Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more.
We operate in 145 countries worldwide, in 35 languages and across 20 time zones.
Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into Estonian / Latvian / Czech / Danish / Finnish / Greek / Hebrew / Hungarian / Romanian / Russian / Swedish / Ukrainian / Castilian (Spanish) / Portuguese / French / Dutch / Polish / Norwegian / Italian / German
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native Estonian / Latvian / Czech / Danish / Finnish / Greek / Hebrew / Hungarian / Romanian / Russian / Swedish / Ukrainian / Castilian (Spanish) / Portuguese / French / Dutch / Polish / Norwegian / Italian / German speaker
and
resident in Estonia / Latvia / Czech Republic / Denmark / Finland / Greece / Israel / Hungary / Romania / Russia Federation / Sweden / Ukraine / Spain / Portugal / France / Netherlands / Poland / Norway / Italy / Germany
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally TV related
The texts will be TV listings and longer-length editorial highlights for factual and entertainment channels. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.
We look forward to hearing from you.
Global Listings Limited
This job is already available.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Alexandru Enescu
UK
IP: 195.59.195.162 (Europe) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 09 Jun 2017, 18:53:14
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: 1. This project is to translate Chinese / English into one of the following languages: Tigrinya / Maori / Sesotho / Romansh / Tswana / Kirundi translators
2. Please give me your CV in word or PDF.
3. If you accept the free test(about 300 words), we will send to you. You should translate it in 24 hours then send it to us. And I will give you feedback in 5-7 days. Any question pls tell me and I will try my best to solve it. Besides, this job has been about 40 thousand words.
We are ranked 3rd in Asia and 19th in the world as a language service provider. We are ranked 8th in the world for interpretation services
Skype: 86950428 at qq.com (claire)
This job is already available.
Special requirements to the applicants: She has long-term experiences in Spanish translation, mainly education.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Claire
Transn IOL TechnologyCo., Ltd, All Rights Reserved.
China
IP: 61.157.36.245 (Chengdu, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 31 May 2017, 12:26:50
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: IYUNO Media Group is a fast-growing media localization company providing its services at various locations throughout the world. The company works with diverse content providers such as Discovery, Disney, HBO, Sony, Netflix, and many more to provide quality content to our audiences in Korea, Malaysia, Indonesia, Taiwan, Thailand, Singapore, USA, Philippines, and in China.
We are currently seeking highly-motivated and talented individuals who share our vision of connecting video and the people all around the world.
Join our team today and become the core members of our company.
SERVICE. Top quality, industry-proven services for high-profile broadcast customers or OTT service providers. Technology such as the iMediaTrans cloud-based subtitle and closed caption platform allows systematic workflow planning/execution, stable quality control and efficient cost management.
TECHNOLOGY. The key philosophy of our technology products is to simplify customer experience and offer quality yet reasonably priced workflow solutions that can take away the subtitling, closed captioning and dubbing hassles from our customers and allow them to focus on their core media business operations.
RESOURCES. All of our language services are provided by native resources residing in native countries. All ofour services are properly quality controlled by internal, full-time staff.
Job description:
Translate video contents in English to Norwegian (English scripts will be provided).
Rate:
• Translation: 4USD per video minute
• Proofreading / QC: 1USD per video minute
Workload:
• Average workload per month would be around 5 hours worth of files (depending on freelancer's availability).
• Work will immediately be available and constant once hired.
Qualifications:
• Native or Native-like level of proficiency in English and Norwegian with a good command of both colloquial and written English and Norwegian.
• Attention to detail and accuracy.
• Previous experience in translation or proofreading is preferred.
• Positive, can-do spirit, proactive, result-driven, and resourceful
• Willing to learn new things and enjoying new challenges
• Able to work in a fast-paced environment and within limited time constraints.
Conditions:
• This is a freelancing position with no limitation as to the location.
• EN/NB Video Content Translation (Subtitling).
If you would like to apply for this position, please send us your resume via pc.iyunomg.com.
Thank you.
This job is already available.
We will pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Roselle Root
IYUNO Media Group
Philippines
www.iyunomg.com
IP: 120.89.54.58 (Makati, Philippines) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 May 2017, 14:23:43
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: IYUNO Media Group is a fast-growing media localization company providing its services at various locations throughout the world. The company works with diverse content providers such as Discovery, Disney, HBO, Sony, Netflix, and many more to provide quality content to our audiences in Korea, Malaysia, Indonesia, Taiwan, Thailand, Singapore, USA, Philippines, and in China.
We are currently seeking highly-motivated and talented individuals who share our vision of connecting video and the people all around the world.
Join our team today and become the core members of our company.
SERVICE. Top quality, industry-proven services for high-profile broadcast customers or OTT service providers. Technology such as the iMediaTrans cloud-based subtitle and closed caption platform allows systematic workflow planning/execution, stable quality control and efficient cost management.
TECHNOLOGY. The key philosophy of our technology products is to simplify customer experience and offer quality yet reasonably priced workflow solutions that can take away the subtitling, closed captioning and dubbing hassles from our customers and allow them to focus on their core media business operations.
RESOURCES. All of our language services are provided by native resources residing in native countries. All of our services are properly quality controlled by internal, full-time staff.
Job description:
• Translate video contents in English to Norwegian (English scripts will be provided).
Rate:
• Translation: 4USD per video minute
• Proofreading / QC: 1USD per video minute
Workload:
• Average workload per month would be around 5 hours worth of files (depending on freelancer's availability).
• Work will immediately be available and constant once hired.
Qualifications:
• Native or Native-like level of proficiency in English and Norwegian with a good command of both colloquial and written English and Norwegian.
• Attention to detail and accuracy.
• Previous experience in translation or proofreading is preferred.
• Positive, can-do spirit, proactive, result-driven, and resourceful
• Willing to learn new things and enjoying new challenges
• Able to work in a fast-paced environment and within limited time constraints.
Conditions:
• This is a freelancing position with no limitation as to the location.
• EN/NB Video Content Translation (Subtitling).
If you would like to apply for this position, please send us your resume via pc.iyunomg.com.
Thank you.
This job is already available.
We will pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Roselle Root
IYUNO Media Group
Philippines
www.iyunomg.com
IP: 120.89.54.58 (Makati, Philippines) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 May 2017, 10:31:27
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: Company: IYUNO Media Group
Looking for: English to Norwegian freelance translator
Job Description:
- Translate subtitles for drama, shows and other forms of videos into the target language
Requirements:
- any qualifications
- has good internet access as all work is done online
- able to work under tight deadlines
- always alert for emails from project coordinators
- a translation test will be given and only passed applicants will be shortlisted
* Note that the payment is on a per program minute basis. The per word rate does not apply.
Interested applicants can apply via our recruitment platform. Below is the link to the platform.
Link: pc.iyunomg.com
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): "There's a lot of
little different tricks to it."
If Gary snags the bottom,
"it could cost him his nets
and even capsize the boat."
"And so it takes a little bit to...
to get that down."
"It's not something you just jump
on the boat and go do."
"These nets are really expensive.
And that's about 30,000 dollars."
"Just one of the many lessons
Kenny must learn,"
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/01/2017
Keep this ad at the site permanently
Roselle
IYUNO Media Group
Korea (South)
www.iyunomg.com
IP: 211.25.140.30 (Kuala Lumpur, Malaysia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 15 May 2017, 07:35:19
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hi
Greetings of the Day from Sri Sai Translations, Hyderabad!
We are adding voice over talents for present and future needs.
If you are an artist please do send me your samples, rates per 15min, 30min, 45min and 60min for the E-learning, IVR and corporate audio and video as well.
Thanks
Sushmita
This job is potential.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Sushmita
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.142 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 May 2017, 18:21:42
Details of the project: MadSound Media, which provides subtitling services for major media customers is currently seeking qualified translation companies to work on our high profile content.
We are looking for Native Translation Agencies located in each country of the target language to establish a long term business collaboration.
Target Languages:
Danish – Dutch – Finnish – French – German – Italian – Norwegian – Polish – Portuguese (Brazilian) – Swedish - Turkish
Services required:
- Translation from English to Native Language of any type of videos, the most common are tv series, films and documentaries.
- Proofreading and editing client-provided materials.
- Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications
If you should be interested in this cooperation or have any questions in this regard, please feel free to contact me.
Please note that suitable companies will be asked to fill out an application form and to complete an unpaid proficiency test.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: MadSound Media, a company that provides subtitling services for major media customers, is currently seeking high-caliber translation companies to work on our high profile content.
JOB INFORMATION
We are looking for Translation Agencies located in the country of the target language to establish a long-term business collaboration. Translators must be native speakers of the language but must also have an extensive understanding of the English language.
Target Languages:
• Danish
• Dutch
• Finnish
• French
• German
• Italian
• Norwegian
• Polish
• Portuguese (Brazilian)
• Swedish
• Turkish
Services required:
¥ Translation from English to target language of any type of videos. The most common are television series, films, and documentaries.
¥ Proofreading and editing of materials provided by the client.
¥ Conforming existing scripts or subtitle files to particular specifications
Should you be interested in cooperating with us or have any questions in this regard, please feel free to contact me.
Please note:
It is required to fill out an application form and fulfill an unpaid proficiency test beforehand.
This job is already available.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Agencies only
Deadline for applying: 04/10/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: IYUNO Media Group is a fast-growing media localization company providing its services at various locations throughout the world. The company works with diverse content providers such as Discovery, Disney, HBO, Sony, Netflix, and many more to provide quality content to our audiences in Korea, Malaysia, Indonesia, Taiwan, Thailand, Singapore, USA, Philippines, and in China.
We are currently seeking highly-motivated and talented individuals who share our vision of connecting video and the people all around the world.
Join our team today and become the core members of our company.
SERVICE. Top quality, industry-proven services for high-profile broadcast customers or OTT service providers. Technology such as the iMediaTrans cloud-based subtitle and closed caption platform allows systematic workflow planning/execution, stable quality control and efficient cost management.
TECHNOLOGY. The key philosophy of our technology products is to simplify customer experience and offer quality yet reasonably priced workflow solutions that can take away the subtitling, closed captioning and dubbing hassles from our customers and allow them to focus on their core media business operations.
RESOURCES. All of our language services are provided by native resources residing in native countries. All of our services are properly quality controlled by internal, full-time staff.
English to Norwegian
Translators / Proofreaders / QCs
Job Description:
• Translate video contents in English to Norwegian.
Qualifications:
• Native or Native-like level of proficiency in English and Norwegian with a good command of both colloquial and written English and Norwegian.
• Attention to detail and accuracy.
• Previous experience in translation or proofreading is preferred.
• Positive, can-do spirit, proactive, result-driven, and resourceful.
• Willing to learn new things and enjoying new challenges.
• Able to work in a fast-paced environment and within limited time constraints.
Conditions:
• This is a freelancing position with no limitation as to the location.
• EN/NB Video Content Translation (Subtitling).
If you would like to apply for this position, please send us your resume via our form: https://goo.gl/iRnEY4
Thank you.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Fluent in both English and Norwegian.
We will pay for this job 200 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Roselle Root
IYUNO Media Group
Philippines
https://www.iyunomg.com
IP: 120.89.54.58 (Makati, Philippines) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 Mar 2017, 05:02:08
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: A Globalization Firm is seeking contract Formatting Proofreaders. Formatting proofreaders are responsible for comparing translated, formatted documents against the English language original to ensure formatting accuracy. Knowledge of a major European language is helpful, but not necessary. Nit-picking attention to detail is a MUST.
Hourly rate up to $15 for the right candidate -- average of 10 hours per week, with the potential for additional hours during peak workloads. The position is off-site.
Qualified candidates only will be contacted and receive a proofreading test.
This job is already available.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Msuliman
USA
IP: 50.253.99.241 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Feb 2017, 20:43:09
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: As an assessor, your primary role will include marking online tests by translators (how many you mark is up to you) and you will be paid hourly for your time. Is this something you might be interested in?
Requirements:
1. +5 Years of experience
2. Translation degree
3. Norwegian native speaker
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: You will be working as a freelance interpreter for Dialog One's Over the Phone Interpreter (OPI) and Video Remote
Interpreter (VRI) services. You will be working from home in support of our growing team of qualify agents.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Experience working as a VRI or over the phone interpreter is a plus. candidate must have a minimum of 1 year experience working in the medical, legal and human services professions.If interested go to www.dialog-one.com select the career tab and follow the instructions to the online application form. For questions call 651-379-8600.
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Roberto D. Fonts
Dialog One LLC
USA
www.dialog-one.com
IP: 73.228.188.139 (Mount Laurel, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Sep 2016, 16:42:15
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Dear Translator,
Greetings from Sri Sai Translations, Hyderabad, India.
Hope you are doing well.
Have a transcription project.
Service – Transcription
Language – English (Indian)
Domain – Educational lectures
Duration – 10,000 hours (First Batch is of 100 hours)
Project Duration – 2 to 3 years
Project Start on – Next week
Audio Quality – Good
Audio Sample link (For Reference only)
- https://www.youtube.com/watch?v=pGdr9WLto4A&list=PLl6m4jcR_DbOx6s2toprJQx1MORqPa9rG
Please quote the best rate per hour and output per day.
Thanks & regards
Sri Sai Translations
Skype-Srisaitranslationshyderabad
This job is already available.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/25/2016
Keep this ad at the site permanently
Sushmita
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.151 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Sep 2016, 14:42:11
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian, Danish, Dutch
Details of the project: We have a translation for Panasonic hair trimmer operation instruction coming in and would like to find English to Norwegian & Danish & Dutch translators.
Experienced translator is preferred.
Ability to use Trados is preferred.
If you’re competent, please send us your personal resume (including your translation experience and specified area) as well as your charge rate (in USD and also the minimum charge if you have one), thank you.
This job is already available.
We will pay for this job please quote
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/28/2016
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: GOOD ENTERPRISE LIMITED ( www.gel-global.com ) is looking for native Norwegian translators who have much experience in doing EN<>NOR translation on the Electronics, Automotive, IT, Engineering fields. And the translators should have CAT tools or would like to install one.
Job type: A long term freelancer job
Price: Negotiable
Working place: work at home
Contact person: Eva Chen
Contact way: Email is third.ss at gel-global.com, skype is third.ss at gel-global.com.
If you are interested, please add my skpye or send your CV to my email.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: 1. Have much experience in doing EN<>NOR translation in the Electronics, Automotive, IT, Engineering fields.
2. Have CAT tools or would like to install one
3. Above bechalor degrees
4. Must be native Norwegian translators
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/28/2016
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Eva Chen
GOOD ENTERPRISE LIMITED
China
www.gel-global.com
IP: 14.153.214.209 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 07 Sep 2016, 10:09:49
Details of the project: Due to planned large advertising campaign in English speaking countries we are looking for experienced native translators in EN-EU languages and EU languages-EN, as well as some other specified combinations to expand our offer. If you are interested please register at www.pandmtranslators.eu/p/join-us.html.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: IMPORTANT:
Please do not apply to the e-mail address just fill in the form. We will contact the selected translators as needed.
Mind you - to work with us in a given pair you need to:
- BE THE NATIVE SPEAKER OF THE TARGET LANGUAGE (check the bottom).
- BE CERTIFIED BY SOME ENGLISH TRANSLATOR OR RELATED ENGLISH LANGUAGE STUDIES (ESL TEACHER FOR INSTANCE) AND HAVE SOME PROVEN EXPERIENCE IN TRANSLATION - but you do not have to be a certified translator
Source language(s): English, Norwegian
Target language(s): Norwegian, English
Details of the project: Hello,
I hope you’ve been well.
I have a project that consists of about 211 pages of technical content that needs to be translated from English into Norwegian. I would be able to send this to you to work on immediately, and this project has a soft deadline by the end of this month.
Would you be able to work on this translation? Please let me know your most competitive rate per word and your skype ID for easy contact, thank you!
Note: Kindly, feel free to send me your updated CV so that I can add you to our database.
Details of the project: Vocabridge would like to invite you to be a part of our Translation Assessor’s team. As a translation assessor, you will help us evaluate and assess test for our recruitment system. We require the following:
1. Has a degree in translation.
2. Preferably university translation lecturers/professors.
3. They must be a native of the target language.
4. If not a lecturer, then 5 to 7 years of experience
5. Sometimes, a translator may not have studied Linguists but for the past ten years has worked in translation.
6. Preferably Proz or ATA certified or other accredited translation organization.
Send your updated CV/Resume to ramelyn at vocabridge.com and register your profile at
jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us/ , take the pre-test online so we can consider you for the job.
We look forward to hearing back from you.
Source language(s): Chinese, English
Target language(s): Danish, Portuguese, Norwegian, Hungarian
Details of the project: This project accepts non-native translators.
If you’re competent, please send us your personal resume (including your translation experience and specified area) as well as your charge rate (in USD and also the minimum charge if you have one) to my email, thank you.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/08/2016
Keep this ad at the site permanently
Cherry
Sano Global Technologies (Shenzhen) Co., Ltd.
China
www.sanoglobal.net
IP: 119.139.202.180 (Shenzhen, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 07 Mar 2016, 11:17:59
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: We are in need of a native Norwegian translator experienced in applications localisation to take care of mobile application strings translation (300 words for this particular assignment) by FEB 29. After this pilot project we expect to have more translations for this project.
Please send your CV and don't forget to include your bes rates for translation and proofreading!
No agencies, please.
Special requirements to the applicants: Previous experience of IT-related translation is a must
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: We are seeking Norwegian proofreaders and quality assurance specialists on a freelance basis.
Please find below the job description and kindly respond with your updated resume and expected hourly rate if you are interested in this position.
The work involves performing post-translation review and editing of content to ensure the output content meets the client's standards and brand language guidelines.
Responsibilities:
- Proofread/Review and Edit content provided by the translation teams
- Correct terminology, grammatical errors and check for consistency with the style guides
- Ensure that all projects adhere to company standards for format, style and content
- Manage jobs in a proactive manner and deliver high quality results
Requirements:
• 4+ years of experience as a Proofreader/Reviewer of IT (software and hardware) and marketing related content.
• Excellent written language skills of English language and the Norwegian language.
• Attention to details, flexibility and self-reliance in work.
Tools requirements:
• Very good working knowledge of SDL Studio, MultiTerm,
• Working knowledge of SDL WorldServer, SDL Passolo, QA tools as well as experience in software localization would be an additional advantage
• Proficiency in Microsoft Word and Excel, HTML, Acrobat and common content tools.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/20/2016
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Naziya Sulthana
Z- Axis Tech Solutions Inc.
USA
IP: 123.176.39.130 (Hyderabad, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 26 Feb 2016, 17:24:57
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: We are seeking native Norwegian proofreaders / translators for Legal domain on a freelance basis. Please find below the job description and kindly respond with your updated resume and expected hourly rate if interested.
The work involves performing post-translation review and editing of content to ensure the translated content meets the client’s standards. Candidate will review documents and content and check for language accuracy and consistency, report defects and verify fixes.
Responsibilities:
- Translating, Proofreading, Editing and review of all translated drafts received from the translation teams
- Correct terminology, grammatical errors and check for consistency with style guides
- Fully review the linguistic and standards of Legal domain
- Ensure that all projects adhere to company standards for format, style and content
- Manage jobs in a proactive manner and deliver high quality results
Requirement:
- 3+ years of experience as a Translator for Legal industry preferred.
- Excellent knowledge in Norwegian and English language.
- Good knowledge and understanding of SDL tools (TMS, Multiterm), Trados, CAT tools.
- Proficiency in Microsoft Word and Excel, HTML, Acrobat and common tools.
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: Good Enterprise SZ Limited (www.gel-global.com), established in 2003,is a leading translation service provider in the fields of electric, electronics, automotive, computer games, IT and software localization etc. We mainly deal with user manuals, gift box features, marketing materials, websites and software applications. We have always been looking for reliable and competitive translators who are NATIVE speakers in such languages as Dutch, German, French, Norwegian, Swedish, Danish, Greek etc. (40 languages in total) and who are experienced and specialized in the above fields as our long-term partners.
Now we are looking for native Slovakian translators to do translations about electronic appliances, automobiles,
machinery. CAT tools is a must!
Special requirements to the applicants: 1. Native Norwegian translators
2. CAT tools (any kind is OK)
3. At least two years' experience of translation, especially in electronic appliances, IT, automobiles, machinery.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/15/2016
Keep this ad at the site permanently
jo Smith
Good Enterprise SZ Limited
China
www.gel-global.com
IP: 14.154.235.220 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 22 Dec 2015, 10:36:36
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hello! Please help us translate our crowdsourced translation community website (www.say-hello.com) so that we can make it available in all languages. We appreciate your help and wishing you a great day!
Sample text (50 to 200 words): ENGLISH
REGISTER TODAY AS A TRANSLATOR FOR YOUR CHANCE TO WIN AN IPHONE 6S. CLICK FOR DETAILS.
REGISTER AS A TRANSLATOR
Sign Up
Log In
Help
We speak any language
Order and receive translations from native speakers around the world.
What would you like to translate?
Click below to get a free quote.
Love Letter, Simple E-Mail
Resume (CV), Cover Letter
Website, Brochure
Business Correspondence
Technical Reports, Manuals
Other Professional
WE GO LIVE FOR CUSTOMERS IN
From
To
How quick
Available Soon
HOW IT WORKS
What?
Language
In a minute
Connect
Decide what you would like to have translated, such as an e-mail to a potential business partner.
Choose your communication language pair, from among the list of languages available.
Specify how fast you need your translation completed, at any time of day or night.
Connect with the right Translator, clarify your request and pay - all through our trusted services.
SAYING HELLO
A Global Community where you can request and receive translations any time of day from native speakers located worldwide.
Connect with the Translator of your choice and pay through our Secure Payment System. It's fast, easy and cost effective.
OUR GLOBAL COMMUNITY
We are committed to supporting Room to Read, focusing on literacy and gender equality in education.
We use cookies to give you the best possible experience on our site. By continuing to use the site you agree to our Privacy and Cookie Policy.
About
News
Help
Contact Us
Refer a Friend
Terms of Service
Customer Refund Policy
Privacy and Cookie Policy
Say Hello™ is a trusted community marketplace where you can order and receive translations from native speakers around the world 24 hours a day 7 days a week.
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: I have a number of translation jobs for which I am looking for a creative translator.
Translation Job 1: Translation of 15 phrases (90 words) from English to Norwegian with multiple wrong translations and only 1 correct translation and the preparation of 15 Phrases in Norwegian.
Value: $30 USD
Please let me know if you are available to take this job, and please note that the jobs will be allocated on a first come first serve basis.
Also, please submit your updated CV/resume we could check your qualification. Thank you!
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: Good Enterprise SZ Limited (www.gel-global.com), established in 2003, is a leading translation service provider in the fields of electric, electronics, automotive, IT and software localization etc. We mainly deal with user manuals, gift box features, marketing materials, websites and software applications. We have always been looking for reliable and competitive translators who are NATIVE speakers in such languages as Dutch, German, French, Norwegian, Swedish, Danish, Greek etc. (40 languages in total) and who are experienced and specialized in the above fields as our long-term partners.
Address: Room 1903, UNIT B Haisong building, Tairan 9th road, Futian district, Shenzhen. PC:518048
Tel:+86-755-8299 7700 Fax:+86-755-8299 8197
Now we are looking for a native Norwegian translator to translate English into Norwegian. The translator must have at least 2 years' experience of electronic appliances, automobiles, machinery. MUST HAVE CAT TOOLS!
If you are qualified and interested in our job, please send your CV or you can contact me via skype: jo_3620.
Thanks!
We will pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2015
Keep this ad at the site permanently
Jo Smith
Good Enterprise SZ Limited
Norway
www.gel-global.com
IP: 14.154.237.155 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 18 Nov 2015, 08:25:06
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: One of the leading localization companies in Eastern Europe, Janus Worldwide, is now hiring English to Norwegian linguists experienced in IT domains for regular (every day) HP projects.
We are really glad to announce this perfect opportunity to start our cooperation.
We are considering the candidates who meet at least one of the following requirements:
1. Linguistic higher education and at least 2 years of experience,
2. Proven experience in translation (5 years - must).
Please be ready to provide the documents about your education.
Please apply with the CV attached.
Moreover, would you please be so kind to answer these questions:
1. Are you a native speaker of Norwegian?
2. What CAT-tools do you use when working with projects (SDL Trados is required)?
3. What experience in IT translations do you have?
4. What are your best rate for translation?
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for experienced audiovisual translators who have experience in subtitling (and can work at a ppm rate) and who are able to professionally translate from English into their native language of: Korean, Chinese (Simplified and Traditional), Japanese, Tamil, Bengali, Cantonese,
Arabic, Hindi, Thai, Indonesian, Malay, Vietnamese.
Special requirements to the applicants: Subtitling experience
Native in target language
Reliable
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2015
Keep this ad at the site permanently
Vendor Manager
ComTranslations Media Content
USA
www.comtranslations.tv
IP: 71.95.213.62 (Pasadena, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 06 Nov 2015, 18:43:31
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: Good Enterprise SZ Limited (www.gel-global.com), established in 2003,is a leading translation service provider in the fields of electric, electronics, automotive, computer games, IT and software localization etc. We mainly deal with user manuals, gift box features, marketing materials, websites and software applications. We have always been looking for reliable and competitive translators who are NATIVE speakers in such languages as Dutch, German, French, Norwegian, Swedish, Danish, Greek etc. (40 languages in total) and who are experienced and specialized in the above fields as our long-term partners.
If you are qualified and interested in our job, please send your CV or you can contact me via skype: jo_3620.
Thanks !
Special requirements to the applicants: Now we are looking for a Native Norwegian translator to translate English into Norwegian.
The translator must have at least 2 years' experience of electronic appliances, automobiles, machinery.
MUST HAVE CAT TOOLS!
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2015
Keep this ad at the site permanently
Jo Smith
Good Enterprise SZ Limited
China
www.gel-global.com
IP: 113.81.194.193 (China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 05 Nov 2015, 08:18:14
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: One of the leading localization companies in Eastern Europe, Janus Worldwide, is now hiring English to Norwegian linguists experienced in IT domains for regular (every day) HP projects.
We are really glad to announce this perfect opportunity to start our cooperation.
We are considering the candidates who meet at least one of the following requirements:
1. Linguistic higher education and at least 2 years of experience,
2. Proven experience in translation (5 years - must).
Please be ready to provide the documents about your education.
Please apply with the CV attached.
Moreover, would you please be so kind to answer these questions:
1. Are you a native speaker of Norwegian?
2. What CAT-tools do you use when working with projects (SDL Trados is required)?
3. What experience in IT translations do you have?
4. What are your best rate for translation?
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: One of the leading localization companies in Eastern Europe, Janus Worldwide, is looking for the suppliers’ base for English to Norwegian in IT (Technical) domain for HP projects on a long term basis. We are really glad to announce this perfect opportunity to start our cooperation.
We are considering the candidates who meet at least one of the following requirements:
1. Linguistic higher education and at least 2 years of experience,
2. Proven experience in translation (5 years - must).
Please be ready to provide the documents about your education.
Please apply with the CV attached.
Moreover, would you please be so kind to answer these questions:
1. Are you a native speaker of Norwegian?
2. What CAT-tools do you use when working with projects (SDL Trados is required)?
3. What are your best rates for translation?
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: One of the leading localization companies in Eastern Europe, Janus Worldwide, is now hiring English to Norwegian linguists experienced in IT domains for regular (every day) HP projects.
We are really glad to announce this perfect opportunity to start our cooperation.
We are considering the candidates who meet at least one of the following requirements:
1. Linguistic higher education and at least 2 years of experience,
2. Proven experience in translation (5 years - must).
Please be ready to provide the documents about your education.
Please apply with the CV attached.
Moreover, would you please be so kind to answer these questions:
1. Are you a native speaker of Norwegian?
2. What CAT-tools do you use when working with projects (SDL Trados is required)?
3. What experience in IT translations do you have?
4. What are your best rate for translation?
Source language(s): English
Target language(s): Danish, Finnish, Norwegian, Swedish, German, French
Details of the project: Point.360 has been serving the studios and independents in post-production for over 30 years, and we have a true passion for the business. Our innovative and award-winning team consistently provides creative, high-end results for television series, feature films, commercials, restoration, and corporate content. Utilizing the latest technology, Point.360 serves the global community from the heart of Los Angeles.
We are currently looking for professional translators with, and without, subtitling experience for several on-going multi-language projects.
Our company works with a web-based subtitling software that allows you to work from home, anywhere in the world.
The only thing the translator needs is reliable Internet access.
YOU WILL BE PAID BY THE MINUTE OF RUNTIME OF THE MATERIAL YOU ARE TRANSLATING. THAT CAN SPAN FROM 22 MINUTES OR LESS TO A FILM THAT IS 2 HOURS LONG. IT VARIES.
Special requirements to the applicants: The ideal candidate would have flexible hours, be willing to work weekends in order to meet deadlines, as well as be fluent in one or more of the following languages listed in the post. This means being familiar with idioms, cultural references, and all grammar and punctuation rules in both their language, as well as in American English.
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: We are seeking proofreaders / translators for an English to Norwegian job on a freelance basis. Please find below the job description and kindly respond with your updated resume and expected hourly rate if interested.
The work involves performing post-translation review and editing of content to ensure the translated content meets the client\'s standards. Candidate will review documents and content and check for language accuracy and consistency, report defects and verify fixes.
Special requirements to the applicants: Responsibilities:
- Translating, Proofreading, Editing and review of all translated drafts received from the translation teams
- Correct terminology, grammatical errors and check for consistency with style guides
- Ensure that all projects adhere to company standards for format, style and content
- Manage jobs in a proactive manner and deliver high quality results
Requirement:
- 4+ years of experience as a Translator for IT/Software/Hardware/Marketing industry preferred.
- Excellent knowledge in Norwegian and English language.
- Good knowledge and understanding of SDL tools ( TMS, Multiterm), Trados, CAT tools.
- Experience in working in IT (software) companies.
- Proficiency in Microsoft Word and Excel, HTML, Acrobat and common content tools .
- Excellent spoken and written language skills, attention to detail, flexibility and technical knowledge (both English and native language).
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: We are urgently looking for an English - Norwegian translator for our project. The project includes only 4 pages and about technical field. Please help to send us your updated CV and quotation. We will be back with more details of the project.
Special requirements to the applicants: The translator must be native in Norwegian.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Looking for translators, voice artists, reviewers & agencies working in Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia.
Please find below details:
Project description:
Medical e-learning modules, total: 5 modules (30-45 min each).
Description for translators:
Source language: English
Target language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Words per module- Approx. 6500 words per module
Please send the below details:
Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for review with audio
Rate for any minor changes if requested by client:
Turnaround time:
Availability:
Contact details:
If interested, please send quote/price by 31st August.
Gmail ID: aylenkay
BANGALORE, INDIA
Special requirements to the applicants: Description for Translators:
Source language: English
Target language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Words per module- Approx. 6500 words per module
Please send the below details:
Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for Review with audio
Rate for any minor changes if requested by client:
Turnaround Time:
Availability:
Contact details:
Description for Voice Artist:
Language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Duration: 30-45 min
Gender: Male / Female
Budget: 150 USD (including minor pickups if requested by client)
Please send below details:
2 Recent voice samples
Budget (45 min):
Origin & Native language
Availability
Turnaround time.
Contact details
Description for Reviewers:
- To give instructions for audio synchronization of e-module for respective languages
- To Review emodule after synchronization
- To review & give instructions for any changes given by client.
- Please send quote based on each module
We will pay for this job please quote
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2015
Keep this ad at the site permanently
Aylen Kay
NA
India
na
IP: 106.51.129.247 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Jul 2015, 10:23:32
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Swedish, Norwegian, Finnish
Details of the project: Dear Translators,
MAXSUN International (HK) Limited mainly deals with translation on end user manuals for Electronics, Telecommunications, IT and so on. For more information, please visit our website: www.maxsuntranslation.com
Currently we are in need of native translators for a manual of a Surveillance Dome Camera.
1. Native language: Swedish/Norwegian/Finnish
2. Familiar with CAT tools like SDL Trados Studio and Wordfast would be better
3. Having professional knowledge and extensive experiences in translating security products and system.
If you are interested in the cooperation, please send me your CV.
Thank you & best regards,
May Feng
Resource Manager
MAXSUN International (HK) Limited
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/01/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
May Feng
MAXSUN International (HK) Limited
China
IP: 106.187.45.138 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 05 May 2015, 11:52:32
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more.
We operate in 145 countries worldwide, in 35 languages and across 20 time zones.
Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into Norwegian.
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native Norwegian speaker and resident in Norway
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally TV related
The texts will be TV listings and longer-length editorial highlights for factual and entertainment channels. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more.
We operate in 145 countries worldwide, in 35 languages and across 20 time zones. Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into Norwegian.
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native Norwegian speaker and resident in Norway
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Strong list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally TV related
The texts will be TV listings and longer-length editorial highlights for factual and entertainment channels. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The UNDL Foundation searches language specialists to provide dictionary entries and grammar rules for the UNL program in their native language. Tasks are distributed upon availability and are carried out in a distance-working environment through a specific web interface. Entries are paid through PayPal according to the expertise.
Payment depends on the number of entries created and on the expertise inside the UNLweb. Each entry created corresponds to 1 (one) UNLdot, a unit of time and complexity that measures the effort spent in performing UNLweb-based tasks.
The rates for the UNLdots depend on your level and are informed in the table below. Payment is done through PayPal in the first week of each month (with relation to the previous month), but payment is done monthly only for those who accumulate more than USD100.00 in a month; otherwise, it is done every three months (beginning of February, May, August and November).
Special requirements to the applicants: Candidates are not required to have any previous experience in natural language processing but are expected to have some acquaintance with Linguistics and a good knowledge of English.
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: From Deluxe Media - Regarding a Freelance Translator Job Opportunity
Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:
REQUIRED FREELANCE TRANSLATORS/PROOFREADERS FROM ENGLISH TO NORWEGIAN
Main Duties
Translating from English into the required native language
Proofreading and editing client-provided materials
Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients
Education, Experience and Competencies
Candidates must meet the following criteria:
Be native speakers of the target language
Possess a strong knowledge of the English language
Must have Translation Experience
Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience
Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite
Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful
Must respond well under the pressure of deadlines
Have an affinity for North American cinema and television
Our minimum computer and internet requirements are:
Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)
DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.
If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.
Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.
Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: From Deluxe Media - Regarding a Freelance Translator Job Opportunity
Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:
URGENTLY REQUIRED FREELANCE TRANSLATORS/PROOFREADERS FROM ENGLISH TO NORWEGIAN
Main Duties
Translating from English into the required native language
Proofreading and editing client-provided materials
Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients
Education, Experience and Competencies
Candidates must meet the following criteria:
Be native speakers of the target language
Possess a strong knowledge of the English language
Must have Translation Experience
Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience
Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite
Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful
Must respond well under the pressure of deadlines
Have an affinity for North American cinema and television
Our minimum computer and internet requirements are:
Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)
DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.
If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.
Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.
Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.
Details of the project: Hello here, I’m Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start up that proposes an app allowing live interpretation with real interpreters.
In one month we’ll release the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it? Depending on whether you’re a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, at anytime, what you need is only a smartphone!
We are already working with more than 500 interpreters but we still need more in order to achieve our vision: an app that is used in all sort of situation in order to break down language barrier.
Sounds interesting? You can get more informations on our website instan-t.net
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: Greetings!
This is Tom Milian, writing to you from Need Translation LLC, a New Jersey-based company specializing in Translation and Typesetting. We serve all global markets. We hope this ad finds you well.
We are currently looking to recruit two or three native speakers in the following pair for a 3.3 hour TV documentary .
[English > Norwegian]
- - > CAT tools not required for this project.
If you are interested and have time for it, please:
1- Describe your daily translation output.
2- CAT tool you use.
3- Whether you accept doing a free test.
4- Send us your CV and Cover Letter.
5- Quote your BEST price/w for translation/proofreading as soon as possible.
6- Share your Skype ID and phone number "important".
Note: This offer is for a long-term collaboration, so, please keep in mind that we will keep contacting you once we got a project that meets your language pair only if you were available, if not, we will forward the project to someone else.
You might also add our Skype ID for more information: support.nt
Kind regards,
We will pay for this job 90 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/02/2015
Keep this ad at the site permanently
+1732-778-2355
HR manager
USA
www.need-translation.com
IP: 206.190.138.22 (Portland, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Jan 2015, 17:03:39
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: From Deluxe Media - Regarding a Freelance Translator Job Opportunity
Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:
English to Norwegian freelance translators/proofreaders are urgently required.
Main Duties
Translating from English into the required native language
Proofreading and editing client-provided materials
Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients
Education, Experience and Competencies
Candidates must meet the following criteria:
Be native speakers of the target language
Possess a strong knowledge of the English language
Must have Translation Experience
Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience
Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite
Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful
Must respond well under the pressure of deadlines
Have an affinity for North American cinema and television
Our minimum computer and internet requirements are:
Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)
DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.
If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.
Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.
Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.
Details of the project: We urgently require translators for a project of English to German, English to French, English to Dutch, English to Bulgarian, English to Greek, English to Danish, English to Czech, English to Estonian, English to Finnish, English to Hungarian, English to Icelandic, English to Italian, English to Latvian, English to Lithuanian, English to Norwegian, English to Polish, English to Portuguese, English to Romanian, English to Slovak, English to Slovenian, English to Swedish.
Domain: pharma
Word count: 3500 approx.
Payment method: PayPal.
Please provide us your Skype ID for an instant reply.
Details of the project: Three small simple ads need to be translated from English into the above-mentioned languages.
After you receive the go-ahead from us by e-mail, please download the following file, translate the English text to your native language and e-mail it back to us along with your invoice:
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for translators who can deliver quality translations, mainly within technical translations. Preferred software: TRADOS. If you are interested
please register on www.ttmem.com/account/ Thank you.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Our global translation and interpretation agency has just been launched, we work in all languages and we need freelance translators from all over the world. We are a translation agency which values experience and we would welcome the chance to work with you.
Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.
Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.
Selected applicants for each language combination will be notified.
Special requirements to the applicants:
Skype and PayPal ID.
Special requirements to the applicants: Trados, other CAT tools.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Yuksel Fatih Bolek
Ege ITC Translation Clubs
Turkey
www.translationclubs.com
IP: 88.243.90.123 (Izmir, Turkey) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 23 Oct 2014, 18:42:45
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: ProTranslating is seeking native Norwegian linguists to work on the translation of English into Norwegian content. This job is available immediately. We need linguists who can begin working right away. We do require a brief translation evaluation to be taken today.
Please email Lvega at protranslating.com with resume and rates included if interested and available.
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: Some software contents of mobile.
Sample text (50 to 200 words): Manage SIM card contacts and Export SIM contacts
Few of the photo editing options are not translated to system language.
Are sure you want to Exit: Yes/No
Import Sim, Delete All Sim, Add Sim
Security pop up
Delete SIM contacts pop up window
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/10/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Rachel Tang
New Core Translation Limited
China
www.newcore.org
IP: 58.251.146.236 (Guangzhou, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 Oct 2014, 05:06:27
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: HSS Translation: India and France based language translation company, is looking for English to Norwegian translators who have excellent knowledge and having good experience in Norwegian translation.
Our Requirements:
• Good computer skills, including translation tools
• Complete tasks within deadline
• Should follow all instructions and guidelines
If you are interested and would like to join our team, please send your resume, CV, best rates, Skype ID, Phone via Career form on website: www.hsstranslationservices.com
Source language(s): English
Target language(s): Finnish, Norwegian
Details of the project: We require translators for regular projects for English to Finnish and English to Norwegian.
Domain: General
Payment method: PayPal.
We invite all the related translators to quote on the job
posting, along with their CV and best rates. Please provide us your Skype ID for an instant reply.
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: Note: Please do not reply if you are not experienced in translation/proofreading of English to Norwegian. Thank you.
---------
LingoFocus is a translation agency with strong expertise in Nordic language pairs. We are constantly in need of interested and talented language experts for our growing business.
There is an increasing demand for Nordic language pair services with regards to all fields: business, technical, politics, sports, entertainment... and we have the ambition to provide the best service to meet such demand.
So, we'd like to recruit committed and competent translators/proofreaders for this language pair.
Special requirements to the applicants: CAT tool usage is preferred.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/14/2014
Keep this ad at the site permanently
Dat Doan
LingoFocus Co.,Ltd
Vietnam
www.lingofocus.net
IP: 125.234.32.58 (Ho Chi Minh City, Vietnam) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 09 Sep 2014, 07:36:22
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: We are urgently looking for English to Norwegian translators for our new projects. We are looking for a long term collaboration.
Payment method: PayPal.
Please provide us your Skype ID for an instant reply.
Details of the project: We are looking for a female Norwegian actor/voice artist/translator for a large exciting project, (recording 100-150k words)to take place over a 2-3 month period in the UK.
Payment terms are still to be outlined - and determined by the international client.
We are looking for someone who works with the Norwegian language, is able to enunciate all the beautiful sounds of this language - a native speaker with an appreciation for the language - hence looking for translators (very minimal recording experience required - for the right voice no recording experience is necessary).
Recording will be in Norwegian for a major international client. We are seeking a female voice with an age range 20s-30s.
We are unable to disclose further details of the project at this time, if you are selected from your audition then you will find out more and be asked to sign a non-disclosure agreement for the project.
If you are interested please contact Abi McLoughlin at your earliest convenience; abi at thevoiceovergallery.co.uk or call 08455618888/07508 540529
Auditions schedule will be arranged shortly - auditions will take place in London and possibly Oslo. Recording will be in London.
Special requirements to the applicants: Female, voice range 20s-30s, native Norwegian speaker.
We will pay for this job 250 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
abi mcloughlin
The Voiceover Gallery
UK
www.thevoiceovergallery.co.uk
IP: 188.220.126.243 (Wigan, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 13 Aug 2014, 12:02:56
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2008 CMS translation company based in India, with head office in Delhi. Our services include translation, transcription, proofreading and subtitling which is being offered to a wide range of national and international clients.
We are currently looking for an English to Norwegian translator for our new projects. We are looking for translators for a long term collaboration.
Payment method: PayPal.
Please provide us your Skype ID for an instant reply.
Source language(s): English
Target language(s): French, Japanese, Norwegian, Swedish
Details of the project: Greetings!
This is Lorraine McLovin, writing to you from Need Translation Ltd, a New Jersey-based company specializing in Translation and Typesetting. We serve all global markets. We hope this email finds you well.
We are seeking to find more talented translators to add to our professional team. We are currently looking to recruit new native speakers in the following pairs for one of our projects:
Greetings!
This is Lorraine McLovin, writing to you from Need Translation Ltd, a New Jersey-based company specializing in Translation and Typesetting. We serve all global markets. We hope this email finds you well.
We are seeking to find more talented translators to add to our professional team. We are currently looking to recruit new native speakers in the following pairs for one of our projects:
1- Describe your daily translation output.
2- CAT tool you use for future projects.
3- Whether you accept doing a free test.
4- Send us your CV and Cover Letter.
5- Quote your BEST price/w for translation/proofreading as soon as possible.
6- Share your Skype ID. "it`s important".
Note 1: This offer is for a long-term collaboration, so, please keep in mind that we will keep contacting you once we got a project that meets you language pair only if you were available, if not, we will forward the project to someone else.
Note 2: Important: We pay according to our clients budgets, so please keep that in mind when proposing your best rates. Also, negotiations will be made according to the BEST deals proposed between applicants.
Kind regards,
Lorraine McLovin
Project Coordinator
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/19/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: Dear Sir/Mam,
Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2008 CMS translation company based in India, with head office in Delhi. Our services include translation, transcription, proofreading and subtitling which is being offered to a wide range of national and international clients.
We need translators for an English to Norwegian translation project of 9000 words.
We invite all Norwegian translators to quote for this job.
Domain: General
Language pair: English to Norwegian
Payment mode: PayPal.
We request you to send us your CV and best rate for the language pair on per word basis.
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: This is Anita from MAXSUN INTERNATIONAL (HK) LTD. in Shenzhen of China.
We do translation of user manuals and news release on Mechanical equipment, electronic and IT products.
If you are interested in this post, please contact me and tell me your lowest rate on per source word. Do you have instant contact way such as MSN or Skype? That is convenient for us to contact with urgent case. Hope we will cooperate kindly in the future!
Looking forward to hearing from you soon!
Best regards,
Anita Xiong
Maxsun Translation Shenzhen Co.,Ltd (China)
Tel:86-755-83309640
Fax:86-755-83897040
E-mail: maxsunpm02 at gmail.com
MSN: maxsunpm02 at hotmail.com
Skype: maxsunpm02
Web: www.maxsuntranslation.com
Special requirements to the applicants: We are looking for the new translators from English into Norwegian. Here it is the requirements as following:
1. Native language: Norwegian
2. CAT tools: SDL Trados Studio
3. Professional knowledge on Mechanical equipment, electronic and IT products like Lathe, packaging system, audio, video, radio, CD, DVD, cables and so on.
Sample text (50 to 200 words): Increase your driving pleasure and peace of mind now by installing ednet´s new Dash Cam. ednet´s car cam provides you with photographic evidence in case of an accident.
Simply attach the small and inconspicuous device with the powerful suction cup. ednet´s car cam records your visual field while driving. If the battery is running low your cigarette lighter will provide the power supply.
ednet´s Dash Cam uses a SD memory card with a capacity of up to 32GB. If the card is full, it overwrites the oldest videos with new material.
The Dash Cam stores the recorded video clips on the inserted memory card: thanks to the 12 megapixel resolution it´s even in HD quality. In the event of an accident you can use the material as recorded evidence.
The integrated LEDs provide good visibility even at night.
Whether on spectacular hilltop crests or hot racing tracks, ednet´s Dash Cam can be great fun. Permanently record your favorite drives. Thanks to the HDMI ports you can connect the Dash Cam directly to your TV and watch the recorded clips.
ednet´s car camera offers high resolution images, is easy to use, gives you a sense of security and is fun - step on the gas and get the ednet Dash Cam.
We will pay for this job 0.09 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/24/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Anita
MAXSUN INTERNATIONAL (HK) LTD
China
IP: 111.222.76.233 (China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 06 May 2014, 13:45:30
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: We are currently looking for translators with experience in subtitling to translate the Master Subtitling File (English subtitles with time code in/out).
From English to Norwegian
$4,00 per minute of video
Note: All subfiles must be delivered to us in a .STL (EBU) format or *.srt.
Our current production volume allows us to commit a minimum off 15 titles (approx.) per month for you or your company to subtitle.
We will pay for this job 250 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/30/2014
Keep this ad at the site permanently
Al
USA
IP: 108.240.129.38 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Apr 2014, 23:46:46
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Our global translation and interpretation agency has just been launched, we work in all languages and we need freelance translators from all over the world.
We are a translation agency which values experience and we would welcome the chance to work with you.
Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.
Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.
Selected applicants for each language combination will be notified and a translation test / sample will be given to each person.
Special requirements to the applicants: This job is open ONLY TO FREELANCERS.
Sample text (50 to 200 words): Send sample text with CV.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/15/2014
Keep this ad at the site permanently
Esther
Wazobia World Language Services
USA
www.wazobiaworld.com
IP: 209.65.177.131 (Washington, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 15 Apr 2014, 21:35:48
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Details of the project: Our global translation and interpretation agency has just been launched, we work in all languages and we need freelance translators from all over the world.
We are a translation agency which values experience and we would welcome the chance to work with you.
Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.
Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.
Selected applicants for each language combination will be notified and a translation test / sample will be given to each person.
Special requirements to the applicants: This job is open ONLY TO FREELANCERS.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2014
Keep this ad at the site permanently
Esther
Wazobia World Language Services
USA
www.wazobiaworld.com
IP: 209.65.177.131 (Washington, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 01 Apr 2014, 22:49:45
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: We are looking for qualified German/English/ French <> Scandinavian translators.
If you are interested in working with us on a long-term basis, just send me an up-to-date CV of yours, your language rates, specialisations and references at ieva.fogele at tilti.com .
Good communication with project managers and on-time payment ensured.
To answer Emails will take some days!
I would be happy to receive applications from DE - EN and DE- NL translators as well.
Details of the project: Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:
FREELANCE TRANSLATORS/PROOFREADERS WITH SUBTITLING EXPERIENCE ONLY FROM ENGLISH TO DANISH, DUTCH, FINNISH, GERMAN, NORWEGIAN, SWEDISH AND PARISIAN FRENCH.
Main Duties
Translating from English into the required native language
Proofreading and editing client-provided materials
Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients
Education, Experience and Competencies
Candidates must meet the following criteria:
Be native speakers of the target language
Possess a strong knowledge of the English language
Must have good experience in Subtitling
Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience
Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite
Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful
Must respond well under the pressure of deadlines
Have an affinity for North American cinema and television
Our minimum computer and internet requirements are:
Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)
DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.
If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.
Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.
Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.
We will pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Priya
Deluxe Digital Studios
USA
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 07 Mar 2014, 05:05:35
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is a translation company based in India, with head office in Delhi. Our services include translation, transcription, proofreading and subtitling which is being offered to a wide range of national and international clients.
We are currently looking for a Norwegian translator for medical domain, the project's word count is 5000 words.
We invite all the Norwegian translators to quote on the job posting, along with their CVs and best rates. Please provide us your Skype ID for instant reply.
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is a translation company based in India, with head office in Delhi. Our services include translation, transcription, proofreading and subtitling which is being offered to a wide range of national and international clients.
We are currently looking for translator for English to Norwegian translator for one of our new projects.
Payment method: PayPal.
We invite all the Norwegian translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates. Please provide us your Skype ID for instant reply.
Source language(s): English
Target language(s): Malay, Thai, Norwegian, Spanish
Details of the project: We are one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more.
We operate in 120 countries worldwide, in 31 languages and across seven time zones.
Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into the following languages:
Malay
Thai
Spanish (Latin American)
Norwegian
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native speaker of the target language and must be resident in the country where this language is spoken.
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Good list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally
We look forward to hearing from you.
We will pay for this job 0.30 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/28/2014
Keep this ad at the site permanently
Ching Yick
Global Listings
UK
www.globallistings.info
IP: 195.59.195.162 (Europe) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 10 Feb 2014, 18:20:05
Number of applications already submitted for this job: 0
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.