Source language(s): English, Hindi
Target language(s): Marathi
Details of the project: The desired candidate must be able to do the following:
= Translate from Marathi to English / Hindi; and from Hindi / English to Marathi
= Must be a native Marathi
= Must be available for quick projects
= Must be available during most of the times in a week
= Must adhere to deadlines and quality requirements
= Must have good internet speed
= Must have a computer/ laptop
= Should have a good typing speed
= Ability to translate legal documents is a plus
= Should have atleast 1 year translation experience
= Should be flexible in working with all file types
= Should be good with MS Word, Excel, PDF and Powerpoint
This job is already available.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 122.161.69.82 (Lucknow, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 09 Mar 2022, 09:46:16
Number of applications already submitted for this job: 21
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: Hello,
This project is a highly important govt. project that seeks highest quality.
Apply for this job only if you are a passionate linguist who has proven experience of document translation in Educational Domain (especially Scientific / Engineering).
*** Please DO NOT apply for this job without reading and understanding the requirements completely. We need only serious, dedicated and responsible linguists ***
Job responsibilities:
1. Need to provide cent percent human translation that establishes the right meaning and essence of the source content.
Literal translation / word to word translation or translation that does not carry proper meaning, will not be accepted.
2. All project specific instructions (such as transliteration rule, Tags, Terminology etc) should be followed at all time.
3. Project specific Glossary should be used strictly (except rare cases).
4. It is a cat tool where the article appears in segmented form. However, the translation should be done keeping prior segments in consideration to maintain the continuity of the translated text.
5. Each Segment has an Auto QA check. The linguist needs to keep fixing all QA issues (if auto detected by the tool) at the time of translation.
6. There is a machine translation (Google translation) named NMT given for each segment which needs to be avoided strictly. This function is only for the use of the client and their backend developers and not for the translators as the translators are required to produce pure human translation (heavy penalty may be imposed if machine / google / NMT translation is found).
7. At least 2500 words daily output has to be ensured. The daily progress will be monitored live. No proper progress on a day will force us to deactivate the assigned work ID. We understand a little less output on a day is highly human. That is okay, but zero or near zero output won't be accepted as that would make the linguist rush through the project towards the end which will certainly impact quality.
8. Need to ensure that the output does not have spelling / grammar errors.
Those who are interested, please write back.
Note: Good quality output will not only ensure continuous project from us, it would even attract performance bonus.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: 1. Prior knowledge of working in Prabandhak.
2. Science / Engineering background/understanding.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/31/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 103.77.46.130 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 Oct 2021, 22:31:08
Number of applications already submitted for this job: 4
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: Job Description:
We are looking for a Marathi translator for written document translation and making sure to maintain their original meaning, format and tone.
Translator responsibilities include reading and thoroughly understanding the context of given material, using specialized dictionaries and translation tools and proofreading finished pieces of work. To be successful in this role, you should have a keen eye for detail and be fluent in at least two languages in addition to your native language.
Ultimately, you will provide ready-to-use translated content that meets our internal needs and helps us reach a broader audience.
Responsibilities:
Read given material and research industry-specific terminology
Ensure translated content conveys original meaning and tone
Cross-reference specialized dictionaries and translation tools to check quality of translation
Proofread translated texts for grammar, spelling and punctuation accuracy
Follow up with internal team members and clients to ensure translation meets their needs
Edit content with an eye toward maintaining its original format (e.g. font and structure)
Network with field experts to stay current on new translation tools and practices
Requirements:
Proven work experience as a translator
Fluency in at least two languages in addition to your native language
Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling and punctuation errors
Good knowledge of content editing tools
Familiarity with translation software
Time-management skills
Job Types: Full-time, Part-time, Contract.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/26/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
IP: 223.182.192.79 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 19 Oct 2021, 11:26:06
Number of applications already submitted for this job: 14
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: The content is based on juvenile harassments, justice, etc.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Can deliver the assignment maintaining quality in the desired timeline.
Sample text (50 to 200 words): Communication and Engagement with Children and Families
What is Child Psychology?
• Focuses on the child from pre-natal to end of teen years
• Observes how child interacts with parents, themselves, the world
• Understands normal vs abnormal patterns of behaviors
• Studies the main areas of child development:
Physical
Cognitive
Emotional
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/15/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
IP: 45.112.68.64 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Oct 2021, 22:42:43
Number of applications already submitted for this job: 10
Details of the project: We are looking for Gujarati, Hindi, Marathi, Malayalam, Punjabi, Sanskrit, Tamil and Urdu language teachers with
fluency in English to teach these languages online as a second language to English speakers.
Source language(s): Marathi
Target language(s): Marathi
Details of the project: We have received a review and editing project of already transcribed files in Marathi language.
Please find further details of the project as below:
We are looking for native speakers of Marathi. The aim of this project is to perform QA on ASR-generated transcriptions while listening to the audios in your native locale.
Purpose:
Thanks to this project, we will be able to improve the technology used in the generation of automatic subtitles, providing more accuracy and precision.
Main requirements:
You must be a native Marathi speaker, able to Read, Write, and Type Marathi language.
You have good skills in writing, reading, and typing and are comfortable writing and reading numbers.
You MUST be able to follow and incorporate guidelines such as tags and fillers/interjections.
Any prior transcription or QA experience is good to have but not a must. We will provide instructions and guidelines to help you perform a successful job.
Language: Marathi
Volume: Approx. 500 hours if audios.
Offered Rate: INR 600 per audio hr.
Delivery Date: End of Oct.
Scope of the work: Review and editing of the already transcribed files in Marathi language.
Please apply to shripalsharma4 at gmail.com
This job is already available.
We want to pay for this job 6 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/18/2021
Keep this ad at the site permanently
S P Sharma
Stars Group
India
www.starsgrouptranslators.com
IP: 202.173.124.31 (Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Sep 2021, 19:41:52
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: The candidate should be proficient in English and his own language. He can be able to translate the contents from English to his language and vice-versa.
He should be willing to relocate. This is NOT completely work from home opportunity.
So only those candidates should apply, who are fulfilling the requirements.
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: Job description:
We are looking for a Marathi translator for written document translation and for making sure to maintain their original meaning, format and tone.
Translator responsibilities include reading and thoroughly understanding the context of given material, using specialized dictionaries and translation tools and proofreading finished pieces of work.
To be successful in this role, you should have a keen eye for detail and be fluent in at least two languages in addition to your native language.
Ultimately, you will provide ready-to-use translated content that meets our internal needs and helps us reach a broader audience.
Responsibilities:
Read given material and research industry-specific terminology.
Ensure translated content conveys original meaning and tone.
Cross-reference specialized dictionaries and translation tools to check quality of translation.
Proofread translated texts for grammar, spelling and punctuation accuracy.
Follow up with internal team members and clients to ensure translation meets their needs.
Edit content with an eye toward maintaining its original format (e.g. font and structure).
Network with field experts to stay current on new translation tools and practices.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Requirements:
Proven work experience as a translator.
Fluency in at least two languages in addition to your native language.
Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling and punctuation errors.
Details of the project: We require freelancers for a DTP project in Indian languages.
The freelancers should have Adobe Illustrator - AI, Corel Draw - cdr, and Indesign knowledge and also have those systems at their end to work for freelance projects.
Any one interested can apply.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: For cost it will depend on project to project, so once interested will share project and our rates too on mail.
Payment will be made in INR.
We want to pay for this job [to be specified]
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/29/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
IP: 182.74.165.118 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 16 Aug 2021, 13:16:21
Source language(s): English
Target language(s): Hindi, Marathi, Santhali, Oriya
Details of the project: Currently, we are looking for translators working from English to Khortha/Khotta, Bundeli, Wagdi, Lamani/Lambadi, Pahari[c], Bhili/Bhilodi, Hara/Harauti, Gondi, Bagheli/Baghel, Khandi, Sambalpuri, Garhwali, Nimadi, Surjapuri, Kumauni, Kurukh/Oraon, Surgujia, Bagri, Ahirani, Banjari translators.
This job is already available.
We want to pay for this job [please quote]
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/06/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 106.202.14.195 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 06 Jul 2021, 15:33:44
My agency has a long and regular project of e-commerce website translation project. The content has to be translated from English into (almost) all Indian languages.
Texts for translating in the following languages are ready:
Sample text (50 to 200 words): Home
Men
Women
Search
Cart
Login/Register
Vests
Briefs
Trunks
Boxers
Pyjamas
TShirt
Joggers
Lounge Shorts
Bikini
Hipster
Boyleg
Cycling Shorts
Camisole
Crop top
Sports top
TShirt
Help
Track order
Ship & Return
Secure Shopping
Gallery
Contacts
Categories
Mens Fashion
Womens Fashion
Shop Now
Product Details
Price inclusive of all taxes
Style
Price
Discount
Sort items
Alphabetically A to Z
Alphabetically Z to A
Price Low to High
Price High to Low
Bargaining
Bargaining offers! (buy more, bargain more, save more)
(Add minimum {{productCount}} products to start bargaining!)
Start Bargaining
Restart Bargaining
Now you can start bargaining
We want to pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/13/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 47.11.65.11 (Ottawa, Canada) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 29 Jun 2021, 09:25:11
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: A long-term project of IT, legal contract, Mobile phones domains.
SDL Trados 14/ Xbench tools.
Pass a test before cooperation and prefer long-term cooperation.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Prefrence will be given to those with substantial experience in the fields of IT / legal contracts / and Mobiles / Electronics.
We want to pay for this job [to be specified]
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/13/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 52.95.75.29 (Wilmington, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 09 Jun 2021, 15:16:27
Number of applications already submitted for this job: 14
Details of the project: Recruiting English to Punjabi, Tamil, Kannada, Marathi, Malayalam, Telugu, Gujarati and Assamese translators working in the following domains: Chemistry, Biology, Physics and Mathematics.
This job is already available.
We want to pay for this job please quote
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/24/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 106.202.66.181 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 23 Apr 2021, 15:23:36
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hello,
We are expanding our database in the following services: transcription, translation, subtitling, editing, dubbing, voice over, in all Indian and foreign languages.
Interested candidates, please share you resumes with us.
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: KRA & KPIs
Language experts would need to work on content ranging across topics like Help, Legal, Marketing & UI.
Reading through original material, reviewing it and rewriting it the target language in case needed, ensuring that the meaning of the source text is retained.
Using Translation Memory software to ensure consistency of translation within documents and help efficiency.
Using specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used.
Using appropriate software for presentation and delivery.
Researching relevant phraseology to find the correct translation.
Liaising with clients to discuss any unclear points.
Proofreading and editing final translated versions.
Providing clients with a grammatically correct, well-expressed final version of the translated text, usually as a word-processed document.
Using the internet and email as research tools throughout the translation process.
Prioritizing work to meet deadlines.
Retaining and developing knowledge on specialist areas of translation.
Following various translation-quality standards to ensure legal and ethical obligations to the customer.
Details of the project: We are looking for individual translators & and teams; who would work with us in translating various English documents into Hindi, Marathi, Kannada, Oriya, Assamese, Malayalam, Tamil, Telugu and Bengali.
The documents are transcripts of various academic lectures.
We will give you the English transcript and the audio of the lecture; you will need to translate the English transcript into the regional language. The audio will be just for your reference. We will pay you INR 0.35 paise per word.
So if you take a 1000 words file to work we will be paying you INR 350 for the 1000 words.
Your job will be to translate the left side written as VO script of the English transcript into Hindi, Marathi, Kannada, Oriya, Assamese, Malayalam, Tamil, Telugu and Bengali text in a bi-lingual format, meaning retaining the English text and typing the Hindi, Marathi, Kannada, Oriya, Assamese, Malayalam, Tamil, Telugu and Bengali text below.
Points to be noted in translated files:
1. Check the English lecture and translate the lecture files into the regional language in a Word doc (unicode font).
2. Ensure there are no grammatical and spelling errors, while translating.
3. Translated material should be delivered as a Word file.
4. Delivery of translated files is expected to be completed within the stipulated timeline.
Listed below is the pay procedure:
1. We pay between INR 0.35 per word.
2. We pay net 45 days from the date of invoice. But we understand that you need to develop trust on us for this and so initially for the first 2 weeks we will pay you weekly, you have to send us an invoice for all the work done in that week and we will clear that in 2-3 days on receipt of your invoice. Post the first two weekly payments we would love to get you on our regular pay system that is 45 days from the date of invoice. Here for example: you work from 1st to 30 of September and raise the invoice on 1st of October; the payment would be processed within 15th of November (so 45 days from your invoice date is the processing time).
3. We pay you for all the work you do in your Bank Account by NEFT that is online transfers.
4. We deduct a TDS of 1% for individuals and @2% for company on their billing amount for all our payments.
Note: We will take a small translation test to check if you are good for the same work. The test results will be communicated to all the applicants through an email. The candidates that are not shortlisted due to quality concerns would not be eligible for reapplication.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: We will take a small translation test to check if you are good for the same work. The test results will be communicated to all the applicants through an email. The candidates that are not shortlisted due to quality concerns would not be eligible for reapplication.
We want to pay for this job INR 0.35 paise per word
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: We’re looking for qualified reviewers in Marathi.
If so, we would like to check your upcoming schedule, availability/unavailability and your daily max capacity in ‘words’.
We would really appreciate it if you can get back to us soon.
THE RATE WILL BE RS.250 PER 1000 WORDS (EASILY YOU CAN FINISH 10K WORDS PER DAY), IGNORE PRICE GIVEN IN EURO HERE.
All reviews are performed in Atms, Amazon CAT Tool.
This is very long project, if you are interested pl contact us immediately.
PAYMEN VIA IMPS OR RTGS direct money transfer to your account.
Please apply to starsgroup_translators at yahoo.com
This job is already available.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/20/2021
Keep this ad at the site permanently
S P Sharma
Stars Group
India
www.starsgrouptranslators.com
IP: 45.127.136.137 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 16 Mar 2021, 20:22:35
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: Currently, we are looking for translators for English to multiple Indian languages: Bengali, Punjabi, Malayalam, Telugu, Hindi, Marathi, Tamil, Gujarati and Kannada - for Bible translation project.
Who can apply: Freelancers and agencies.
Deadline for applying: Urgently.
Payment method: Bank transfer / PayPal.
Please give us your best possible rates.
Please also provide us your Skype ID for an instant reply.
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: Dear Translators,
Greetings. I have a high volume English to Marathi translation project.
Translation has to be done on Amazon website with ATMS tool. Monthly output should be 50,000 words.
Domain is e-commerce related. Rate will be 0.35 INR per word.
If you are experienced in translating the above language pair and have the capacity to translate and edit online then please write to me with your updated CV, best rate per word in INR, daily output rate and Skype ID or What'sApp number without any delay. (My Skype ID is sumon-js-bd).
Sincerely,
Syed Ashraful Ferdous
This job is already available.
We want to pay for this job 0.35 INR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Marathi, Bengali
Details of the project: Hi
We are expecting a large volume job from one of our potential clients.
The job will hit the ground as soon as possible this month :)
Language pair: English to Marathi and English to Bengali
• Process:
Translation / Editing / Proofreading.
• Word count: 300K words/month (project will be running for several months).
• Duration: Long term project.
• Content: Ecommerce.
• Tool: ATMS.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/30/2021
Keep this ad at the site permanently
Immanuel
Wistran Language Services
India
Under process
IP: 183.83.154.112 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 11 Feb 2021, 19:26:09
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Commencement - This project is expected to start on or around 15th Feb 2021.
Domain - Educational.
Volume - 60,000 to 80,000.
Platform - Online.
Rate - Please quote your best rate.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Application
--------------
Please write the following in subject line - MLT-FEB-your language.
Attaching translation CV is a must.
Work Execution
---------------
Minimum Daily Output - 3000 words.
Availability on weekends.
Prompt response to emails and should be able to pick up phone calls during business hours.
Quality
---------
Contextual translation.
No literal translation.
Zero machine/google translation (Client will perform a check post submission of translation. In case they find machine translation, they will reject the work).
No Spelling/ grammar error.
No missing translation.
NO data mismatch.
Sample text (50 to 200 words): A small translation test would be taken as one of the selection criterions.
Details of the project: Need Government certified translators for Hindi, Marathi, Gujarati, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Assamese, Bengali, Oriya, Punjabi languages.
1. Should possess a Master Degree either in their respective languages from a recognized University.
2. Should have experience of providing translation work from English into their respective languages and vice versa to Government of India Ministries / Departments / PSUs / Organizations.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Only government certified translators please contact.
If you are not having government certified please do not contact.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/10/2021
Keep this ad at the site permanently
Bhairavi Shah
India
www.hansagloballanguages.com
IP: 203.115.120.100 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 Feb 2021, 11:01:06
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Punjabi, Hindi, Bengali, Tamil, Telugu, Marathi, Gujarati, Assamese, Malayalam, Odia and all other Indian languages
Details of the project: Hi,
I am a freelance linguist and have been working in the field of translation, review, interpretation and subtitling for over 7 years.
I am building my team for the regular projects which I get, which are both short term and long term.
Payments will depend on project basis.
Payment terms: 30 to 45 days from the date of invoice.
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: Responsibilities:
- Language Experts would need to work on content ranging across topics like Help, Legal, Marketing & UI.
- Reading through original material, reviewing it and rewriting it the target language in case needed, ensuring that the meaning of the source text is retained.
- Using Translation Memory software to ensure consistency of translation within documents and help efficiency.
- Using specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used.
- Using appropriate software for presentation and delivery.
- Researching on relevant phraseology to find the correct translation.
- Liaising with clients to discuss any unclear points.
- Proofreading and editing final translated versions.
- Providing clients with a grammatically correct, well expressed final version of the translated text, usually as a word-processed document.
- Using the internet and email as research tools throughout the translation process.
- Prioritising work to meet deadlines.
- Retaining and developing knowledge on specialist areas of translation.
- Following various translation-quality standards to ensure legal and ethical obligations to the customer.
This job is potential.
We want to pay for this job 3 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/31/2021
Keep this ad at the site permanently
Ms Chogtu
Magnon eg+
India
IP: 182.64.130.175 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 15 Jan 2021, 08:10:04
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Marathi
Target language(s): Marathi
Details of the project: We are an ISO 9001 2015 certified company based in New Delhi, India. We have a regular voice over project for male and female in regional languages such as Bengali, Gujarati, Punjabi, Tamil and Telugu.
There several clips of audio/video of 5 to 10 minutes, total 90 minutes per day per language for all over the year, 365 days.
If you are VO talent of such language and interested to participate in our project, please let us know soon.
Send the per hour best rates soon.
Payment via iMPS, NEFT direct to the bank account.
ALL ARE THE T.V. PROGRAMME A REPUTED T.V. CHANNEL OF INDIA.
GIVE YOUR PRICE.
Please apply to: starsgroup_translators at yahoo.com
This job is already available.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/22/2021
Keep this ad at the site permanently
S P SHARMA
STARS GROUP
India
www.starsgrouptranslators.com
IP: 45.127.136.137 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 05 Jan 2021, 18:43:34
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Marathi
Details of the project: Hi there,
Hope you are doing good.
I am Amit Kumar from Ekitai Solutions, a Dubai based translation and localization agency. I am looking for an English to Marathi linguist for ongoing projects.
A linguist with the prior experience in translation / transcreation in Artificial domain localization would be an ideal choice.
Please send us your CV.
If possible, please share the reference of your past work.
Looking forward to working with you.
Regards
Amit Kumar
This job is already available.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2020
Keep this ad at the site permanently
Amit Kumar
Ekitai
India
www.ekitaisolutions.com
IP: 103.61.252.198 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 19 Dec 2020, 18:48:06
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Mission Translate is looking for experienced freelance Localization Engineers.
Our projects cover a range of subject matters and languages so whatever your interests, experienced and skills, please get in touch with us!
To be considered for the role, you should:
1. Have knowledge of Passolo, MemoQ and other CAT Tools
2. Have technical knowledge of Localization Tools and Localization Standards
3. Have knowledge of XML technology
4. Have knowledge of programming languages syntax such as Java, C++, C# etc.
5. Have knowledge of internet related technology (.NET, GTML, XML, PHP, ASP)
6. Excellent communication / people skills, including the ability to convey technical information to a cross-functional team including client technical and non-technical resources
7. Must have a good knowledge of Windows and Macintosh
8. Quality and accuracy focus are a necessity
9. Foreign language skills and experience with double-byte / bidirectional languages are highly desirable.
Job Type: Freelance
Benefits:
• Flexible schedule
• Work from home
This job is already available.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2021
Keep this ad at the site permanently
Chloe Lawrence
Mission Translate
UK
IP: 86.156.50.28 (Canterbury, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 27 Nov 2020, 14:56:53
Number of applications already submitted for this job: 11
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The Nida project is a work from home opportunity that involves linguistic consulting on an as-needed basis, ranging from syntactic and morphological language analysis to short translation tasks. The tasks entail the translation of common daily colloquial expressions and idiomatic nuances.
Requirements:
- Professional translation experience is a must
- Must be a native speaker of the following languages: (English > Target language)
Achuar-Shiwiar
Barama
Min Nan/Wu and Gan Chinese dialects
Lower and Upper Sorbian
Luganda/Ganda
Lakota
Northern Sami
If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in our system so more projects will be visible in your end:
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.