Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: We have several hours of videos in English (very clear voice) for subtitling (to be translated into Marathi, Hindi, Telugu and Tamil).
You have to translate the videos and put in subtitling / caption column only.
This is a very easy task for every subtitler / linguist.
One hundred twenty rupees per minute. Duration of each video is 41 to 45 minutes.
If you have such experience, kindly contact soon.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Fully confident candidates may apply.
We want to pay for this job 3 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/06/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Shripal Sharma
Stars Group of Translators
India
www.starsgrouptranslators.com
IP: 45.248.31.9 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 27 Sep 2018, 17:14:48
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: Hi,
We are Shri Sidhivinayak Education Society and we are in skill development project. We require a freelance translator who can translate content from English to Marathi.
It's SSC course content of a logistics course which needs to be translated.
Regards
Amit Tiwari
This job is already available.
We want to pay for this job 1 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/11/2018
Keep this ad at the site permanently
Amit Tiwari
Shir Siddhivinayak Education Society
India
IP: 139.167.21.157 (Lincoln, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 09 Jul 2018, 09:19:47
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: We are in need of professional translators to be added to our database for the language pair English to Marathi in the Pharma and Medical fields. You should have experience in translating documents like clinical trial reports, inserts, SOPs, GMP documentation etc.
Please apply with your best rates by sending your complete resume.
Knowledge of TTF fonts will be an added advantage.
Warm Greetings from Value Point Knowledge Works Pvt. Ltd, One of Asia’s leading translation and localization companies with more than 15 years of experience. We are an ISO 9001:2008 and ISO 27001:2013 certified linguistic providers. Our service provision includes Translation, Voice-over, Multimedia, Staffing, Interpretation, Transcription, Sub-titling and so on.
Source language(s): English
Target language(s): Hindi, Marathi, Oriya, Kannada, Tamil, Telugu, Malayalam, Gujarati, Assamese, Select Language
Details of the project: Greetings from Process Nine,
We are a software localization organization based in India, and are localization partners to some of the largest online businesses in the country.
We are building our translator network in all major Indian languages, viz, Hindi, Marathi, Gujarati, Punjabi, Bengali, Tamil, Telugu, Malayalam, Kannada, Assamese, Oriya, Urdu, Bhojpuri.
Individuals who are shortlisted will be provided regular project work by us. Domain experience in Legal, BFSI, entertainment domains is preferred.
Please mail us at processninetech at gmail.com with your updated resume and competitive rates ASAP. Be informed that all candidates will have to go through an evaluation cycle before being empanelled.
Agencies are welcome to apply as well.
This job is potential.
We want to pay for this job to be specified
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/01/2018
Keep this ad at the site permanently
Deepti
Process Nine
India
process9.com/
IP: 122.160.87.116 (Ghaziabad, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 29 May 2018, 15:57:38
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: 3 Lakh words available for translation. Interested candidates feel free to get in touch with your updated resumes for further discussion.
Best Regards,
Shan
This job is already available.
We want to pay for this job to be discussed
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/24/2018
Keep this ad at the site permanently
Shan
SS Protelo Business Solutions
India
www.ssprotelo.com
IP: 49.207.191.33 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Mar 2018, 19:02:39
Number of applications already submitted for this job: 0
P&M Translators are expanding services and therefore we are recruiting comprehensive team of translators who translate from English to their native languages.
If interested please send a CV with your best per source word rate in USD, MARKING YOUR COMBINATION in the subject line.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Translators with linguistic background are preferred.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Piotr Sadowski
P&M Translators
UK
pandmtranslators.eu
IP: 89.69.81.82 (Polska, Poland) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 17 Mar 2018, 13:01:12
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Kannada, Marathi, Tamil, Telugu
Details of the project: Hi,
We are looking for experienced voice over artists to work on an immediate project.
Please refer below for more details:
Nature of contents: Various E-Learning subjects (Grade 4-8)
Total Volume: 300-500 scripts.
Volume per script: 150-250 words
Duration per script: 60-120 seconds
Offered price: Rs. 40 per script
Languages required: English (Neutral
accent), Marathi, Tamil & Kannada.
Gender: Male & Female
Age limit: 20-45
If you are interested in the above project & offer, kindly submit your details in the below given link
ASAP.
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: Hello all,
We are starting phase II of another long term translation project involving another set of 450,000 words from English > Marathi, Hindi and Tamil.
Interested candidates feel free to contact us with your updated resume to discuss further.
Warm Regards,
Protelo Team
This job is already available.
We will pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/01/2018
Keep this ad at the site permanently
Divya N
SS Protelo Business Solutions
India
www.ssprotelo.com
IP: 122.174.25.36 (Madras, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 28 Feb 2018, 12:20:08
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: Hello all,
We are starting phase II of another long term translation project involving another set of 450,000 words from English > Marathi, Hindi and Tamil.
Interested candidates feel free to contact us with your updated resume to discuss further.
Warm Regards,
Protelo Team
This job is already available.
We will pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/01/2018
Keep this ad at the site permanently
Divya N
SS Protelo Business Solutions
India
www.ssprotelo.com
IP: 122.174.25.36 (Madras, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 28 Feb 2018, 12:16:01
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: Bulk volume project.
Simple technical translation.
Total work volume is 40 000 words.
Time duration is 10-15 working days.
Kindly quote considering the bulk volume.
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): Hazard statements
H226 Flammable liquid and vapour.
H302 Harmful if swallowed.
H314 Causes severe skin burns and eye damage.
H330 Fatal if inhaled.
Precautionary statements
Prevention
P210 Keep away from heat.
P280 Wear protective gloves/ protective clothing/ eye protection/ face protection.
Response
P301 + P330 + P331 IF SWALLOWED: Rinse mouth. Do NOT induce vomiting.
P304 + P340 IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for
We will pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/21/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Madhuri
India
IP: 49.35.124.48 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 19 Feb 2018, 07:17:17
Source language(s): English
Target language(s): Hindi, Gujarati, Marathi
Details of the project: Currently we are looking for translators for our English to Hindi, English to Gujarati, English to Marathi (Kohinoor font) jobs.
Payment method: Bank transfer / PayPal
We invite all the related translators to quote on the job posting, along with their CVs and best rates ASAP.
Please give us your best possible rates.
Please also provide us your Skype ID for instant reply.
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: We have the requirement for translators of English to Marathi language translation for 20K words.
The documents are related to technical translation.
Translators who are willing to work long-term basis with regular projects may apply.
The translator should have more than 5 years’ experience and should be well aware of general technical terms.
Interested translators should need to send their resume along with their rates and domain expertise details through www.tridindia.com/apply-for-job or email.
This job is potential.
We will pay for this job 2 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/17/2018
Keep this ad at the site permanently
Sunil
TridIndia
India
www.tridindia.com/apply-for-job/
IP: 122.177.38.120 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 16 Jan 2018, 06:46:07
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: Two educational books related to pharma medical training need to be converted to Marathi language.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Experienced persons.
Sample text (50 to 200 words): General Instructions
• Greet your instructor and the other participants when you enter the class.
• Always be punctual for every class.
• Be regular. Candidates who fall short of the required attendance will not be certified.
• Inform your instructor if, for any reason, you need to miss class.
• Pay careful attention to what your instructor is saying or showing.
• In case you do not understand something, do not hesitate to put up your hand and seek clarification.
• Make sure you do all the exercises in your workbook. It will help you understand the concept better.
• Practice any new skills you have learnt as many times as possible. Seek the help of your trainer or co-participant for practice.
• Take all necessary precautions, as instructed by your trainer, when using machinery and tools.
• Make sure you are neatly attired and presentable at all times.
• Participate actively in all the activities, discussions and games during training. It will make you more confident and help in the learning process.
• Always take bath, wear clean clothes and comb your hair before you come to the class.
• The three most important words you must always remember and use in your daily conversation are PLEASE, THANK YOU and SORRY
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for translators who can assist us in translating the contents of an exciting new family social
networking website (https://inlinx.com) in over 100 languages.
If you are available to assist us in this project, please provide us with your best quote per 1000 words by following the link below:
Should you not be available or interested in this opportunity, we’d be grateful if you could please forward this email to any of your colleagues who may be interested.
This job is already available.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Emma Edgeley
UK
https://inlinx.com
IP: 86.9.253.76 (Warwick, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Dec 2017, 17:49:06
Number of applications already submitted for this job: 2
Details of the project: Currently we have a requirement for voice over artists for regional and foreign languages for one of our
projects, also it would be our pleasure to work with your firm for voice over requirements.
Requesting you to please share the sample related to E-Learning and the costing, also please let us know which
languages you work with.
Kindly note I don’t have access to receive files more than 5 MB. Please share via WeTransfer or in zipfile. Awaiting for your samples.
Source language(s): English
Target language(s): Marathi, Urdu
Details of the project: Dear All,
Greetings from Knowledgeworks!!!
We have a very urgent requirement for an Urdu & Marathi language expert who has language fluency in Urdu & Marathi.
Domain: Media (E-learning)
Tools/Software knowledge required:
Media files and MS Office
We have requirement for an expert who can come to our office and help integrators while integrating the videos.
Please do let us know if you are ready to take up this assignment.
Awaiting for your reply at the earliest.
This job is already available.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/12/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Casteilla Private Limited is a publishing and translation company. If you have already sent your details to us, please ignore this post.
For others, soon we would be having many books for translation in the near future and we would require the best translators from all over the world.
Please visit our company website and fill up the form and submit.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Company is in process of receiving GSTIN number, after which we will start sending the projects. Do mention if you also like to be part of loyalty sharing projects
Muntaha Translations LLC is seeking to expand its pool of translators in the listed languages. We are seeking native translators only. Please provide the following with your application:
1. A detailed CV.
2. Your Skype and/or WhatsApp details for prompt communication.
3. Best translation rate per source word.
I look forward to receiving your applications.
Best Regards,
Sam Musonga
Recruitment Manager
Muntaha Translations LLC
This job is potential.
Special requirements to the applicants: 1. Native in the target language.
2. At least two years' experience as a translator.
We will pay for this job 7 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: Dear Sir/Ma'am,
We have a requirement for freelance English to all Indian languages translators for an ongoing assignment.
We have 2 lakh words for translation.
If you are interested, please send your updated CV with best possible rates.
Please send your resume, best no-regret rates and per day capacity for translation along with specialization details.
Kindly confirm your availability.
Looking forward to talking to you soon!
Thanks & Regards,
Amrita Singh
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): The stage of Sony Entertainment Television’s The Kapil Sharma Show was graced by none other than Archana Puran Singh as Navjot Singh Siddhu couldn’t make it to the set due to his ill health. Kapil Sharma who shares a long and loving memories with Archana Puran Singh cleared all the doubts that she is not replacing Navjot Singh Siddhu, she was called in by Kapil Sharma when he heard that Siddhuji will not be able to make it. Kapil Sharma and Archana Puran Singh were planning for a reunion and Kapil Sharma thought this is a chance to call her in.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Amrita Singh
Univesal Lingua LLP
India
www.universallingua.in
IP: 114.79.142.30 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Aug 2017, 14:34:01
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Recruiting translators in all African languages.
Requirements:
1. Must be a native speaker
2. Have at least 2 years experience as a freelance translator
3. Should be able to promptly respond to emails.
4. Should be able to offer top quality translations.
Payment by PayPal or Skrill.
Rate: $0.03 USD per source word.
Payment terms: 30 days after submission of translated document(s)
Regards,
Abu
Muntaha Translations Ltd.
This job is potential.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/30/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: We have the requirement for translation English to Marathi, 20K words.
The documents are related to legal.
Translators who are willing to work long term basis with regular projects may apply.
Translator should have more than 5 years’ experience and should be well aware of general legal and technical terms. Interested translators should need to send their resume along with their rates and domain expertise details through www.tridindia.com/apply-for-job or email.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: 1. This project is to translate Chinese / English into one of the following languages: Tigrinya / Maori / Sesotho / Romansh / Tswana / Kirundi translators
2. Please give me your CV in word or PDF.
3. If you accept the free test(about 300 words), we will send to you. You should translate it in 24 hours then send it to us. And I will give you feedback in 5-7 days. Any question pls tell me and I will try my best to solve it. Besides, this job has been about 40 thousand words.
We are ranked 3rd in Asia and 19th in the world as a language service provider. We are ranked 8th in the world for interpretation services
Skype: 86950428 at qq.com (claire)
This job is already available.
Special requirements to the applicants: She has long-term experiences in Spanish translation, mainly education.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Claire
Transn IOL TechnologyCo., Ltd, All Rights Reserved.
China
IP: 61.157.36.245 (Chengdu, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 31 May 2017, 12:26:50
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: We need translation of 55K words from English to Marathi.
The documents are related to the legal domain.
Translators who are willing to work long term basis with regular projects may apply. Translator should have more than 5 years’ experience and should be well aware of general legal and technical terms. Interested translators should need to send their resume along with their rates and domain expertise details through
www.tridindia.com/apply-for-job or email.
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: Company: IYUNO Media Group
Looking for: English to Marathi freelance translator
Job Description:
- Translate subtitles for drama, shows and other forms of videos into the target language
Requirements:
- any qualifications
- has good internet access as all work is done online
- able to work under tight deadlines
- always alert for emails from project coordinators
- a translation test will be given and only passed applicants will be shortlisted
* Note that the payment is on a per program minute basis. The per word rate does not apply.
Interested applicants can apply via our recruitment platform. Below is the link to the platform.
Link: pc.iyunomg.com
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): "There's a lot of
little different tricks to it."
If Gary snags the bottom,
"it could cost him his nets
and even capsize the boat."
"And so it takes a little bit to...
to get that down."
"It's not something you just jump
on the boat and go do."
"These nets are really expensive.
And that's about 30,000 dollars."
"Just one of the many lessons
Kenny must learn,"
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/01/2017
Keep this ad at the site permanently
Rosita
IYUNO Media Group
Korea (South)
www.iyunomg.com
IP: 211.25.140.30 (Kuala Lumpur, Malaysia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 15 May 2017, 07:32:16
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: Hello,
We have an upcoming project with a huge volume of around 12 lakh words for translation and proofreading. The project is expected to run in different batches.The first phase involves around 50,000 words for proofreading. Upon successful completion, we will be moving on to the next batches. Apart from this, we also have an additional requirement for testing post integration of the OST and VO in the learning module.
Interested candidates, feel free to revert to us with your updated resumes for further discussion.
This job is already available.
We will pay for this job to be discussed
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/09/2017
Keep this ad at the site permanently
Shan
SS Protelo Business Solutions
India
www.ssprotelo.com
IP: 49.206.124.13 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 08 May 2017, 03:59:48
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hi
Greetings of the Day from Sri Sai Translations, Hyderabad!
We are adding voice over talents for present and future needs.
If you are an artist please do send me your samples, rates per 15min, 30min, 45min and 60min for the E-learning, IVR and corporate audio and video as well.
Thanks
Sushmita
This job is potential.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Sushmita
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.142 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 May 2017, 18:21:42
Job type: You need to translate from English to regional Indian languages (any of the listed languages as per
your comfort). The text will be in single words or short sentences. This is not a book translation.
Details of the project: We have regular requirement for translation into various Indian languages on regular basis.
We are getting the documents from different fields like Education, Digital Marketing, Books, Medical, Pharma, Legal, Engineering, Technical, Travel, Website Content, Mobile Apps and Software, Finance, Economics, Agriculture etc.
Translators who are willing to work long term basis with regular projects may apply. Translator should have more than 5 years’ experience and should be well aware of above listed particular terminology of domain.
Interested translators should need to send their resume along with their rates and domain expertise details through www.tridindia.com/apply-for-job or email.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: MadSound Media, a company that provides subtitling services for major media customers, is currently seeking high-caliber translation companies to work on our high profile content.
JOB INFORMATION
We are looking for Translation Agencies located in the country of the target language to establish a long-term business collaboration. Translators must be native speakers of the language but must also have an extensive understanding of the English language.
Target Languages:
• Danish
• Dutch
• Finnish
• French
• German
• Italian
• Norwegian
• Polish
• Portuguese (Brazilian)
• Swedish
• Turkish
Services required:
¥ Translation from English to target language of any type of videos. The most common are television series, films, and documentaries.
¥ Proofreading and editing of materials provided by the client.
¥ Conforming existing scripts or subtitle files to particular specifications
Should you be interested in cooperating with us or have any questions in this regard, please feel free to contact me.
Please note:
It is required to fill out an application form and fulfill an unpaid proficiency test beforehand.
This job is already available.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Agencies only
Deadline for applying: 04/10/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: 5972 words.
Financial domain translation required. Please translate the sample and submit. We shall assign the job if sample if approved.
Please quote your rate. Please send your CV to with subject as Punjabi translator and please fill our registration form to register with us as a freelance translator:
Sample text (50 to 200 words): Headline:-
Experience the freedom anytime, anywhere.
Sub head
No internet required to transfer money and recharge mobile withHDFC Bank MobileBanking LITE app.
DOWNLOAD NOW
Body copy
To recharge your prepaid mobile, please follow the steps below:
• Download MobileBanking, LITE app
• Click on Miss Call Recharge
• Click on Activate
To transfer money, follow the steps below:
• Download MobileBanking, LITE app
• Click on Funds Transfer
DOWNLOAD NOW
Warm regards, Nitin Chugh Country Head - Digital Banking
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/08/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Mayura
Wordsmith Language Solutions
India
www.wls-india.com
IP: 203.109.64.93 (Surat, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 06 Mar 2017, 08:25:16
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: A Globalization Firm is seeking contract Formatting Proofreaders. Formatting proofreaders are responsible for comparing translated, formatted documents against the English language original to ensure formatting accuracy. Knowledge of a major European language is helpful, but not necessary. Nit-picking attention to detail is a MUST.
Hourly rate up to $15 for the right candidate -- average of 10 hours per week, with the potential for additional hours during peak workloads. The position is off-site.
Qualified candidates only will be contacted and receive a proofreading test.
This job is already available.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Msuliman
USA
IP: 50.253.99.241 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Feb 2017, 20:43:09
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: FIRST READ FULL AD THEN APPLY; WITHOUT READING FULL AD DON'T REPLY PL
We have daily contents for translation into Kannada, Telugu, Oriya and Marathi using unicode. The source files are Excel, word and XML. The payment terms 15 days billing cycle.
Only full time freelancers can apply who check their emails frequently with full day availability on mail, phone, hangout, skype etc.
If you check the mails only one time in 24 hours, pl don't reply.
DEADLINE OF DELIVER IS VERY IMPORTANT FOR US.
This job is already available.
We will pay for this job to be discussed
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
S P Sharma
Stars Group
India
www.starsgrouptranslators.in
IP: 103.50.150.46 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 25 Feb 2017, 18:17:56
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: We have a requirement of English to Marathi translators for translating some 30000-40000 words.If you are available
then please share your best rate.
This job is already available.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/20/2017
Keep this ad at the site permanently
Tulika Chatrath
Languages Connect
India
IP: 47.31.7.69 (Ottawa, Canada) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 18 Feb 2017, 08:55:36
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: The Assignment:
We are looking for a native Marathi and a native Hindi speaker to translate advices concerning agricultural topics. The work will be ongoing and you can expect a large amount of work.
Please supply us with details on your availability and price per word.
Furthermore: please translate following text as a guarantee of your skill level:
What to do: Preparation and application of compost.
When to do: After 30 days compost is ready.
Apply: 3 weeks after sowing: 1.5–2.5 tons And 10–12 weeks after sowing: 1.5–2.5 tons.
Why to do: Organic matter particles keep the soil moist for a long time and retain essential nutrients for plants. Furthermore organic material hosts numerous beneficial soil organisms that improve soil fertility and thereby increase yield. Many soils on conventional farms lack organic matter due to intensive cultivation
and an overuse of chemical fertilizers.
The Company: SmartFarming is a Dutch company that is developing smartphone applications for small-scale farmers.
Our applications provide farmers with up-to-date validated agricultural advices and information about their crops. Currently we are working on, an app for cotton farmers in India.
Why should you apply? Excellent growth and long term work opportunity’s, contributing to a product which is benefiting the farming community.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Agricultural background is a pre
Sample text (50 to 200 words): Furthermore Please translate following text as a guarantee of your skill level:
What to do: Preparation and application of compost.
When to do: After 30 days compost is ready. Apply:3 weeks after sowing: 1.5–2.5 tons And 10–12 weeks after sowing: 1.5–2.5 tons.
Why to do: Organic matter particles keep the soil moist for a long time and retain essential nutrients for plants. Furthermore organic material hosts numerous beneficial soil organisms that improve soil fertility and thereby increase yield. Many soils on conventional farms lack organic matter due to intensive cultivation and an overuse of chemical fertilizers.
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/19/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Jelle van den Akker
SmartFarming
Netherlands
www.smartfarmingtech.com
IP: 137.224.252.27 (Wageningen, Netherlands) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Feb 2017, 18:14:46
Source language(s): English
Target language(s): Hindi, Marathi, Gujarati, Tamil
Details of the project: Currently we are looking for translators for English to Hindi, English to Marathi, English to Gujarati, English to Tamil in Shreelipi font (website domain) for our project.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: urgently
Payment method: Bank transfer / PayPal
We invite all the related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates ASAP.
Please give us your best possible rate.
Please also provide us your Skype ID for instant reply.
Details of the project: We need translators who can translate English Christian books into Indian languages. The payment would be fixed
that is Rs.40 per page (English Font size 12, A4 size sheet).
With Regards,
Jayaseelan Samuel,
Director,
Casteilla Private Limited
Web:www.casteilla.in Phone :+91 8760346627 / +91 8870110919
Address: H 49G, Sameer Complex, 120
feet road, Anna Nagar, Trichy-620026,
Tamil Nadu, India
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Should know Christian terms and verses in their own language and English.
We will pay for this job Rs.40 per page
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/11/2017
Keep this ad at the site permanently
JAYASEELAN SAMUEL
India
www.casteilla.in
IP: 27.62.218.117 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 10 Feb 2017, 13:21:28
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We have a client requirement for high volume English to Indian languages project, which would be available for
coming week starting.
This is a long term project which will run into several months.
Since this project is expected is around 2 lakh words or more the client has asked for a deep volume discount.
Accordingly our best budget is going to be 50 paise per word with very less scope for negotiations.
Kindly quote your best & competitive rate.
Thanks and we look forward to your positive response.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: File format: Word
Font type: Unicode
Details of the project: Urgent requirement of general technical language translators to translate 10K technical words. Translators should have more than 4 years’ experience and should be well aware of technical terminology. Interested translators should need to send their resume through www.tridindia.com/apply-for-job/ or email at cv at tridindia.com
Languages required: English to Urdu, Assamese, Bengali, Gujarati, Kannada, Malayalam, Marathi, Oriya, Punjabi, Tamil, Telugu.
Skype ID: Tridindia
This job is potential.
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/29/2017
Keep this ad at the site permanently
Sunil
TridIndia
India
www.tridindia.com/languages
IP: 122.177.29.63 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 25 Jan 2017, 10:31:56
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Bengali, Hindi, Tamil, Telugu, Marathi
Details of the project: Visual Data Media Services (VDMS) is a subtitling and localization services provider for prominent motion picture studios and streaming networks.
We are looking for freelance subtitle translators / editors who can create subtitles in their native language for a variety of film, television, and streaming content.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Roles and Responsibilities will be as below:
• Translating and Proofreading subtitles from English <> Native Language pair.
• Creation of subtitles in Native Language from provided script.
• Quality Checks in order to conform to specified requirements.
Experience and Competencies:
• Experience related to Translation and/or Subtitling.
• Be comfortable with computer-friendly editing.
• Strong knowledge and writing skills in English and Native Language.
• High attention to detail, and responsibility for quality and delivery of work.
Flexibility and resourcefulness:
• Works well under tight deadlines.
• Willing to take a Proficiency Test.
• Responsive and is accessible through phone, e-mail, skype etc.
• Willingness to learn to use our software, to familiarize themselves with guidelines, and to successfully complete our training program.
• Must be willing to keep us posted on availability (holidays, inactivity periods).
Kindly note, as this is freelance work, a steady amount of work cannot be guaranteed, however, candidates should be available for at least 3 consecutive days per week.
Please e-mail your resume in Word Document format, indicating your native language in the subject line.
Selected candidates will be requested to take a proficiency test.
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: This is to kindly bring to your notice that our HONEY translations company is looking for Marathi freelance translators with CAT tools knowledge.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: If you are interested to work on this project please forward your resume.
Translators with minimum 2 years of experience are expected.
As it is a big project with around 2 lakh words source word.
CAT Tools knowledge. Min. 2 yrs experience.
Skype: honeytranslations
Email: hr at honeytranslations.com
Please provide your Skype name for faster communication.
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: We have a 30000+ volume project to be translated from English to Marathi. The project is already available and can be assigned immediately.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Typing in Dv TT Yogesh font required.
We will pay for this job please quote
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/21/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Harini
India
IP: 183.83.237.151 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 17 Jan 2017, 02:36:24
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: Currently we are looking for translators for English to Marathi (Font - DV-TTYogesh, Word Count - 27506) for our project.
1. All Images with words to be translated to respective language.
2. Technical Words and Names should not be interpreted to local language, instead it should be typed in local language to maintain language simplicity (translate to conversational language).
3. For FG files, please do not translate yellow highlighted words.
Subject - Cutter (G_G) FG
Payment method: bank transfer / PayPal
Please also provide us your Skype ID for instant reply.
We are looking for a long term collaboration.
Thanks & Regards,
Surbhee,
Skype ID: anshanuvaad
Mail ID: anuvaad at ansh.com, database at ansh.com .
This job is potential.
We will pay for this job please quote
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/21/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Surbhee
Ansh Intertrade Pvt Ltd
India
IP: 123.236.52.67 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 05 Jan 2017, 14:47:33
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: Hi,
Greetings from Valuepoint Knowledgeworks.
Currently we have an English > Marathi freelance translator requirement for Insurance domain, DV-TTYogeshEN font & our best price is 0.75 INR/word & the project's word count per day is around 2000-3000 words.
If interested, please share your updated CV.
This job is already available.
We will pay for this job 0.75 INR/word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Thanuja M
value point knowledge works
India
IP: 118.151.211.7 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 03 Jan 2017, 11:03:07
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: Urgent requirement of English to Marathi translators for an e-learning project.
The translators should have more than 5 years’ experience and should be well aware of the technical terminology being used at university level. The subjects are related to engineering.
Note: Don’t apply by company email id i.e. info at tridindia.com otherwise your application would be rejected by the management. Please apply through the above website to get the job in your pocket.
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: We are looking for an experienced Marathi translator / editor to take part in a new project.
- Must be native speaker of Marathi.
- Must have experience in transalting marketing material.
- committed, reliable and able to follow instructions.
- Able to use CAT tools.
Please send your CV.
This job is already available.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/20/2016
Keep this ad at the site permanently
Vendor Manager
East Localize
Malaysia
www.east-localize.com
IP: 41.69.137.198 (Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 19 Oct 2016, 16:37:35
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: You will be working as a freelance interpreter for Dialog One's Over the Phone Interpreter (OPI) and Video Remote
Interpreter (VRI) services. You will be working from home in support of our growing team of qualify agents.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Experience working as a VRI or over the phone interpreter is a plus. candidate must have a minimum of 1 year experience working in the medical, legal and human services professions.If interested go to www.dialog-one.com select the career tab and follow the instructions to the online application form. For questions call 651-379-8600.
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Roberto D. Fonts
Dialog One LLC
USA
www.dialog-one.com
IP: 73.228.188.139 (Mount Laurel, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Sep 2016, 16:42:15
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Marathi, Kannada, Bengali, Oriya
Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our translation service.
We are currently hiring translators and reviewers for LOGISTICS in the following language pair:
- English > Marathi
- English > Kannada
- English > Bengali
- English > Oriya
Eligibility criteria
• Hold at least a bachelor’s degree in the disciplines mentioned above or related field
• Knowledge of CAT tools will be an add-on
Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.
In case you are interested, kindly fill our recruitment application form:
To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.
Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.
Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Dear Translator,
Greetings from Sri Sai Translations, Hyderabad, India.
Hope you are doing well.
Have a transcription project.
Service – Transcription
Language – English (Indian)
Domain – Educational lectures
Duration – 10,000 hours (First Batch is of 100 hours)
Project Duration – 2 to 3 years
Project Start on – Next week
Audio Quality – Good
Audio Sample link (For Reference only)
- https://www.youtube.com/watch?v=pGdr9WLto4A&list=PLl6m4jcR_DbOx6s2toprJQx1MORqPa9rG
Please quote the best rate per hour and output per day.
Thanks & regards
Sri Sai Translations
Skype-Srisaitranslationshyderabad
This job is already available.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/25/2016
Keep this ad at the site permanently
Sushmita
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.151 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Sep 2016, 14:42:11
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: Hi All,
Greetings from knowledgeworks!!
We are looking for English > Marathi translators & proofreader for the healthcare domain.
If interested, please share your updated CV.
Also, requesting if you can share any references of your friends or colleagues who wish to work as a translator and has some experience in translation.
Regards,
Thanuja.M
This job is already available.
We will pay for this job please quote
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/31/2016
Keep this ad at the site permanently
Thanuja M
value point knowledge works
India
IP: 118.151.211.7 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 17 Sep 2016, 13:49:50
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: Greetings from Anubhav Multilingual Services, India!
We are one of Asia’s leading Translation and Localization Company with 21 years of experience. We are an ISO 9001:2015 certified linguistic providers. Our service provision includes Translation, Voice-over, Multimedia, Staffing, Interpretation, Transcription, Sub-titling and so on.
Currently we have a requirement for translation and proofreading for our projects for English to Marathi
language pair.
If interested, please share your updated CV:
Updated CV
Per day output
Availability - Part time/Full time
Best rates (considering a long term collaboration)
Appreciate your timely support.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Required skills:
A thorough knowledge of MS-Office is a must
Ability to type on the computer in Marathi is a must
Be Independent and work on the projects on your own ONLY
Excellent time management
Prompt and responsive, we will be able to give more work basis your performance and availability
We will pay for this job please quote
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/25/2016
Keep this ad at the site permanently
Dr. Sagarika Bansal
Anubhav Multilingual Services
India
IP: 122.177.124.103 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 16 Sep 2016, 01:49:31
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Marathi, Bengali
Details of the project: We are looking for experienced Marathi translators who could typeset text in XML file in the following languages. Also proofread the text.
1.Marathi
2.Bengali
If interested, please email your detailed profile along with rates in INR.
Source language(s): English
Target language(s): Czech, Bengali, Spanish, Portuguese, Punjabi, Korean, Turkish, Marathi
Details of the project: Deluxe Media is a division of Deluxe Services Entertainment Group and has been serving the global community for over 100 years as the leading integrated provider of media production, marketing, localization and delivery solutions for television shows, movies and commercials.
Our localization arm specializes in subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, streaming, and cable networks, and is currently seeking qualified Czech, Bengali, Brazilian Portuguese, Latin American Spanish, Punjabi, Korean, Turkish, Marathi freelance translators to work on our high profile content.
Main duties
• Translating from English into Czech, Bengali, Brazilian Portuguese, Latin American Spanish, Punjabi, Korean, Turkish, Marathi.
• Proofreading and editing client-provided materials.
• Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients.
Candidates must meet the following criteria:
• Education, Experience and Competencies:
o Be a native speaker of Czech, Bengali, Brazilian Portuguese, Latin American Spanish, Punjabi, Korean, Turkish, Marathi.
o Possess strong knowledge of English
o Have relevant education and/or experience related to translation, literature, journalism or communication.
o Be computer-oriented and have good knowledge of MS Office Suite.
o Have the ability to multi-task on numerous projects, manage your time efficiently, and meet deadlines.
o Be a North American cinema & television enthusiast.
• Our minimum computer and internet requirements are:
o Windows Vista, 7, 8 or 10 with at least 4 GB RAM.
o DSL with minimum download 256/upload 128 speed or Cable with 1 MB
If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume in a Word or PDF format, indicating your mother tongue in the subject line.
Please note that suitable candidates will be asked to fill out an application form and to complete an unpaid proficiency test.
For more information on our company, please visit our website www.bydeluxe.com.
This job is potential.
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/31/2016
Keep this ad at the site permanently
Govind Nair
Deluxe Media
India
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 02 Aug 2016, 19:39:51
Number of applications already submitted for this job: 0
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.