Freelance translator Translation services Translator's profile
Home Invite Translators All Translators All Translation Agencies Become a Member Translation Jobs
Menu
Find More Translators
Contact All Translators
Post Your Translation Job!
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Become a Paying Member!
Receive All Job Postings
Work for Translation Agencies
Visit Language Job Board
Buy Database of Agencies
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Read Free Articles
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read Testimonials
Read More Testimonials
Read Even More Testimonials
Read Yet More Testimonials
Read Still More Testimonials

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 
Advertisements


Fernanda Habermann
English to Portuguese Translator

Translator

Ms.

Fernanda

Habermann

English

Portuguese
Profile registered on 16 May 2014
Profile last updated on 15 Sep 2017
Resume

I am a native speaker of Portuguese.


My minimum rate is 0.10 Euro per source word.


But I prefer to work at 0.10 Euro per source word.


And my minimum charge per document is 50 Euro.


I have obtained an official translator / linguist degree.


I have been working as a translator since 1995.


I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Subtitling, Copywriting, Localization, Transcreation.


By today, I have translated about more than 1,000,000 words.


I use the following tools: MemoQ.


I am best in the following fields: Cinema (Film, TV, Drama), General, Literature / Poetry, Localization, Music, Slang, Telecommunications, Subtitling, Transcreation.


I am not a sworn translator.


I am available for work Full week, including weekends.


I can provide you with references on request.


The following keywords are related to my services: Transcreation, Localization, Translation, Subtitling, Proofreading


Apt to work on any subject as a result of years of translating documentaries.

Specialized in movies, TV shows, synopses, interviews, screenplays, documents and articles related to the movie industry.

Over 15 years’ experience.

Known for attention to detail and accuracy. Proven ability in meeting tight project deadlines. Comfortable working on multiple projects.

Has worked as a freelance translator/subtitler/editor for the following companies:

HBO Brasil
National Geographic
Warner Channel
Sony Entertainment Television

And for the following film festivals:

-São Paulo International Film Festival
-São Paulo International Documentary Film Festival “It’s All True”
-Ecofalante Environmental Film Festival
-Mix Brasil Festival of Cultural Diversity
-São Paulo Jewish Film Festival

Also relevant:

Book “Portuguese for Dummies” – technical editor
http://www.amazon.com/Portuguese-For-Dummies-Karen-Keller/dp/1118399218

UNO/BBC Documentary “Collision Course” – interpreter
http://www.arrivesafe.org/collision-course-a-uno-bbc-documentary/

Certificates:

Michigan Certificate ECCE
Curso de Tradução e Interpretação Alumni
Curso de Legendagem para TV HBO Brasil

Contact details

I live in Sao Paulo


01229-001


Brazil

Send an e-mail to Fernanda Habermann
Click here to contact many translators with a single click!

* From

* Your E-mail

Subject

* Your Message

Attachment (up to 200 KB):

Send a copy to myself
* I agree with the following: A copy of my message will also be e-mailed to TranslationDirectory.com staff

  

 

* - Mandatory fields



Find more English to Portuguese translators

Find translators in other language pairs

Buy database of freelance translators!

Are you a translator? Register here - Free!

Are you a translation agency owner? Register your company - Free!

Need translation jobs? Click here!

Attn. Fernanda Habermann — please click here to edit this profile.

Attn. Fernanda Habermann — become a member at just 8 EUR/month (paid per year)!

This translator's profile(s) was (were) viewed 600 times




christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2017 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map