Source language(s): Russian Target language(s): Hindi, Vietnamese, Indonesian, Portuguese (both Brazilian and European), Chinese (simplified), Macedonian
Details of the project: Мы ожидаем большой мультиязычный проект, тематика бизнес / комерция.
Обязательное условие: перевод с русского на языки указанные выше.
Присылайте свои резюме и ставки.
This job is: potential.
We want to pay for this job: 0.09 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: Ukraine
IP: 217.196.161.76 (Ternopil, Ukraine) Posted on: Thursday, 21 Mar 2024, 15:32:03
Number of applications already submitted for this job: 6
Details of the project: We currently have a new localization project on-going and are requesting Vietnamese to Russian linguistic service support.
We hope to find linguists who have localization experience and are good at doing reviews.
Please find project briefs below:
- Content: General content, mainly from different open websites or sources
- Language pairs: Vietnamese to Russian
- Tool: online tool (e.g. Memsource Cloud, trainings will be delivered by PM)
- Scope: QA (Quality check / review) mainly, Translation and MTPE
- Project frequency: Stage by stage
- Volumes range: 30 K to 1,000 K+ (NOT stable in each stage)
- Project statues: On-going
- Project end date: Long-term, no clear end date since 2020
*A free test is required for new candidates to join
Requirements:
- Speak Russian as mother language
- At least 3 years’ localization translation and review experience
- Good communication
- Can deliver tasks on-time with required quality
If you are interested in this project and scope, please send your updated resume and confirm the following:
1. Willing to take a free test
2. Daily productivities of translation and review services
3. Accept do task in online tools or not
4. Brief introductions of your similar experience related to this project
Looking forward to starting collaborations with you soon!
Thank you!
This job is already available.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/09/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
China
[Website hidden by TD]
IP: 156.254.125.249 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 25 Nov 2022, 08:19:32
Number of applications already submitted for this job: 0
We 'LinguaInfo Services Pvt. Ltd.' is an ISO 9001-2008 certified language translation company based in Delhi, India.
We are looking for a language trainer, interpreter & adding new resources for our future supplies and to increase our database in different languages for upcoming projects of interpretation and language training.
Kindly let me know if you are willing to join our team.
Any language trainer and interpreter can apply who resides in INDIA.
What we want from you:
Please send your updated resume.
Your daily availability.
Your best rate per hour and per month.
We require any two references.
Please add us on Skype for instant approach (our skype ID: LinguainfoServices)
We are based in Mumbai-India. Our company details given below. For More details see our website.
We are looking for Translation of Regulatory Dossier in native language mentioned below. In this regard we would like to know your capability of providing the service.
We are looking for translation of dossier from English to Arabic, Spanish , Portuguese, Russian, Turkish, Indonesian, Malay, Ukrainian, Vietnamese
We have few questions in addition to the above mentioned requirements:
1. How many words translate in day?
2. Do you have any prior experience of handing Regulatory Dossier translation for Pharmaceutical company, if yes then what types of documents you have translated?
3. Could you please name some of the Pharmaceutical clients for whom you work?
4. Do you provide certificate from the translator who has actually done the translation?
5. To what extend can I relay on your deliverables? For instance if we provide you a task for translation, do we need to check again after you provide us the output? Whether your Quality will be 100%, if yes what types of QC check you perform from your end?
6. What is your standard lead time for providing the output? For instance if we provide you a dossier of 5000 pages, & in each page if there are 350 words how much time do you think it will take for you to finish the translation job?
7. What is your pricing mechanism, could you please provide me the standard quote for the languages mentioned above (English to Native language)
I know we have asked you too many questions, but based on your response we will able to finalise the vendor.
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.