisheries, Folklore, Food / Nutrition, Forestry / Wood / Timber, Games / Computer Games, Gastronomy, General, Genetics, Geography, Geology, Globalization, History, Human Resources, Industry and Technology (General), Linguistics, Medicine (General), Medicine (Cardiology), Medicine (Health Care), Music, Science (General), Shipping & Maritime, Sports / Recreation / Fitness, Transportation / Shipping, Travel & Tourism, Zoology.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: translator, technical scientific, professional, experience, love for the profession
|
|
As a technical-scientific translator, I am interested in and have experience on working on different topics. I have worked for some companies, but I am really interested in working as a freelance translator from the comfort of my house. I consider myself a very responsible professional, I love focusing on my job, reading between the lines after finishing it and looking for better options to provide the client with an excellent output. After finishing the course of study on translation, I lived in the US for almost a year. This experience I went through helped my develop and improve my language skills. Interacting with native speakers of the language is useful to learn some aspects of the language you cannot acquire in a room.
|
Contact details |
|
I live in Mar Del Plata
|
|
7600
|
|
Argentina |
|
54 223 4762740
|
Find more English to Spanish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Alejandro Leitao Vasco — please click here to edit this profile.
Attn. Alejandro Leitao Vasco — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |