|
|
Maciej Zurawski
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Polish.
|
|
My minimum rate is 0.03 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.05 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 10 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 10 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 2013.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Interpretation (simultaneous), Subtitling, Voice-over, Project Management, Copywriting, Advertising, Tour Guiding, Market Research, Consulting, Teaching (Language Courses), SEO.
|
|
By today, I have translated about 500,000 to 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast, OmegaT.
|
|
I am best in the following fields: Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Business / Commerce (General), Chemistry, Computer Hardware, Computer Systems and Networks, Computers (General), Copywriting, Cosmetics / Beauty, Ecology & Environment, Education / Pedagogy, Electronics, Finance / Economics, General, Journalism, Law (General), Literature / Poetry, Marketing / Market Research, Music, Philosophy, Physics, Psychology, Religion, Slang, Social Science, Sports / Recreation / Fitness, Telecommunications, Travel & Tourism, Subtitling; websites; apps.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Part-time.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: marketing, advertisement, academic, eCommerce, technical, medical, literary, legal documents, literary texts, product descriptions, film subtitles, brochures, adverts, websites
|
|
A native Polish speaker and qualified teacher with 3 university degrees with a long-term experience in Polish-English / English-Polish (also American English) translation in the fields of marketing, IT, eCommerce, advertisement, law, academia, tech sales, and literature. Professional experience includes: - 5 years as a bookseller in foreign language bookshop in Soho, London, UK - 1 year as IT support for British Airports - 3 years as business development specialist - 3 years as English-Polish translator and translation reviewer Guarantees reliable and error-free translation of the following: - legal documents - literary texts - product descriptions - film subtitles - brochures - adverts - websites Please check the websites I have translated so far: www.pl.farnell.com www.abetter.bid/pl www.hegoeisol.com www.mojszpieg.pl www.lightfinance.pl www.accentfrancais.com/pl www.uptime-pal.pl www.messagebird.com/pl-pl/
|
Contact details |
|
I live in Warsaw
|
|
Poland |
|
eisol1
|
|
Find more English to Polish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Maciej Zurawski — please click here to edit this profile.
Attn. Maciej Zurawski — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |