|
|
Edwige Semren
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of French.
|
|
My minimum rate is 0.07 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.08 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 25 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 5 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2009.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Subtitling, French transcription.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados.
|
|
I am best in the following fields: Agriculture, Business / Commerce (General), Ecology & Environment, Education / Pedagogy, European Union, Finance / Economics, Food / Nutrition, General, Government / Politics, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Insurance, Law (Banking & Financial), Law (General), Law (Contracts), Management, Marketing / Market Research, Medicine (General), Medicine (Dentistry), Medicine (Health Care), Music, Transportation / Shipping.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: Quality translation, keen on details, on time
|
|
Dear Madam, dear Sir, I am a native French national living in France. I have been an English to French translator/reviewer since october 2009 and I am graduated in French Law as well. I am a very professional-minded person, very keen on details and very thorough in my way of working. I never deliver a translation without being sure everything has been properly and correctly translated, using the proper vocabulary, and thoroughly spell-checked.I may provide recommendations if need be. I am used to working with Translation Agencies as well and to coping with big translation projects and very tight deadlines. I may work with SDLTrados 2019, and with other softwares my clients asked me to work with (Memsource, MemoQ). My expertise fields are Legal/Financial, Business/Marketing/HR and IT/Web sites but I have very often worked in other expertise fields (Medical/Health, Technical devices, Agriculture, International development, Certificates, Licenses, Diplomas, etc.). My rates are €0.07/SW for translating and €0.02/SW for reviewing/proofreading. I usually translate around 3,000/3,500 words and review around 6,000-8,000 words per day. I may work during the week-end if necessary. I may be joined via email, Skype (edwigesemren) or phone (33553915227/Mobile: 33695131930). I would be delighted to perform a translation test for you. Please do not hesitate contacting me should you need more information. All the best, Mrs Edwige Semren Mrs Edwige Semren English to French Translator/Reviewer Graduated in French Law Tel: +33(0)5 53 91 52 27 Mobile: +33(0)6 95 13 19 30 Skype: edwigesemren http://www.linkedin.com/pub/edwige-semren/58/6/319/ France
|
Contact details |
|
I live in Verteillac
|
|
24320
|
|
France |
|
edwigesemren
|
|
+33 (0)553915227
|
Find more English to French translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Edwige Semren — please click here to edit this profile.
Attn. Edwige Semren — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |