|
|
Samuel Wandeu
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of French.
|
|
My minimum rate is 0.04 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.04 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 10 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 100 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2012.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading.
|
|
By today, I have translated about 100,000 to 500,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast.
|
|
I am best in the following fields: Computers (General), Education / Pedagogy, Engineering (General), Engineering (Industrial), General, Government / Politics, IT / E-Commerce / Internet, Insurance, Journalism, Law (Banking & Financial), Law (General), Law (Contracts), Medicine (Instruments), Psychology, Religion.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: Competence-Diligence
|
|
Sir/Madam, I wish to offer my services as a Competent and Diligent English>French (native) Translator for freelance cooperation with your agency. I offer three main services: translation, proofreading and editing. Though I can handle many domains, I specialize in four main fields, namely Law, IT, Military, Engineering. I HAVE ACTIVELY WORKED ON MANY TRANSLATION PROJECTS ON VARIOUS FIELDS. MY EXPERIENCE AS A FREELANCE TRANSLATOR, EDITOR IN A JOURNAL AND FREELANCE JOURNALIST IN A PRIVATE COMPANY HAS SHARPENED MY TRANSLATION AND PROOFREADING SKILLS AS WELL AS PROVIDING ME WITH A REMARKABLE STRESS MANAGEMENT AND TEAM WORK ABILITY. MY 12 YEARS OF PRACTICAL AND EXTENSIVE EXPERIENCE AS POLICE OFFICER, VERSED WITH LAW, ADMINISTRATIVE AND JUDICIAL POLICE AND ROAD ACCIDENT INVESTIGATIONS HAVE EQUIPPED ME WITH SUCH A VALUABLE COMPETENCE YOU WOULD THOROUGHLY ENJOY WHEN WORKING TOGETHER FOR ALL YOUR TRANSLATION PROJECTS. I am holder of a Master of Arts (M.A) in Translation from an internationally renowned translator training institution, the Advanced School of Translators and Interpreters (ASTI) of the University of Buea, Cameroon, in addition to a Bachelor’s Degree in Psychology from the University of Yaounde I (2008) and a Baccalauréat C (Mathematics, Sciences – 2000). Besides, I am familiar with Trados 2014, Trados 2011, Wordfast, MS Office and online resources for accurate translation quality and diligent timekeeping, with a 2000 words daily output. Please, do not hesitate to send me a free one-page test, or to contact me if you require further details. I am available at any moment. References: 1. Mr ATEBA, mediatures@yahoo.fr, +237 94257422, Director of Mediatures Ltd 2. Mr YEMELI, n.yemeli@gmail.com, +237 77905432 3. Mr TAM, +237 77738324 I look forward to collaborating with you. Yours sincerely, Samuel
|
Contact details |
|
I live in Yaounde
|
|
11770
|
|
Cameroon |
|
swandeu
|
|
+237 77645064
|
Find more English to French translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Samuel Wandeu — please click here to edit this profile.
Attn. Samuel Wandeu — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |