Source language(s): Polish
Target language(s): English
Details of the project: we need to translate the foreign languages legal documents (lease agreements) to English.
We expect to have at least 50 such documents in varied languages. Each document may be approx. 50 pages.
We want quotation on page Basis and client want very cheap rate .
The languages are as follows:
Foreign Languages:
01. Spanish
02. Portuguese
03. Chinese – Mandarin /Cantonese
04. Arabic
05. Italian
06. Russian
07. French
08. German
09. Indonesian
10. Polish
11. Others
Special requirements to the applicants: Indian and native translators can give us therir best
rates .Payment within 45 business days after completion of translation
and sending Invoice.
We pay via cheque to Indian translators and via Pay pal and money bookers to native translators .
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/12/2010
Keep this ad at the site permanently
San Rya
EDAIL
India
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 11 Jul 2010, 16:08:39
Number of applications already submitted for this job: 0
Currently, we are in the process of updating our database and we are looking forward to work with a good team of serious and reliable translators. Being an agency, we generally get good number of projects (both big and small), therefore, we would like to have at least 30 translators for each language pair mentioned below at our prices. I would request each and every translator to quote their best possible rates on
the per word basis. Also, please don't forget to share your updated CV with us. Translators using CAT tools such as Trados, Wordfast , Transit are welcome.
Source language(s): English
Target language(s): French, Greek, German, Danish, Arabic, Icelandic, Flemish, Finnish, Dutch, Italian, Spanish, Swedish
Details of the project: Dear translators,
Currently, we are in the process of updating our database and we are looking forward to work with a good team of serious and reliable translators.
Being an agency, we generally get good number of projects (both big and small), therefore, we would like to have at least 30 translators for each language pair mentioned below at our prices. I would request each and every translator to quote their best possible rates on the per word basis. Also, please don’t forget to share your updated CV with us. Translators using CAT tools such as Trados, Wordfast , Transit are welcome.
Language pairs:
1. English<>French
2. English<>Spanish
3. English<>Italian
4. English<>German
5. English<>Portuguese
6. English<>Danish
7. English<>Swedish
8. English<>Norwegian
9. English<>Icelandic
10. English<>Faroese
11. English<>Flemish
12. English<>Finnish
13. English<>Chinese(simplified)
14. English<>Japanese
15. English<>Korean
16. English<>Dutch
17. English<>Malay
18. English<>Polish
Note: The subject of the mail should be your language pair. Ex: English<>German, English<>Korean etc.
Kindly send your CV at We look forward to a long term association.
Best regards,
Neha Sawhney
________________________________________
E-Mail:
D-13, Bali Nagar
New Delhi - 110015
India
________________________________________
TRANCELANCE SERVICES | Registered under the Indian Registration Act 1908
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/05/2010
Keep this ad at the site permanently
Neha
Trancelance Services
India
www.trancelance.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 04 May 2010, 15:13:53
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We are looking to expand our language
service providers.If you are a
professional translator who speaks
European language, then we are waiting to
hear from you.
Special requirements to the applicants: You must be a native speaker of one of the European languages.
Source language(s): Polish
Target language(s): English
Details of the project: There are approximately 2000 words. Pls send your rates per word. The terminology is pharmaceutical and time limit is 29 March, 2010 by 10.30 AM (in Indian Standard Time). Kindly confirm so that we could send you the work immediately.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/29/2010
Keep this ad at the site permanently
Sharda Arora
Marigold Films
India
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Mar 2010, 12:58:54
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Languages for Life Ltd. is looking for
interpreters based in East Midlands, i.e.
Lincolnshire, Leicestershire,
Nottinghamshire and also Yorkshire.
Special requirements to the applicants: We are looking for linguists in all areas of expertise and also language tutors
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2010
Keep this ad at the site permanently
Brigitte Peach PGCE MCIL
Languages for Life Ltd.
UK
www.languagesforlifeltd.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 08 Feb 2010, 15:20:40
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: We have a project of 23 documents (diplomas) to be translated into English. Each diploma has very little text.
We are looking to pay around $4 per diploma.
Please contact me for further details.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/07/2009
Keep this ad at the site permanently
Victoria Pratt
WorldLingo
UK
www.worldlingo.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 Jun 2009, 15:13:39
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We need a translator to translate a blog from Polish to English. The work will be done on recurring basis.
The blog is about iPhones, so technical background is required.
In order to do this work, you will have to use our translation software, which runs on Windows (XP and Vista).
Payment for this job is 0.056 USD/word. We pay with PayPal.
Special requirements to the applicants: Translator must be a native English speaker and a professional translator from Polish.
We will require a scan of your degree in translation.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 6/12/2009
Keep this ad at the site permanently
Amir Helzer
ICanLocalize
USA
translators.icanlocalize.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 11 Jun 2009, 02:34:14
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language: Polish, Slovak/Czech, Kurdish, Mandarin
Target language: English
Details of the project: Thebigword is a global language management company based in the UK. We are currently looking for Polish, Slovak/Czech, Kurish (all dialects) and Mandarin Interpreters to carry out an assignments in Derby, UK (Interpreters must live close by).
Candidates must be experienced and qualified with a either the Community Interpreting Course Level 3 or a solid 3 year experience as an interpreter or DPSI.
Should you meet the above outlined requirements and you are interested in being considered for the team, we would love to hear from you.
Please do not hesitate and contact me with any questions.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/30/2009
Keep this ad at the site permanently
Savina Iannello
thebigword
UK
www.thebigword.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 28 May 2009, 09:51:00
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Would you like to join our team of Telephone Interpreters?
We have provided Telephone Interpreting services to major UK Government departments and are looking to expand our database of UK suppliers to meet this demand.
Thebigword has over 30 years’ experience within the translation and interpreting industry, providing language services today to more than 2000 clients.
Would you like work from home? Choose your own hours on a freelance basis? We are recruiting in the following languages amongst others:
Polish, Czech, Slovak.
Benefits
- work from home
- Completely flexible hours
- Earn extra income
- Be your own boss
- 24 hours a day 7 days a week
- Log in at any location
You can join our team now if you can demonstrate adequate interpreting qualifications and/or experience.
Do you
Live in the UK
Have a landline
Relevant educational experience or a bachelor’s degree
Background in linguistics
Excellent communication skills
Mastery of English and another language
To apply please go to www.thebigword.com/joinus or call 0808 231 3053.
Or email us directly
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2009
Keep this ad at the site permanently
Savina Iannello
thebigword
UK
www.thebigword.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 19 May 2009, 12:40:00
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Universe Technical Translation is currently looking for freelance technical Polish/English translators to work on several massive engineering and oil-related projects. Experience in the sphere of legal translations is also needed.
Please native English speakers only.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/30/2009
Keep this ad at the site permanently
Victoria Fedulova
USA
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Apr 2009, 16:58:09
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: SDI Media, the worlds leading subtitling
company needs you! If you are a native speaker of Polish we will
pay you to record your voice over a toll-free telephone call! To
learn more visit:
Special requirements to the applicants: Must speak Polish on a
regular basis. We have toll free telephone numbers for the
following countries: Poland, United States, United Kingdom,
Ireland.
Details of the project: Telephonic interpreters needed to work
4-8 hours per day.
Competitive compensation!
Flexible Schedule!
Please contact:
Heidi Lacy
Vice President, Linguistic Resources
LLE - Language Services
1627 K Street NW, Suite 610
Washington, DC 20006
UK Freephone: 08.082348287 x224
US 888.464.8553 x224
Fax: 202.785.5584
Deadline for applying: 12/31/07
Keep this ad at the site permanently
Heidi Lacy
LLE
UK
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 02 Aug 2007, 17:55:47
Number of applications already submitted for this job: 0
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.