|
|
Greta Simaviciute
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Lithuanian.
|
|
My minimum rate is 0.06 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.10 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 20 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 3 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2007.
|
|
I provide the following services: Proofreading, Interpretation (consecutive), Subtitling, DTP, Translation.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: Subtitle Workshop.
|
|
I am best in the following fields: Archaeology, Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Business / Commerce (General), Cinema (Film, TV, Drama), Computers (General), Copywriting, Diplomas / Certificates / Etc., Engineering (General), European Union, Fashion / Textiles / Clothing, General, Globalization, Government / Politics, History, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Journalism, Law (General), Literature / Poetry, Media / Multimedia, Medicine (General), Military, Printing & Publishing, Shipping & Maritime, Slang, Transportation / Shipping, Travel & Tourism.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: Lithuanian, Translator
|
|
I am a native Lithuanian speaker with excellent English language skills. During the four years of my undergraduate studies in English Philology programme at Klaipeda University, Lithuania I have had courses on document, legal, business and marine language as well as general translation. These studies not only provided me with good skills and knowledge of the history, grammar, lexicology and stylistics of the English language but also presented me with the opportunity to become a professional translator in a variety of spheres. As a freelance film and TV series translator as well as subtitler I have two years of experience in translating texts of various contents from English into Lithuanian. The experience goes as far as the contents of different films, TV series and newspaper articles are concerned. However, each episode, reportage, film or article I translated required a thorough survey on the subject as well as terminology, whether it was medicine, politics, science, criminology, business related material, military, law, economics, IT, colloquial speech and many more. As a freelance translator I have worked for five different companies and received only positive reviews. In addition, I translate with precision as well as attention to details, grammar, meaning and style. I have excellent computer skills, am fluent with MS Office and am able to master new software rapidly. My command of both languages and my diverse work experience makes me familiar with idiomatic and formal usage, and my personal qualities include excellent concentration, dedication, discipline and accountability. Thank you for taking the time to consider my application.
|
Contact details |
|
I live in Maidstone, Kent
|
|
UK |
Find more English to Lithuanian translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Greta Simaviciute — please click here to edit this profile.
Attn. Greta Simaviciute — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |