Freelance translator Translation services Translator's profile
Home Invite Translators All Translators All Translation Agencies Become a Member Translation Jobs
Find More Translators
Contact All Translators
Post Your Translation Job!
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Become a Paying Member!
Receive All Job Postings
Work for Translation Agencies
Visit Language Job Board
Buy Database of Agencies
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Read Free Articles
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read Testimonials
Read More Testimonials
Read Even More Testimonials
Read Yet More Testimonials
Read Still More Testimonials

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:


Bruno Coelho
English to Portuguese Translator






Profile registered on 24 Mar 2017
Profile last updated on 15 Sep 2017

I am a native speaker of Portuguese.

My minimum rate is 0.03 Euro per source word.

But I prefer to work at 0.04 Euro per source word.

I charge for my services at least 15 Euro per hour.

And my minimum charge per document is 20 Euro.

I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.

I have been working as a translator since 2015.

I provide the following services: Translation, Proofreading, Subtitling, Editing.

By today, I have translated about 50,000 to 100,000 words.

I use the following tools: SDL Trados, MemSource, OneSky, MateCat and Aegisub.

I am best in the following fields: Automotive, Business / Commerce (General), Cinema (Film, TV, Drama), Computers (General), Diplomas / Certificates / Etc , Games / Computer Games, IT / E-Commerce / Internet, Localization, Marketing / Market Research, Travel & Tourism.

I am not a sworn translator.

I am available for work Full week, including weekends.

I can provide you with references on request.

My name is Bruno Coelho and I'm a 31 year old Portuguese digital nomad / freelancer; that means that I am available pretty much all the time to be contacted and to manage jobs I may be doing at the moment. I always work remotely, although I can from time to time collaborate in the city I live at the moment or nearby (which right now is Kaunas, LT). The areas where I mostly collaborate are translation, photography and travel. To whom it may concern (it may be important for the job at hand, for instance), before becoming a digital nomad I was a software engineer, project manager and innovation researcher for European projects (for a total of almost 10 years).

I have experience in many diverse areas, but since this is primarily a translation / proofreading service, I should tell you that I have dealt with English professionally for many years now, producing project proposals, research articles, reports and deliverables, among others. Furthermore, I have also dealt with translation in software engineering tasks, such as translating websites and apps (I was also an app developer myself and had over 10 apps available in multiple languages). I am knowledgeable in CAT tools (Trados 2015, MemSource, OneSky, MateCat and Aegisub) and I collaborate with many web-based translation platforms. I also work in the subtitling sector, helping agencies to bring popular movies and TV shows to major brands. As you can see in my CV, the industries for which I’ve translated more content up to this point are automotive, entertainment and IT; my clients have included Maserati, Netflix and Oracle. Plus, my English is highly built upon several different areas such as movies, TV shows, games, sports, music, technology and the Internet, so a lot of knowledge is current and, given my reasonable age, also possesses some history.

Contact details

I live in Matosinhos





Send an e-mail to Bruno Coelho
Click here to contact many translators with a single click!

* From

* Your E-mail


* Your Message

Attachment (up to 200 KB):

Send a copy to myself
* I agree with the following: A copy of my message will also be e-mailed to staff



* - Mandatory fields

Find more English to Portuguese translators

Find translators in other language pairs

Buy database of freelance translators!

Are you a translator? Register here - Free!

Are you a translation agency owner? Register your company - Free!

Need translation jobs? Click here!

Attn. Bruno Coelho — please click here to edit this profile.

Attn. Bruno Coelho — become a member at just 8 EUR/month (paid per year)!

This translator's profile(s) was (were) viewed 474 times

Please see some ads as well as other content from

christianity portal
translation jobs


Copyright © 2003-2018 by
Legal Disclaimer
Site Map