English to Chinese translation jobs English to Chinese localization jobs English to Chinese translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ
Advertisements

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

English to Chinese Translation Jobs
Older Postings, Part 2


6,000+ Potential Customers - Free for Members!

Become a Member at Just $8/Month (Paid per Year)


International News Editing is seeking a translator for English - Chinese translation of letters: Job 00036444

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Chinese Mandarin

Details of the project: This is an occasional assignment paying US ten cents per word ($0.10).

To qualify, candidates must have demonstrable experience as a translator.

Please send your resume, including details of your translation experience.

This job is potential.

We will pay for this job 0.09 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/18/2016


Keep this ad at the site permanently

Robert Besser
International News Editing
India

www.inenewsedit.com
IP: 106.221.148.194 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 11 Nov 2016, 06:10:46



I need someone help me translate Christian spiritual content of around 10 000 words from English to Chinese: Job 00036435

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: I need someone help me translate English to Chinese on Christian spiritual content of around 10 000 words.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Experience in Christian Spiritual book translation

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Shiny
Amberken Consulting Co.,Limited
China

www.amberken.com
IP: 113.97.24.134 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 10 Nov 2016, 05:45:38



Restaurant menu translation work: Job 00036372

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Mandarin

Details of the project: To translate two A4 pages.

This job is already available.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/18/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Clarence
Clarence
UK

IP: 86.134.82.76 (Shepperton, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 03 Nov 2016, 21:18:13


This job has been closed.


An English to Chinese patent translation job: Job 00036269

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: We have a patent description to be translated from English into Chinese.

The field area is oligonucleotides.

Please, indicate your best rate per source word.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: High quality.

Sample text (50 to 200 words): Many oligonucleotide analogues have
modified internucleoside phosphate
groups. Among them phosphorothioates
[28], phosphorodithioates [29] and
boranophosphates [30]. A positive
feature of those derivatives is their
relatively low cost due to the use of
natural 2'-deoxyribonucleotides and
highly effective solid-phase DNA
phosphoramidite chemistry [31].
Phosphate-modified analogues contain
asymmetric phosphorus atom(s) and are
usually obtained as a mixture of 2n-1
diastereomers for n-mer
oligonucleotide. Different
diastereomers often have different
affinity to RNA and enzyme resistance,
which are crucial for potential
antisense action.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Elena
Globica
Russia

www.globica.ru
IP: 188.162.14.179 (Moscow, Russian Federation)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 22 Oct 2016, 08:22:20



Chinese interpreters wanted in Chennai: Job 00036200

Source language(s): Chinese, English
Target language(s): English, Chinese

Details of the project: This is to kindly bring to your notice that our HONEY translations company is looking for Chinese interpreters.

If you are interested to work with us as a freelancer, please forward your resume. Please specify how much you
charge in hourly basis.

Experienced candidates are most welcomed. Freshers with utmost talent are also welcomed.

This job is already available.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/26/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Sibi
Honey Translations
India

www.honeytranslations.com
IP: 223.236.117.224 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 14 Oct 2016, 13:18:30


This job has been closed.


Over the phone and VRI interpreters needed: Job 00036069

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: You will be working as a freelance interpreter for Dialog One's Over the Phone Interpreter (OPI) and Video Remote
Interpreter (VRI) services. You will be working from home in support of our growing team of qualify agents.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Experience working as a VRI or over the phone interpreter is a plus. candidate must have a minimum of 1 year experience working in the medical, legal and human services professions.If interested go to www.dialog-one.com select the career tab and follow the instructions to the online application form. For questions call 651-379-8600.

We will pay for this job 35 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Roberto D. Fonts
Dialog One LLC
USA

www.dialog-one.com
IP: 73.228.188.139 (Mount Laurel, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Sep 2016, 16:42:15



10,000 hours of transcription work: English to English: Job 00036033

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Translator,

Greetings from Sri Sai Translations, Hyderabad, India.

Hope you are doing well.

Have a transcription project.

Service – Transcription
Language – English (Indian)
Domain – Educational lectures
Duration – 10,000 hours (First Batch is of 100 hours)
Project Duration – 2 to 3 years
Project Start on – Next week
Audio Quality – Good
Audio Sample link (For Reference only)
- https://www.youtube.com/watch?v=pGdr9WLto4A&list=PLl6m4jcR_DbOx6s2toprJQx1MORqPa9rG

Please quote the best rate per hour and output per day.

Thanks & regards
Sri Sai Translations
Skype-Srisaitranslationshyderabad

This job is already available.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/25/2016


Keep this ad at the site permanently

Sushmita
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.151 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Sep 2016, 14:42:11



Looking for a Chinese QA Tester in San Jose, CA: Job 00036010

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: We are seeking a Chinese QA Tester to work on-site at San Jose, CA for freelance basis. Please find below the job description and kindly reply with your interest levels in taking up this project. Also, please advise on your expected hourly rate and confirm your Visa status.

Job Description:

You will perform the localization testing and QA of mobile applications, user guides, PC applications or Web sites in your native language. You should be able to closely follow localization test-cases and instructions, as well as create and improve test-cases and scenarios as needed. You will be responsible for filing/closing bugs as required for the project. You should be proactive, motivated and an enthusiastic team player.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Required:

• A minimum of three years of experience in software localization/internationalization QA/testing and Product testing.
• Due to the nature of this job, you must be a native speaker of Chinese Language
• At least a Bachelor’s Degree in Linguistics, Translation or equivalent experience in the localization industry
• Technical, analytical, creative, hands-on, flexible, showing attention to detail, passionate about localization and releasing quality products
• Good knowledge and understanding of SDL tools (Trados).

We will pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/15/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Naziya Sulthana
Z - Axis Tech Solutions Inc
USA

IP: 183.82.114.144 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 20 Sep 2016, 18:26:31


This job has been closed.


English to Chinese general & retail translation jobs: Job 00035949

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Reports, general articles and correspondences.

Before you can work with us, you are required to pass our general translation test. Our clients expect thoroughly tested translators with subject matter expertise in every project.

Rate per word is: 0.08 USD.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Please apply to jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us/

We will pay for this job 0.08 USD per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

jobs.vocabaridge.com/panel/en/join-us/
IP: 185.157.233.124 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 15 Sep 2016, 06:26:44



English to Chinese general & retail translation work: Job 00035937

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Reports, general articles and correspondences.
Source document format: MS Word and PDF.
Glossary of Terms will be provided.
Job requires completion of 2000 words translation each 8 hour day.

A vibrant language services company based out of the UK with a global client base. Our clients include 2 of the big 5 management consultancies, pharmaceutical companies, CROs, global press and media companies etc.

We challenge conventional approach to language services. Vocabridge is led by passion, innovation and powered by professionals!

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Before you can work on this project, you are required to pass our general translation test. Our clients expect thoroughly tested translators with subject matter expertise in every project.

To apply, please register at:
jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us

We will pay for this job 0.08 USD per word

We will pay for this job 0.08 USD per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

jobs.vocabaridge.com/panel/en/join-us/
IP: 185.157.233.124 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 14 Sep 2016, 09:10:50



Interpreters needed in Kuala Lumpur and South-East Asia: Job 00035840

Source language(s): English
Target language(s): Malay, Arabic, Chinese, Japanese, Korean, Indonesian, Thai, Vietnamese, French, German

Details of the project: Many interpreters needed for project based work on our client location. Please send interest, language-pair and resume.

Interpreters available in Southeast Asia in any language pair are welcome to apply.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Need to be able to speak and interpret in public, classroom, conference centre.

This is interpreting not translation. Compensation per half day and per full day.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/23/2016


Keep this ad at the site permanently

HR
VT
Malaysia

www.VEQTA.com
IP: 49.49.243.43 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 03 Sep 2016, 10:51:53



Need an interpreter of Chinese language in Delhi for 02 September 2016 & 03 September 2016: Job 00035819

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Dear Sir/Madam,

Need an interpreter of Chinese language in Delhi for 02 September 2016 & 03 September 2016. Kindly contact Marigold Films & Translation Pvt. Ltd.

This job is already available.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/02/2016


Keep this ad at the site permanently

Mrs. Sharda Arora
Marigold Films & Translation Pvt. Ltd.
India

www.marigold-films.com
IP: 182.69.85.184 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Sep 2016, 13:26:37



Reports, 20k words, general & retail translation work from English to Chinese: Job 00035802

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Reports, general articles and correspondences.

Source document format: MS Word and PDF.

Glossary of terms will be provided.

Job requires completion of 2000 words translation each 8 hour day. Rate per word is 0.06 USD.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Before you can work on this project, you are required to pass our general translation test. Our clients expect thoroughly tested translators with subject matter expertise in every project.

To apply, please register at:
jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us

We will pay for this job 0.06 USD per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/10/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

jobs.vocabaridge.com/panel/en/join-us/
IP: 185.35.77.53 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 31 Aug 2016, 06:24:40



Requirement of a language trainer, interpreter in India: Job 00035783

Source language(s): English, German, French, Italian, Dutch, Spanish, Chinese, Japanese, Korean, Portuguese, Arabic, Burmese, Vietnamese, Danish, Greek, Hungarian, Persian, Polish, Thai, Russian
Target language(s): English, German, French, Italian, Dutch, Spanish, Chinese, Japanese, Korean, Portuguese, Arabic, Burmese, Vietnamese, Danish, Greek, Hungarian, Persian, Polish, Thai, Russian

Details of the project: Greetings of the day!!

We 'LinguaInfo Services Pvt. Ltd.' is an ISO 9001-2008 certified language translation company based in Delhi, India.

We are looking for a language trainer, interpreter & adding new resources for our future supplies and to increase our database in different languages for upcoming projects of interpretation and language training.

Kindly let me know if you are willing to join our team.

Any language trainer and interpreter can apply who resides in INDIA.

What we want from you:

Please send your updated resume.
Your daily availability.
Your best rate per hour and per month.
We require any two references.
Please add us on Skype for instant approach (our skype ID: LinguainfoServices)

Appreciating your quick reply.

This job is potential.

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/20/2016


Keep this ad at the site permanently

Asha
Linguainfo Services Pvt.Ltd.
India

www.linguainfo.com
IP: 43.225.193.148 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 29 Aug 2016, 14:27:10



We are looking for experienced subtitlers in the following language pairs: Job 00035781

Source language(s): English
Target language(s): Vietnamese, Hebrew, Romanian, Thai, Turkish, Greek, Korean, Chinese

Details of the project: We are looking for experienced subtitlers in the following language pairs:

English > Turkish
English > Thai
English > Chinese
English > Korean
English > Greek
English > Hebrew
English > Romanian
English > Vietnamese

If interested, please email your detailed profile with rate in US$.

This job is already available.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/05/2016


Keep this ad at the site permanently

Amanpreet Kaur
India

IP: 122.160.197.209 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 27 Aug 2016, 17:49:07



Translation project: English - Chinese & Korean: Job 00035735

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Korean

Details of the project: We are a group of translators and we have an upcoming project about 30,000 words in the marketing field for an airline company in Cambodia.

The documents need to be translated from English to Chinese
and Korean.

We are more happy to have you join our team who handle this project.

We are looking forward to receiving your application for this project.

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Ms. Nga
Translation Club
Vietnam

IP: 42.119.91.108 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 22 Aug 2016, 13:27:25



US-Based Traditional Chinese Automotive Translation + Optimization, 330K, Studio: Job 00035535

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Wordbank is currently looking for several Traditional Chinese linguists based in the US to work on a large project that will run from August 8 to December 2016.

This is for a major automotive brand who is building new sites targeting US Traditional Chinese populations.

We will be building teams of translators, editors, and proofreaders to work on different batches of the content.

The total volume is roughly 330,000 words but will be split into batches and possibly between different linguistic teams.

There will also be some on-page keyword placement needed as well to support SEO efforts. We will provide training on this part if needed. We are expecting to start on this effort in the next couple of weeks and it would run until the end of the year.

Founded in 1988, Wordbank (www.wordbank.com) is a boutique marketing localization agency that specializes in international marketing and language services. We help our clients identify markets to develop and implement marketing strategy, localize content for those markets, design, build and manage international websites, test advertising concepts in each locale, and run multilingual SEO and PPC. We have an impressive client list comprising both B2C and B2B brands such as De Beers, Hilton and Disney, to name a few.

Michelle Miller
Wordbank, LLC
600 17th St. Ste 715S
Denver, CO 80020
+1-720-356-1636

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Required:
Mother-tongue Traditional Chinese or US Spanish.
Current US resident.
Own and be proficient with using SDL Trados Studio 2011, 2014, or 2015.
Specialization in Marketing and Automotive content.
5 years professional translation experience.
Be willing and able to share information and work with a large team for consistency.
Flexible and responsive.
Able to follow detailed written instructions.
Available for kickoff calls and training prior to project start.

Preferred, but not required:
Familiar with SEO keyword placement while translating.

As part of our quality and recruitment process, we require you to carry out a short test translation free of charge (not for publication).

If you are interested, please send your CV plus your rates for translation (based on 1000 words of source text), your hourly rate for editing (for style/consistency) and proofreading (just checking for spelling/hyphenation/punctuation) to denver_rnm at wordbank.com

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/06/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Michelle Miller
Wordbank, LLC
USA

www.wordbank.com
IP: 38.116.144.121 (Washington, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 30 Jul 2016, 01:44:02


This job has been closed.


We urgently require freelance translators and proofreaders from English to Polish, Romanian, Korean, German, and Greek: Job 00035432

Source language(s): English
Target language(s): Polish, German, Greek, Romanian, Chinese

Details of the project: Headquartered at Burbank, California; We are a 100 year old company dealing with two business segments: Content Creation and Film Distribution. Our clients include major motion-picture groups such as 20th Century Fox, Sony, Warner Bros. and Universal Studios etc.

We are looking for freelance translators for Polish, Romanian, Korean, German, and Greek to work on frequent premium projects for our clients.

We urgently require freelance translators and proofreaders from English to Polish, Romanian, Korean, German, and Greek

Please find below the main duties:
 Translating from English into Polish, Romanian, Korean, German, and Greek.
 Proofreading and editing client-provided materials
 Conforming existing scripts/subtitle files to precise specifications of various clients

Education background, Experience and Competencies:

 Native speaker of Polish, Romanian, Korean, German, and Greek.
 Possess a strong knowledge of the English language
 Should have prior translation Experience
 Possess a Bachelor’s Degree in Translation / Literature, Subtitling, Arts, Journalism / Proofreading / Editing experience
 Computer literacy & a thorough knowledge of MS-Office is a must
 Resourceful, excellent time management, ability to multi task on numerous projects and meeting deadlines are some of the competencies we seek
 A vivid taste for the entertainment industry / movies, especially North American cinema and television

Other requirements:

 Flexi work timings (as per the time zone & availability)
 Must have access to a private machine. We discourage working on our client material over office/public computers/laptops. Access will not be granted

We love working at Deluxe and we know you will too! If the above opportunity sounds exciting (we sure hope it does!), please do rush in your entries, along with a copy of your most updated resume (in English ONLY!!)

Look forward to hearing from you!

Thank you!

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Suman Prakash
Deluxe Media
India

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 22 Jul 2016, 09:55:10



Translators and proofreaders needed for a global agency: Job 00035272

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, German

Details of the project: Hello!

My name is Ramelyn and I am from the Talent Acquisition team at Vocabridge, a global team of language professionals delivering translation and localisation services to a varied list of verticals.

We would like to invite you to be a part of our translation team for the following pairs:

English to Chinese
English to German
Chinese (Simplified) to English
German to English
Russian to English
Spanish to English
Spanish (Latin America) to English

Please let me know if this is something you would be interested in?

If so, in order to get you on our system as soon as possible and start translating for us, kindly:

1. Please send me the most recent copy of your CV / resume.

2. Register your profile at: jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us

3. Please take the online pre-test to be considered for your chosen language pair.

We will happily discuss rates on request. We look forward to working with you!

Kind regards,
Ramelyn Nabuya | Recruitment Specialist
Vocabridge
Suite 50B, Micro Business Park
London E1 5NP
w: www.vocabridge.com

This job is potential.

We will pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

www.vocabridge.com
IP: 185.35.77.53 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Jul 2016, 01:14:51



Looking for a Search Engine Evaluator in China: Job 00035203

Source language(s): Chinese, English
Target language(s): Chinese, English

Details of the project: This position is restricted to current residents of China.

This is a Personalized Search Engine Evaluator position. As a Personalized Search Engine Evaluator, you will be given tasks that are generated from your personalized content based on your Google account linked to your Gmail address that you use to register with Leapforce. Ideal candidates will be highly active users of Google's search engine and other products; use Google Play at least once per week;

use Google+ more than once per month and have more than 11 people per circle and have a Gmail account with web history turned on.

Leapforce is looking for highly educated individuals for an exciting work from home opportunity. Applicants must be self motivated and internet savvy. This is an opportunity to evaluate and improve the results for one of the world's largest internet search engine companies.

Search Engine Evaluators will need to combine a passion for analysis with an understanding of various online research tools. Applicants must be detail oriented and have a broad range of interests.

Ideal Search Engine Evaluators will possess the following skills:

Have in-depth, up-to-date familiarity with Chinese social culture, media, and web culture.

Excellent comprehension and written communication skills in Chinese Simplified and English.

Broad range of interests, with specific areas of expertise a plus.

University degree or equivalent experience (degrees in progress are acceptable). Advanced degrees a plus.

Excellent web research skills and analytical abilities.

Ability to work independently with minimal supervision.

Possess a high speed internet connection (DSL, Cable Modem, etc.)

Search Engine Evaluators are required to have currently lived in India for a minimum of 5 consecutive years to ensure cultural familiarity.

Use of an Android phone version 4.1 or higher, Windows phone version 8.1 or higher, or an iPhone version 4s or higher.

Search Engine Evaluators provide feedback on search engine results by measuring the relevance and usefulness of web pages in correlation to predefined queries, by providing comparative analysis of sets of search engine results and various other techniques.

All candidates are required to take and pass a qualification exam before becoming a Search Engine Evaluator.

There are three parts to the exam: a theoretical component and two practical components. Supplied study materials can be used during the exam.

Please note: We are unable to offer more than one Search Engine Evaluator position per IP address.

This job is already available.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Elizabeth
Leapforce
China

https://www.leapforceathome.com/qrp/public/job/51
IP: 98.210.59.11 (Martinez, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 05 Jul 2016, 17:24:04



Seeking US Spanish & Traditional Chinese automotive translators based in the US: Job 00035040

Source language(s): English
Target language(s): Spanish, Chinese

Details of the project: Wordbank is currently looking for several US Spanish and Traditional Chinese linguists based in the US to work on a large potential project that will run from early July to October/November 2016. This is for a major automotive brand who is building new sites targeting US Spanish and US Traditional Chinese populations.

We will be building teams of translators, editors, and proofreaders to work on different batches of the content.
Each batch per team will be roughly 11,000 for the first phase and 6,000 words for the second phase.

There may also be some on-page keyword placement needed as well to support SEO efforts. We are expecting to start on this effort in early July and would aim to hold kickoff calls and training sessions around that time.

Required:

Mother-tongue Traditional Chinese or US Spanish.

Current US resident.

Own and be proficient with using SDL Trados Studio 2011, 2014, or 2015.

Specialization in Marketing and Automotive content.

5 years professional translation experience.

Be willing and able to share information and work with a large team for consistency.

Flexible and responsive.

Able to follow detailed written instructions.

Available for kickoff calls and training prior to project start.

Preferred, but not required:

Familiar with SEO keyword placement while translating.

Founded in 1988, Wordbank (www.wordbank.com) is a boutique marketing localization agency that specializes in international marketing and language services. We help our clients identify markets to develop and implement marketing strategy, localize content for those markets, design, build and manage international websites, test advertising concepts in each locale, and run multilingual SEO and PPC. We have an impressive client list comprising both B2C and B2B brands such as De Beers, Hilton and Disney, to name a few.

As part of our quality and recruitment process, we require you to carry out a short test translation free of charge (not for publication).

If you are interested, please send your CV plus your rates for translation (based on 1000 words of source text), your hourly rate for editing (for style/consistency) and proofreading (just checking for spelling/hyphenation/punctuation).

FYI: With regards to payments, we generally settle invoices by bank transfer, check or international draft at the end of month following the month of the invoice. We do not use payment methods like PayPal or Moneybookers.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Translators are required to have 5 years of solid full-time translation experience, be mother-tongue in the language plus have expertise in automotive and marketing content.

Preference will be given to translators who have SDL Trados Studio. Preference will be given to individual freelance translators over agencies or teams of translators.

Should you be interested in these projects, please provide your CV, your rates for translation based on 1000 words of source text and also your hourly rate for editing (for style/consistency) and proofreading (just checking for spelling/hyphenation/punctuation).

As part of our quality and recruitment process, we require you to carry out a short test translation free of charge (not for publication).

FYI: With regards to payments, we generally settle invoices by bank transfer, check or international draft at the end of month following the month of the invoice. We do not use payment methods like PayPal or Moneybookers.

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/01/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Michelle Miller
Wordbank, LLC
USA

www.wordbank.com
IP: 38.116.144.121 (Washington, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 23 Jun 2016, 19:56:50


This job has been closed.


Need a business English translator and driver for July 25, 26, and 27 while on my trip in China: Job 00034998

Source language(s): Chinese, English
Target language(s): Chinese, English

Details of the project: Need a business English translator and driver for July
25, 26, and 27 while on my trip in China. Pay will be
negotiated.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Business knowledge.
Can drive.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/12/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Sara
Salvatore Cincotta Photography
USA

IP: 68.187.6.82 (Osage Beach, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 20 Jun 2016, 23:28:58


This job has been closed.


English to Mandarin translation project: Job 00034963

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Mandarin

Details of the project: Dear Translators,

My company has a translation project from English to Mandarin. Domain is general. Please send your rate per English word and share your contact details via email.

Tahera Noori
www.hamslive.com

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Translators should be well-versed with Mandarin dialect.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/20/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Tahera Noori
Hams Live Pvt. Ltd.
India

www.hamslive.com
IP: 121.245.115.29 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Jun 2016, 16:06:00


This job has been closed.


Hiring freelance Traditional Chinese to English translators: Job 00034959

Source language(s): Chinese, English
Target language(s): English, Chinese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Traditional Chinese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1. Medicine

2. Surgery

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

• Native speaker of Traditional Chinese/English with proven English/Traditional Chinese skills.

• Hold at least a bachelor’s degree in the disciplines mentioned above or related fields.

• Certification in translation and/or academic translation is preferred.

•Knowledge of CAT tools will be an add-on.

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,

Rachel Dawson

Crimson Interactive Pvt. Ltd.

Recruitment Coordinator

Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Nedicine Surgury

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/21/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Crimson Interactive
India

joinus@ulatus.com
IP: 182.72.42.202 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Jun 2016, 15:28:00



Hiring freelance Traditional Chinese to English translators: Job 00034878

Source language(s): Chinese, English
Target language(s): English, Chinese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Traditional Chinese <> English translation service.

We are currently hiring translators for the following subject areas:

1. Pharmacy

2. Surgery

3. Medicine

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria

•Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.

•Native speaker of Traditional Chinese/English with proven English/Traditional Chinese skills

•Hold at least a bachelor’s degree in the disciplines mentioned above or related fields

•Certification in translation and/or academic translation is preferred

•Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.

To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements

- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.

- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).

- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.

We hope you find this opportunity interesting.

Thanks & Regards,

Rachel Dawson

Crimson Interactive Pvt. Ltd.

Recruitment Coordinator
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/17/2016


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
ULATUS
India

IP: 61.16.196.106 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 10 Jun 2016, 15:42:20



We are currently in need of translators for the following language pairs: Job 00034858

Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Chinese, English

Details of the project: Trans Pro is one of the leading translation firms in Japan and in the global sphere.

We are a company of diversely talented individuals who never puts limit to learning and excellence.

We are currently in need of translators for the following language pairs:
§ Japanese – English
§ English – Japanese
§ Chinese – English
§ English – Chinese

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Requirements:
- Fluent speaker in both languages
- has experience in translating
- has specific knowledge in a certain category (e.g. law, medicine, business, technology, etc.)
- keeps work deadlines
- Reports work feedback sincerely
Join us and become the best you can be with the best people and company.
A bright future for your career goal awaits you.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/23/2016


Keep this ad at the site permanently

Trans-pro Recruitment Team
Trans-pro
Australia

www.trans-pro.com.au
IP: 112.198.75.9 (Manila, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 09 Jun 2016, 11:49:39



Looking for freelance translators for Latin American Spanish / German / Chinese Traditional to work on frequent premium projects for our clients: Job 00034748

Source language(s): English
Target language(s): Spanish, German, Chinese

Details of the project: Headquartered at Burbank, California; We are a 100 year old company dealing with two business segments: Content Creation and Film Distribution. Our clients include major motion-picture groups such as 20th Century Fox, Sony, Warner Bros. and Universal Studios etc.

We are looking for freelance translators for Latin American Spanish / German / Chinese Traditional to work on frequent premium projects for our clients.

 Urgently required freelance translators and proof readers from English to Latin American Spanish / German / Chinese Traditional

Please find below the main duties:
 Translating from English into Latin American Spanish / German / Chinese Traditional
 Proofreading and editing client-provided materials
 Conforming existing scripts/subtitle files to precise specifications of various clients

Education background, Experience and Competencies:

 Native speaker of Latin American Spanish / German / Chinese Traditional

 Possess a strong knowledge of the English language

 Should have prior translation Experience

 Possess a Bachelor’s Degree in Translation/ Literature, Subtitling, Arts, Journalism/ Proofreading/
Editing experience

 Computer literacy & a thorough knowledge of MS-Office is a must

 Resourceful, excellent time management, ability to multi task on numerous projects and meeting deadlines are some of the competencies we seek

 A vivid taste for the entertainment industry/ movies, especially North American cinema and television

Other requirements:

 Flexi work timings (as per the time zone & availability)

 Must have access to a private machine. We discourage working on our client material over office/public computers/laptops. Access will not be granted

We love working at Deluxe and we know you will too! If the above opportunity sounds exciting (we sure hope it does!), please do rush in your entries, along with a copy of your most updated resume (in English ONLY!!)

Look forward to hearing from you!

Thank you!

This job is potential.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Suman Prakash
Deluxe Media
India

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 31 May 2016, 10:55:20



We are currently in need of translators for the following language pairs: Job 00034677

Source language(s): Japanese, English
Target language(s): Chinese, English

Details of the project: Trans Pro is one of the leading translation firms in Japan and in the global sphere.

We are a company of diversely talented individuals who never puts limit to learning and excellence.

We are currently in need of translators for the following language pairs:
§ Japanese – English
§ English – Japanese
§ Chinese – English
§ English – Chinese

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Requirements:
- Fluent speaker in both languages
- has experience in translating
- has specific knowledge in a certain category (e.g. law, medicine, business, technology, etc.)
- keeps work deadlines
- Reports work feedback sincerely

Sample text (50 to 200 words): Join us and become the best you can be with the best people and company.
A bright future for your career goal awaits you.
Visit us at: www.trans-pro.com.au/
www.trans-pro.com.au/04translator/login.aspx

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Trans-pro Recruitment Team
Trans-pro
Japan

trans-pro.com.au
IP: 49.151.52.223 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 24 May 2016, 05:46:38



Freelance translators and proofreaders from English to multiple languages are urgently required: Job 00034674

Source language(s): English
Target language(s): Hebrew, Turkish, Portuguese, Chinese, Tamil, Thai, Marathi, Azerbaijani

Details of the project: Greetings from Deluxe Entertainment Services Group Inc.!!!
www.bydeluxe.com
Headquartered at Burbank, California;
We are a 100 year old company dealing with two business segments: Content Creation and Film Distribution. Our clients include major motion-picture groups such as 20th Century Fox, Sony, Warner Bros. and Universal Studios etc. We are looking for free-lance translators for Hebrew to work on frequent premium projects for our clients.

Freelance translators and proofreaders from English to multiple languages are urgently required.

Please find below the main duties:
 Translating from English into Multiple languages
 Proofreading and editing client-provided materials
 Conforming existing scripts/subtitle files to precise specifications of various clients

Education background, Experience and Competencies:
 Native speaker of Hebrew
 Possess a strong knowledge of the English language
 Should have prior translation Experience
 Possess a Bachelor’s Degree in Translation / Literature, Subtitling, Arts, Journalism / Proofreading / Editing experience
 Computer literacy & a thorough knowledge of MS-Office is a must
 Resourceful, excellent time management, ability to multi task on numerous projects and meeting deadlines are some of the competencies we seek
 A vivid taste for the entertainment industry/ movies, especially North American cinema and television

Other requirements:

 Flexi work timings (as per the time zone & availability)
 Must have access to a private machine. We discourage working on our client material over office/public computers/laptops. Access will not be granted

We love working at Deluxe and we know you will too! If the above opportunity sounds exciting (we sure hope it does!), please do rush in your entries, along with a copy of your most updated resume (in English ONLY!!).

Look forward to hearing from you!

Thank you!

Greetings from Deluxe Entertainment Services Group Inc.! www.bydeluxe.com.
We currently have openings. Please do rush in your entries, along with a copy of your most updated resume (in English).

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Saranya Mani
Deluxe Media
USA

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 23 May 2016, 17:17:48


This job has been closed.


A medical interpreter with accounting experience invited: Job 00034612

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Seeking a bilingual individual who is able to interpret english medical terms for visiting Chinese physicians.

This individual will have responsibilities including:
accounting data entry and market research projects.

This position will be full-time with some travel involved for translation services.

Special requirements to the applicants: Fluent in Chinese (specifically Mandarin).
Accounting experience (data-entry level).
Medical terminology knowledge.
Located in the Kansas City-area.
College degree

We will pay for this job 100 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/15/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

David Franz
PreferUS Healthcare
USA

preferushc.com
IP: 107.140.72.24 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 18 May 2016, 19:38:30


This job has been closed.


Looking for translation assessors: Job 00034523

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Bengali, French, German, Norwegian, Russian, Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, Finnish, Greek, Hungarian, Icelandic, Korean, Latvian, Lithuanian, Maltese

Details of the project: Vocabridge would like to invite you to be a part of our Translation Assessor’s team. As a translation assessor, you will help us evaluate and assess test for our recruitment system. We require the following:

1. Has a degree in translation.
2. Preferably university translation lecturers/professors.
3. They must be a native of the target language.
4. If not a lecturer, then 5 to 7 years of experience
5. Sometimes, a translator may not have studied Linguists but for the past ten years has worked in translation.
6. Preferably Proz or ATA certified or other accredited translation organization.

Send your updated CV/Resume to ramelyn at vocabridge.com and register your profile at
jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us/ , take the pre-test online so we can consider you for the job.
We look forward to hearing back from you.

Thanks,
Ramelyn
Recruitment Specialist
Vocabridge.com

We will pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

www.vocabridge.com
IP: 185.122.56.241 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 May 2016, 06:05:52



A home-based translator required: Job 00034511

Source language(s): English, Japanese, Chinese, Japanese
Target language(s): English, Chinese

Details of the project: Trans Pro is one of the leading translation firms in Japan and in the global sphere.

We are a company of diversely talented individuals who never puts limit to learning and excellence.

We are currently in need of translators for the following language pairs:
§ Japanese – English
§ English – Japanese
§ Chinese – English
§ English – Chinese

Special requirements to the applicants: Requirements:
- Fluent speaker in both languages
- has experience in translating
- has specific knowledge in a certain category (e.g. law, medicine, business, technology, etc.)
- keeps work deadlines
- Reports work feedback sincerely

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Miss Amano
Trans-pro
Japan

www.trans-pro.com.au
IP: 180.191.114.170 (Quezon City, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 11 May 2016, 12:36:49



We are looking for a freelance translator from English to Mandarin: Job 00034479

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Mandarin

Details of the project: We are looking for a freelance translator from English to Mandarin.

We are responsible for the micro-task digital marketplace. We are tasked with training and deploying the digital workers.

Currently the tasks are done in English and we have ready tasks which need to be translated to Mandarin.

The person has to report to office once in a while. It would be good if the candidate is able to train in Mandarin.

Special requirements to the applicants: Someone with experience in translation and some training experience.

Sample text (50 to 200 words): Please send us your Resume and we can set an interview session.

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Sue
Malaysia

http/massolutions.com
IP: 211.25.6.234 (Kuala Lumpur, Malaysia)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 10 May 2016, 09:49:07



Urgently required free-lance translators and proofreaders from English to Latin American Spanish / Chinese Traditional / German: Job 00034464

Source language(s): English
Target language(s): Spanish, Chinese, German

Details of the project: Headquartered at Burbank, California;

We are a 100 year old company dealing with two business segments: Content Creation and Film Distribution.

Our clients include major motion-picture groups such as 20th Century Fox, Sony, Warner Bros. and Universal Studios etc. We are looking for free-lance translators for Latin American Spanish / Chinese Traditional / German to work on frequent premium projects for our clients.

Urgently required free-lance translators and proofreaders from English to Latin American Spanish /
Chinese Traditional / German.

Please find below the main duties:

 Translating from English into Latin American Spanish / Chinese Traditional / German
 Proofreading and editing client-provided materials
 Conforming existing scripts/subtitle files to precise specifications of various clients

Education background, Experience and Competencies:

 Native speaker of Latin American Spanish / Chinese Traditional / German
 Possess a strong knowledge of the English language
 Should have prior translation experience
 Possess a bachelor’s degree in translation / literature, subtitling, arts, journalism / proofreading /
editing experience
 Computer literacy & a thorough knowledge of MS-Office is a must
 Resourceful, excellent time management, ability to multi task on numerous projects and meeting deadlines are some of the competencies we seek
 A vivid taste for the entertainment industry/ movies, especially North American cinema and television

Other requirements:

 Flexi work timings (as per the time zone & availability)
 Must have access to a private machine. We discourage working on our client material over office/public computers/laptops. Access will not be granted.

We love working at Deluxe and we know you will too! If the above opportunity sounds exciting (we sure hope it does!), please do rush in your entries, along with a copy of your most updated resume (in English ONLY!!).

Look forward to hearing from you!

Thank you!

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Suman Prakash
Deluxe Media
USA

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 09 May 2016, 11:12:00



Website translation project from English into Chinese: Job 00034217

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Dear Sirs,

Viettonkin is one of the leading multilingual translation and localization providers based in Vietnam. Currently, we are having a website translation project from English into Chinese. The volume is about 20,000 words. The domain is marketing.

We can pay at the rate up to 0.03 USD / word for all the project. The deadline is 3 days (including Saturday and Sunday) from the date of receiving the document.

Please let me know before 17h (GMT+7), 15/04/2016 if you are interested in this project.

Best regards,
Trang

Special requirements to the applicants: Native speaker

Sample text (50 to 200 words): For refunding your tickets purchased on Vietnam Airlines website www.vietnamairlines.com, please complete this form and email to The refund request must be sent from the registered email during online booking process, otherwise, your refund request will not be accepted.
We will pay for this job up to 0.03 USD / word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/15/2016


Keep this ad at the site permanently

Trang Vũ
VietTonkin Translation
Vietnam

viettonkintranslation.com/
IP: 113.161.66.218 (Ho Chi Minh City, Vietnam)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 15 Apr 2016, 08:41:48



Seeking a freelance CQA English <> Chinese (HK) (TR): Job 00034157

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: We are seeking the Chinese зroofreaders and Quality Assurance Specialists on a freelance basis.

Please find below the job description and kindly respond with your updated resume and expected hourly rate if you are interested in this position.

The work involves performing post-translation review and editing of content to ensure the output content meets the client's standards and brand language guidelines.

Responsibilities:

• Proofread/Review and Edit content provided by the translation teams
• Correct terminology, grammatical errors and check for consistency with the style guides
• Ensure that all projects adhere to company standards for format, style and content
• Manage jobs in a proactive manner and deliver high quality results

Requirements:

• 4+ years of experience as a proofreader / reviewer of IT (software and hardware) and marketing related content.
• Linguistic or Related education background.
• Excellent written language skills of English language and native language Chinese.
• Attention to details, flexibility and self-reliance in work.

Tools requirements:

• Very good working knowledge of SDL Studio, Multiterm,
• Working knowledge of SDL World Server, SDL Passolo, QA tools as well as experience in software localization would be an additional advantage
• Proficiency in Microsoft Word and Excel, HTML, Acrobat and common content tools .
• Company Profile:
• G11N is a specialized management consulting, localization, technology services and products company.
We collaborate with clients to help them become high-performance businesses through the intelligent use of the high-end technology solutions.
• Our experts come from all over the world, with rich experience and all kinds of backgrounds and areas of expertise and represent over 25 nationalities who speak over 30 languages.
• With the launch of our cloud based HRMS application we are making our foray into the domestic market with specific targeting of medium sized enterprises.

Our areas of expertise:
Localization: Software Localization and Testing Services, Localization Project Management
IT Services: Application Development, Maintenance and Testing services
Management Consulting: IT Services, Localization, HR, Finance & Accounting

Products: Cloud based HRMS platform, end to end supply chain management tools for localization.
Clients: Cisco, Lowe’s, Ricoh, Wells Fargo, Walmart, etc.
Locations: US, India, Poland, Japan, Mexico, etc.
Website – G11N. Inc.: Website: www.g11n.com
Partner:
www.zaxistech.com

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Rohit Verma
G11N INC
USA

g11n.com
IP: 183.82.114.144 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 11 Apr 2016, 11:00:40


This job has been closed.


Currently, we are looking for an English to Chinese freelance translator, interpreter, editor and proofreader: Job 00034100

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: La Classe Translation is a Translation Company based in New Delhi, India.

Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing and new projects. We are looking for a long term relationship.

Domain: Technical, marketing and medical, telecom, financial, mining and legal etc.

Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.
• Please send your CV along with these information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services

Please share your SKYPE ID for faster communication.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Mukesh Kumar
La Classe Translation
India

laclasse.in
IP: 110.227.172.8 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Apr 2016, 09:13:42


This job has been closed.


Translators for all languages required: Job 00034046

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Translationpk is looking for freelance translators and interpreters for all languages.

Please send your latest resume along with following information:

- References
- Contact information
- Your language pairs exactly
- Per word rate

Please email with information of language pair in subject.

Please, no agencies.

We will pay for this job 0.02 to 0.08 EUR per word.

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/15/2016


Keep this ad at the site permanently

Yasir
Translation dot pk Translation Services
Pakistan

www.translation.pk
IP: 103.255.6.251 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Apr 2016, 13:39:29



I am looking for native Chinese speakers for a long term work: Job 00034008

Source language(s): Russian, English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Hello,

I am looking for native Chinese speakers for a long term work.

If you are interested, please contact me.

We will pay for this job 0.13 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/03/2016


Keep this ad at the site permanently

Kristina
Russia

IP: 178.34.160.229 (Anapa, Russian Federation)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 31 Mar 2016, 15:01:58



English to Chinese technical translation work: Job 00033989

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Dear Translators,

We are about to get a huge project in translating from English to Chinese for about 500 to 600 pages. It is related to technical domain. We request you to mail us your details, your availability, experience, previous work samples and your expected rate per source word.

Special requirements to the applicants: Experienced translators in technical domain is preferable.

Sample text (50 to 200 words): Providing and laying Granular Sub Base below Grade Slab( Flooring) works conforming to Grading I of Table 400.1 and CBR value 30 of MoRTH specification, compacted to thickness of 200 mm with specified graded stone metal and sand mixed in place and laid with mechanical means spreading with motor grader and compacting with vibratory roller having minimum 8 - 10 T vibratory power roller weight to achieve desired density of 98% of MDD including all material, labour, machinery with all leads, lifts and all their incidental charges etc., all complete as directed by Engineer in charge. Clause 401 of MoRTH Specifications. (Payment shall be made for consolidated thickness)

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/06/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Lohith
Honey Translations
India

www.honeytranslations.com
IP: 223.177.222.24 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Mar 2016, 09:14:21


This job has been closed.


We are looking for freelance translators and transcribers for all languages: Job 00033973

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for freelance translators and transcribers for all languages.

Please send your CV along with these information:

- References
- Contact information
- If you are a part time or full time translator
- Language pairs exactly
- Rates for services

Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.

Applications without these informations unfortunately will not be debated.

No agencies please.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Ferhad Yesil
Si Tercumanlik Co. Ltd. - Chaplin Advertising and Communication Services
Turkey

http://firatpaza.translatorscafe.com http://www.proz.com/profile/710356 http://voice123.com/ferhadyesil/" rel="nofollow">www.chaplin.biz www.kurtce.biz www.si.biz.tr http://firatpaza.translatorscafe.com http://www.proz.com/profile/710356 http://voice123.com/ferhadyesil/
IP: 78.181.163.93 (Istanbul, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 28 Mar 2016, 17:23:51



A Chinese market survey job: Job 00033829

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Dear Applicant,

We are looking to work with an experienced Chinese linguist on a market research.

It will be a telephonic survey.

The persons having experience are requested to send their CVs asap.

Payment: $140 per week

Payment mode: PayPal

We will pay for this job $140 per week

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/14/2016


Keep this ad at the site permanently

Ravin, Trivendram
India

IP: 43.231.59.26 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 11 Mar 2016, 11:58:41



Looking for a Chinese translator cum trainer: Job 00033822

Source language(s): English, Hindi, Sanskrit
Target language(s): Chinese

Details of the project: Chinese language proficiency in translation is required to work for a reputed Indian company as a translator
cum trainer.

The person is required to teach and translate English to Chinese language. He/She will regularly write and tele-communication with Chinese people regarding business as well.

Applicant will work from home and work from anywhere.

Please send detailed resume and write 'Chinese Language Translator Cum Trainer' in the subject line.

Special requirements to the applicants: Positive approach, confident and result oriented.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Shekhar Kumar
Recruitment Associate Management Consultants
India

www.recruitmentassociate.com
IP: 117.197.74.193 (Patna, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 10 Mar 2016, 14:34:29



Looking for European Life Sci Linguists!: Job 00033634

Source language(s): English
Target language(s): French, Chinese, Japanese, German

Details of the project: Vocabridge is looking for Qualified European Life Sci Linguists with the following requirements:

- QRD experienced
- SPC and PILs/ EMA-experienced
- Native speaker
- certified or with +5 years or more experience

Language Pairs:
English <> French
English <> Spanish
English <> German
English <> Chinese
English <> Japanese
Danish > English

If you are interested, please register at

jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us

After you have registered, please inform us so we could check and approve your profile immediately.

For further inquiries, please send an email.

We look forward to working with you soon!

Thanks!

We will pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/10/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

vocabridge.com
IP: 185.35.77.53 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 Feb 2016, 13:16:06



Constantly looking for highly experienced and professional SWORN translators: Job 00033609

Source language(s): English
Target language(s): Sinhalese, Tamil, French, Japanese, Chinese, German, Arabic, Portuguese, Hindi, Malay, Urdu & etc.

Details of the project: Career Opportunities
--------------------------
SWORN TRANSLATORS (AND) OFFICE ASSISTANT (TRAINEE)

We are constantly looking for highly experienced and professional SWORN translators.

If you want to join our team, you can apply via our email: info at flyrichsworntranslation.com

Required Qualifications:
Languages: Tamil / Sinhala / French / Japanese / Chinese / Arabic / German / Spanish / Hindi / Polish / Danish / Dutch / Russian and etc.

> Must be a SWORN translator or Certified translator (Ministry of Justice, SL / etc)
> Professional experience for at least 5 years as a translator

(OR/AND)

> Master degree in Translation or degree in Translation or diploma in Translation
from reputed university or institute
> Specialized in one of the following area with Professional Degree:
Tech/Engineering, IT/Software, Business/Finance, Marketing, Legal, Medical

(AND)

> Command of the target language at a Native Language level
> Ability to work with tight deadline for delivery
> Ability to constantly provide High Quality and consistent language services
> Ability to understand and follow instructions in English
> Ability to use the reference material provided by us and to make uniform translation
> Ability to use CAT tools in order to deliver a productive output
> Ready for short test translation with good results

Sinhala SWORN Translators: Full-Time / Part-Time
Other SWORN Translators: Part-Time

Office Assistant(Trainee): Full-Time / Part-Time
------------------------------------------------------------
> Basic knowledge of the organization, its systems, processes and programs
and how they relate to the Language Services programs
> Advanced level of computer proficiency and knowledge
> Good customer service and customer relations skills, including strong oral communication skills (Sinhala/Tamil and English)

Salary: Negotiable

Flyrich SWORN Translation (SL)
No.156-1/15,
Hulftsdorp Street,
Colombo 12

www.flyrichsworntranslation.com
Facebook: https://www.facebook.com/flyrichtranslation
Linkedin: https://www.linkedin.com/company/flyrich-sworn-translation

Special requirements to the applicants: Only the SWORN Translators.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/29/2016


Keep this ad at the site permanently

Project Officer
Flyrich SWORN Translation
Sri Lanka

www.flyrichsworntranslation.com
IP: 101.2.190.16 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 21 Feb 2016, 07:49:58



English > Several Language Pairs translators located in the US time zone NEEDED: Job 00033589

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Dear Translator,

My Name is Alejandra Dovico and I work as a Vendor Manager at GoTransparent, which is the resource management unit for SeaTongue and others. We are currently hiring translators for the following Language Pairs:

English>Indonesian - 0,04 USD/word
English>Japanese - 0,06 USD/word
English>Vietnamese - 0,04 USD/word
English>Hindi -0,04 USD/word
English>Simplified Chinese -0,04 USD
English>Malay - 0,05 USD/word
English>Thai - 0.05 USD/word
English>Korean 0.05 USD/word

The ideal candidate must be located in the US time zone. Previous experience in the field of localization and IT/technical translation and knowledge of CAT tools is a plus.

If you are interested in being part of our Team, please let us know your best translation rate (USD per word), considering the possibility of working together on a regular basis during the upcoming year 2016. You should be willing to take a test.

Please send us an email with your Resume attached, phone number and Skype ID as soon as possible.

Kind Regards,

Alejandra Dovico
GoTransparent
Vendor Manager

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Alejandra Dovico
USA

IP: 186.19.136.252 (Buenos Aires, Argentina)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 18 Feb 2016, 17:32:14



Immediate Chinese <> English escorting interpretation project to offer: Job 00033580

Source language(s): English, Chinese
Target language(s): Chinese, English

Details of the project: An agency based at New Delhi, we have been providing linguistic services since 1990, covering all Indian languages & major other global languages.

Right now we are looking for experienced escort interpreters for Chinese <> English language combination to work on per assignment basis, both for the current project and also for a long-term basis.

We have an immediate Chinese <> English escorting interpretation project to offer.

The escorting interpretation services are required in Delhi.

Description: Witness testimony.

If you are available, then, please send your detailed resume, including details i.e. your areas of specialization, rates expected and preferred mode of receiving payments, etc, as an attachment to your mail, in a printable format.

All mails must be addressed to the senior project manager, Ms.Nicki, with the subject line, “Chinese <> English escorting interpretation project”.

We will pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/25/2016


Keep this ad at the site permanently

Nicki
LegosIndia
India

www.legosindia.com
IP: 122.177.176.107 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 17 Feb 2016, 12:12:41



A long-term Thai, English and Chinese translation, proofreading and editing job: Job 00033555

Source language(s): Chinese, English, Thai
Target language(s): English, Chinese, Thai

Details of the project: Hello,

I'm Namthip.

Thank you for taking the time to read my post. I currently have many translation, proofreading and editind projects and looking for translators, proofreaders and editors to not only to help us with these projects, but that would also make long term partners.

No experience or newbies are highly welcome.

And you will also need to take this work very seriously. You will translate a variety type of document including official documents translation and legalization, contract, legal document, meeting report, financial statement, Corporate affidavit, Memorandum of Association, MOU, IT, Software and Website Localization, Fashion, Hospitality, journal articles, thesis, abstracts and other documents in the following language pairs:

Thai > English
Thai > Chinese [Simplified or Traditional Chinese]
English> Thai
English > Chinese [Simplified or Traditional Chinese]
Chinese [Simplified or Traditional Chinese] > Thai
Chinese [Simplified or Traditional Chinese]> English

If you are interested, could you please send the following:

Indicate your language pair and position in subject line such as English<>Chinese translator, proofreader and editor or English>Chinese translator.

1. What is your minimun rate per page and per word? I prefer cheap rate.

2. Do you use Trados? If so, what version?

3. What is your daily output?

4 Payment method will be made via PayPal every month.
Could you accept it?

5 What is your working hours and days?

6 What is your expert fields?

7.What are language pairs you can work on?

8 Are you good at listening English or Chinese? I have subtitile translation sometime.

9. Would you mind to take a test?

Hope to have a long collaboration with you.

Thank you

We will pay for this job 9 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/30/2023


Keep this ad at the site permanently

Namthip Sukchokamnuay
Thailand

IP: 61.90.1.29 (Bangkok, Thailand)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 14 Feb 2016, 15:18:21



We have a brochure of around 1700 words to be translated from English to Mandarin: Job 00033509

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: We have a brochure of around 1700 words to be translated from English to Mandarin.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/12/2016


Keep this ad at the site permanently

Rudolf Dsa
Shelroy Media Services
India

IP: 202.189.254.7 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 10 Feb 2016, 10:37:21



Freelance translators/proofreaders from English to Mandarin Simplified Chinese & Georgian are urgently required: Job 00033508

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Georgian

Details of the project: Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

Freelance translators/proofreaders from English to Mandarin Simplified Chinese & Georgian are urgently required

Main Duties

Translating from English into the required native language

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of native language

Possess a strong knowledge of the English language

Must have Translation Experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/29/2016


Keep this ad at the site permanently

Suman Prakash
Deluxe Media
India

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 10 Feb 2016, 09:20:35



Requirement of a Chinese translator: Job 00033500

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: This is to kindly bring to your notice that our HONEY translations company is looking for Chinese freelance
translators.

Domain: mechanical industry most preferable

Special requirements to the applicants: If you are interested to work with us as a freelancer, please forward your resume.

Please specify how much you expect us to charge you for a word to translate and also attach a sample document you have translated before.

We Honey Translations are providing a golden opportunity for emerging Content Writers/Bloggers to showcase their talents. If you are willing to portray your writing skills, please click the following link and enter into the world of writing.

www.honeytranslations.com/write-for-honey-translations/

Best Regards,

HONEY Translations Company
Chennai, India
Honey Translation Services
Facebook: https://www.facebook.com/honeytranslationservices/
Skype: honeytranslations
Phone Number +91 8608102951
Website : www.honeytranslations.com

Sample text (50 to 200 words): 1.机器表面(没有锋利的毛边和凸出物等)。
2.工作面安全(防滑、水平不倾斜等)和无绊倒危险。
3.机器结构坚固,符合需要。
4.电源、水源及气源开关,必须使用方便上锁的结构型号。

We will pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/07/2016


Keep this ad at the site permanently

Lohith
Honey Translation Services
India

www.honeytranslations.com
IP: 122.183.224.234 (Madras, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 09 Feb 2016, 12:27:07



We are looking for English <> Chinese translators for our regular project: Job 00033460

Source language(s): Chinese, English
Target language(s): English, Chinese

Details of the project: Currently we are looking for English <> Chinese translators for our regular project.

Payment method: Bank transfer / PayPal

We invite all related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates ASAP.

Please also provide us your Skype ID for an instant reply.

We are looking for a long term collaboration.

For more information, visit us on www.ansh.com.

Thanks & Regards,

Surbhee,

Skype ID: anshtranslate

Mail ID: translate at ansh.com, database at ansh.com

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/08/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Surbhee
Ansh Intertrade
India

IP: 123.236.52.117 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 04 Feb 2016, 10:22:08


This job has been closed.


Currently we are looking for English to Chinese translators for our regular project: Job 00033261

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Currently we are looking for English to Chinese translators for our regular project.

Payment method: bank transfer / PayPal.

We invite all related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates ASAP.

Please also provide us your Skype ID for an instant reply.

We are looking for a long term collaboration.

For more information, visit us on www.ansh.com.

Thanks & Regards,

Surbhee,

Skype ID: anshtranslate

Mail ID: translate at ansh.com, database at ansh.com .

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/24/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Surbhee
Ansh Intertrade
India

IP: 123.236.52.117 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Jan 2016, 06:46:04


This job has been closed.


Seeking Chinese translators and proofreaders: Job 00033196

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: We are seeking Chinese proofreaders and Quality Assurance Specialists who knows Chinese (Simplified), Chinese(Traditional) and Chinese(Hong Kong) on a freelancer basis.

Please find below job description and kindly respond with your updated resume and expected hourly rate if you are interested in this position.

The work involves performing post-translation review and editing of content to ensure the output content meets the client's standards and brand language guidelines.

Responsibilities:
- Proofread/Review and Edit content provided by the translation teams
- Correct terminology, grammatical errors and check for consistency with the style guides
- Ensure that all projects adhere to company standards for format, style and content
- Manage jobs in a proactive manner and deliver high quality results

Requirements:
• 4+ years of experience as a Proofreader/Reviewer of IT (software and hardware) and marketing related content.
• Excellent written language skills of English language and the French(EU) language.
• Attention to details, flexibility and self-reliance in work.
Tools requirements:
• Very good working knowledge of SDL Studio, MultiTerm,
• Working knowledge of SDL WorldServer, SDL Passolo, QA tools as well as experience in software localization would be an additional advantage
• Proficiency in Microsoft Word and Excel, HTML, Acrobat and common content tools.

We will pay for this job 6 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/31/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Naziya Sulthana
Z- Axis Tech Solutions Inc.
USA

IP: 123.176.39.130 (Hyderabad, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 13 Jan 2016, 23:01:07


This job has been closed.


Chinese interpreters needed: Job 00033093

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Interpreter Database is dedicated to providing easy, fast and accurate services for clients looking for a responsible, reliable and experienced interpreter, translator, sourcing agent or tour guide in China. We also offer customized ALL-IN-ONE services from sourcing products and suppliers to delivery to your door at the best price for your business needs as well as tour guiding, plane booking, hotel booking and car rental services.

We are constantly looking for interpreters in guangzhou, shanghai, beijing, shenzhen, yiwu, ningbo, hangzhou, foshan, dongguan, qingdao, tianjin, chengdu, chongqing etc.

Please go to our website to register and list your profile.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Leon
China

interpreterdatabase.com
IP: 14.206.231.94 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 31 Dec 2015, 15:22:02


This job has been closed.


Seeking a DTP service provider in asian languages: Job 00033086

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: We are in need of a partner to collaborate on MultiLingual Desktop Publishing (DTP) projects for IT
industry.

In particular, we prefer DTP agencies with teams of 5 to 25 DTP specialists - those will be the ideal choice for the partnership.

If you are interested in working with us please provide the below details for us to take our discussion to next level.

Cost Per Page:
Cost Per Hour:
File Types Supported:
DTP Software capabilities:
DTP Specialist Team Size:
Daily output capacity (no. of pages you can deliver per day):

Please note: We are expecting a project on Jan 04, 2016 and would like to discuss and finalize our partnership.

Thanks and Regards,
Naziya Sulthana.

We will pay for this job 8 EUR per hour

Who can apply: Agencies only

Deadline for applying: 01/31/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Naziya Sulthana
Z- Axis Tech Solutions Inc.
USA

IP: 123.176.39.130 (Hyderabad, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 31 Dec 2015, 00:34:13


This job has been closed.


Looking for a medical / pharma translator / revisor / LQA: Job 00032962

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: 为筹备2016年1月开始的重要客户医药相关项目,我们急需有以下领域经验的英到中翻译:
药品安全性与流行病学
化学制药、生物制药、药物分析
临床前研究、药理毒理、药代动力学
临床:眼科、心血管、免疫、神经内科
Drug Safety and Epidemiology
Chemical and pharmaceutical, biopharmaceutical, pharmaceutical analysis
Preclinical studies, toxicology, pharmacokinetics
Clinical: ophthalmology, cardiovascular, immunology, neurology

如您熟悉以上领域并感兴趣与Moravia合作,请将个人英文简历及每英文字的美元报价发送邮件至:
Special requirements to the applicants: 1. Formal higher education in translation/linguistics/philology plus a minimum of 1 year of documented experience in Life Science translation/revision/LQA
2. Formal higher education in any other area plus a minimum of 2 years of documented experience in Life Science translation/revision/LQA
3. At least 5 years of documented professional experience in Life Science translation/revision/LQA
(medical devices materials, clinical trials documentation, pharmaceutical texts, etc.)

Sample text (50 to 200 words): In addition to the risks in the above table, there are also four safety topics that have been analyzed in this PSUR, as recommended by the HA; one is an ongoing request and three are new requests. These are not considered risks or signals at this time. The ongoing request is close monitoring for pulmonary arterial hypertension (PAH). The three new requests are all cases of renal impairment, all cases of serious infections and cardiomegaly/cardiac dilatation.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Tia Xia
Moravia IT.
Czech Republic

www.moravia.com
IP: 60.16.10.129 (Shenyang, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 14 Dec 2015, 10:07:38



Translators able to work 4pm-12pm CET needed: Job 00032956

Source language(s): English
Target language(s): Russian, Chinese, Indonesian, Vietnamese

Details of the project: One of Eastern Europe's leading localization firms - Janus Worldwide - is seeking translators to collaborate with, on a long-term basis.

The content is predominantly legal (license agreements, warranty, etc.). The turnaround time for projects up to 500 words is just 2 hours. For larger projects more time is going to be allocated. All the references will be provided. The language pairs are as follows:

- English to Russian (native)
- English to Chinese (Hong Kong)(native)
- English to Indonesian (native)
- English to Vietnamese (native)

Candidates, if you fit all of the requirements below, please apply with your CV and rates to the vendor manager's email.

- Native speaker of one of the target languages
- Working hours: 4pm - 12 pm CET
- Working with SDL Trados Studio (2009 through 2015 are acceptable)
- Experience in handling legal, marketing materials.

We hope to hear from you soon!

We will pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/20/2015


Keep this ad at the site permanently

Olya
Russia

IP: 109.167.193.71 (Saint Petersburg, Russian Federation)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 13 Dec 2015, 19:11:38



Say Hello - translate our crowdsourced community website: Job 00032947

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Hello! Please help us translate our crowdsourced translation community website (www.say-hello.com) so that we can make it available in all languages. We appreciate your help and wishing you a great day!

Sample text (50 to 200 words): ENGLISH

REGISTER TODAY AS A TRANSLATOR FOR YOUR CHANCE TO WIN AN IPHONE 6S. CLICK FOR DETAILS.

REGISTER AS A TRANSLATOR

Sign Up

Log In

Help

We speak any language

Order and receive translations from native speakers around the world.

What would you like to translate?

Click below to get a free quote.

Love Letter, Simple E-Mail

Resume (CV), Cover Letter

Website, Brochure

Business Correspondence

Technical Reports, Manuals

Other Professional

WE GO LIVE FOR CUSTOMERS IN

From

To

How quick

Available Soon

HOW IT WORKS

What?

Language

In a minute

Connect

Decide what you would like to have translated, such as an e-mail to a potential business partner.

Choose your communication language pair, from among the list of languages available.

Specify how fast you need your translation completed, at any time of day or night.

Connect with the right Translator, clarify your request and pay - all through our trusted services.

SAYING HELLO

A Global Community where you can request and receive translations any time of day from native speakers located worldwide.
Connect with the Translator of your choice and pay through our Secure Payment System. It's fast, easy and cost effective.

OUR GLOBAL COMMUNITY

We are committed to supporting Room to Read, focusing on literacy and gender equality in education.

We use cookies to give you the best possible experience on our site. By continuing to use the site you agree to our Privacy and Cookie Policy.

About

News

Help

Contact Us

Refer a Friend

Terms of Service

Customer Refund Policy

Privacy and Cookie Policy

Say Hello™ is a trusted community marketplace where you can order and receive translations from native speakers around the world 24 hours a day 7 days a week.

We speak any language.

© Say Hello Global Inc. - All rights reserved

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/18/2015


Keep this ad at the site permanently

Szab Gall
Say Hello Global Inc
USA

www.say-hello.com
IP: 194.143.225.66 (Budapest, Hungary)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 11 Dec 2015, 16:01:22



Debugging from English to Ch, JP, KO, Cant.: Job 00032932

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Japanese, Korean

Details of the project: We have a debugging project from English to Chinese, Japanese, Korean, Cantonese. Voice volume is very large...

Please send your best quote via career:
www.hsstranslationservices.com/translation-career

Experience required: min. 2 years
Source Language: English
Target Language: Chinese, Japanese, Korean, Cantonese

Skype: hsstranslation

Regards,
Natasha Singh

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Natasha Singh
HSS Translation
India

www.hsstranslationservices.com
IP: 182.73.22.78 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 11 Dec 2015, 10:01:22



BH011859, English to Hong Kong Traditional Chinese work: Job 00032910

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Hong Kong Traditional Chinese

Details of the project: A printer manual.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Arthur
Sano Global
Hong Kong

IP: 119.136.87.184 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 08 Dec 2015, 11:25:05



Ulatus is hiring Traditional Chinese to English freelance translators: Job 00032860

Source language(s): Chinese, English
Target language(s): English, Chinese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Traditional Chinese <> English translation service.
We are currently hiring translators for the following subject areas:
1. Biochemistry
2. Systems science
3. Zoology
Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.
In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form - www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.
To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.
Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.Recruitment Coordinator
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/10/2015


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Ulatus
India

IP: 61.16.196.106 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 01 Dec 2015, 13:32:32



Looking for English to Simplified Chinese translators for a 60,000 word project: Job 00032749

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Simplified Chinese

Details of the project: Hi,

"Translation In India" is looking for English to Simplified Chinese translators for a 60,000 word project.

Source format: PDF / Word

Subject: Technical

A small test may be required for quality assurance.

If you have experience in translating technical documents then kindly send your CV and BEST rate.

Pls share your SKYPE ID for faster communication.

Kindly mention your best rate per word in the subject line.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Jeet

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/20/2015


Keep this ad at the site permanently

Jeet
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 182.70.20.5 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 18 Nov 2015, 07:33:00



Requirement for experienced & native translators for a long term: Job 00032718

Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Chinese, Spanish, Portuguese

Details of the project: Greetings from i Translation Zone!!

We are looking for native & experienced translators to work with us on our ongoing and upcoming projects in various domains.

We welcome you to send in your applications and expect to have a long term bounding with us.

Please submit your details by clicking the following link below:

www.itranslationzone.com/Careers.php

Thanks and Regards

Admin Manager
i Translation Zone

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/25/2015


Keep this ad at the site permanently

Admin & Marketing Manager
i Translation Zone
India

www.itranslationzone.com/Careers.php
IP: 49.248.82.182 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 13 Nov 2015, 08:07:11



Urgently required freelance translators/proofreaders from English to Mandarin Traditional: Job 00032669

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Hello,

KINDLY SEND US YOUR CVs TO THE BELOW MENTIONED EMAIL ADDRESS AS WE ONLY ACCEPT APPLICATIONS VIA EMAIL.

From Deluxe Media - Regarding a Freelance Translator Job Opportunity

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

URGENTLY REQUIRED FREELANCE TRANSLATORS/PROOFREADERS FROM ENGLISH TO MANDARIN TRADITIONAL

Main Duties

Translating from English into TARGET LANGUAGE

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of TARGET LANGUAGE

Possess a strong knowledge of the English language

Must have Translation Experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Must be able to type in target language

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

 Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

 The target language keyboard.

 DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 256 KBPS/2 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume to hr.blr at bydeluxe.com indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

Regards

Rahim Bukhari
Translator Resources Specialist
Translator Resources, Subtitling and Localization,
Deluxe Media
Bangalore
Email: Rahim.Bukhari at bydeluxe.com
When sending important emails, always cc hr.blr at bydeluxe.com

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2015


Keep this ad at the site permanently

RAHIM
DELUXE MEDIA
Taiwan

IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 07 Nov 2015, 14:42:58



Asian subtitling work: Job 00032660

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for experienced audiovisual translators who have experience in subtitling (and can work at a ppm rate) and who are able to professionally translate from English into their native language of: Korean, Chinese (Simplified and Traditional), Japanese, Tamil, Bengali, Cantonese,
Arabic, Hindi, Thai, Indonesian, Malay, Vietnamese.

Special requirements to the applicants: Subtitling experience
Native in target language
Reliable

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Vendor Manager
ComTranslations Media Content
USA

www.comtranslations.tv
IP: 71.95.213.62 (Pasadena, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 06 Nov 2015, 18:43:31



Chinese survey work: Job 00032573

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Hello,

We are looking to work with experienced Chinese native national who can do a survey in Chinese language. After survey we would require you to send us the English version.

Payment: $150 per week.

Respond me asap. with your CV.

We will pay for this job $150 per week

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/29/2015


Keep this ad at the site permanently

Ravin, 258 B, Cochin, India 682002, Phone: 0484-2660450
India

IP: 103.18.75.17 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 28 Oct 2015, 07:54:10



Deluxe Media is immediately seeking native Chinese Simplified translators: Job 00032559

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: From Deluxe Media - Regarding a Freelance Translator Job Opportunity

Deluxe Media, a division of Deluxe Digital Studios, is a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming. We seek:

URGENTLY REQUIRED FREELANCE TRANSLATORS/PROOFREADERS FROM ENGLISH TO CHINESE SIMPLIFIED

Main Duties

Translating from English into the required native language

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of Chinese Simplified

Possess a strong knowledge of the English language

Must have Translation Experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/03/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Ayesha
Deluxe Media
Canada

IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 25 Oct 2015, 10:52:37


This job has been closed.


Urgently required freelance translators/proofreaders from English to Mandarin Traditional: Job 00032556

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, MANDARIN TRADITIONAL

Details of the project: Hello,

Kindly send us your cvs to the below mentioned email address as we only accept applications via email.

From Deluxe Media - Regarding a Freelance Translator Job Opportunity

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

URGENTLY REQUIRED FREELANCE TRANSLATORS/PROOFREADERS FROM ENGLISH TO MANDARIN TRADITIONAL

Main Duties

Translating from English into the target language

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of the target language

Possess a strong knowledge of the English language

Must have Translation Experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (Windows installed on an Apple
computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 256 KBPS/2 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume to hr.blr at bydeluxe.com indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/30/2015


Keep this ad at the site permanently

RAHIM
Taiwan

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 24 Oct 2015, 16:24:10



Chinese market research work: Job 00032508

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Hello,

We are looking to work with an excellent Chinese speaker on a market research project.

Contact asap.

Payment: $150 per week.

We will pay for this job $150 per week

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/19/2015


Keep this ad at the site permanently

Ravin, 258 B, Cochin, India 682002, Phone: 0484-2660450
India

IP: 103.18.75.17 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 18 Oct 2015, 16:28:23



Physio Subject Matter Expert needed at Moravia: Job 00032496

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Japanese

Details of the project: We are enlarging our Life Science team in Moravia. Welcome to contact us if you are either experieced translators or who are professional foreign language speakers and have life science related eduction back ground or work experiences.

Currently we are urgent to find talented people who are familiar with Physio area. Below are our target group for your reference:

* Nurses that has experience in the following areas: Emergency Room, Cardiology and/or ICU (Intensive care Unit);

* Paramedics would be accepted;

* Doctor Specialized in Cardiology is accepted too.

Expected Language Pairs:

EN<->ZH CN; EN<->JA

Special requirements to the applicants: Minimum Criteria for Subject Matter Expert

1. University degree in medical field (MD, nurse, medical technologist or equivalent),or medical student or resident in desired field of expertise
2. Proven relevent experience in the specialized field for which the device/product is targeted or working experience with device or similar product inthe local market

Experience in proofreading medical texts is a plus

Area:
*Physio*(urgent)
*Cardioid*(urgent)
Drug Safety and Epidemiology
Chemical and pharmaceutical, biopharmaceutical, pharmaceutical analysis
Preclinical studies, toxicology, pharmacokinetics
Clinical: ophthalmology, cardiovascular, immunology, neurology

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Tia Xia
Moravia IT.
China

www.moravia.com/en/company/about-moravia/
IP: 60.16.8.238 (Shenyang, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 16 Oct 2015, 12:36:13



Deluxe Media is immediately seeking native Chinese Simplified translators: Job 00032485

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: From Deluxe Media - Regarding a Freelance Translator Job Opportunity

Deluxe Media, a division of Deluxe Digital Studios, is a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming. We seek:

URGENTLY REQUIRED FREELANCE TRANSLATORS/PROOFREADERS FROM ENGLISH TO CHINESE SIMPLIFIED

Main Duties

Translating from English into the required native language

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of Chinese Simplified

Possess a strong knowledge of the English language

Must have Translation Experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/21/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Ayesha
Deluxe Media
Canada

IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 15 Oct 2015, 11:54:50


This job has been closed.


Chinese primary research: Job 00032431

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Hello,

We would like to work with Chinese linguist on Primary research project. It would be conduction of survey. Person having such prior experiences will be entertained to start their work with us. It would be regularly repeating job.

Payment: $150 per week.

Payment mode: PayPal & others

We will pay for this job $150 per week

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/14/2015


Keep this ad at the site permanently

Ravin, 258 B, Cochin, India 682002, Phone: 0484-2660450
India

IP: 103.18.75.17 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 10 Oct 2015, 10:52:54



English to Chinese book translation work, 60 K words: Job 00032330

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Dear Translators,

We are expecting a project from our client and the details are mentioned below:

Project details:

English to Chinese - book translation, 60,000 words

Please provide:

Skype ID :
Resume :
Mobile No. : (ISD Code) - Mobile Number
E mail ID :

Quote your minimum price in per word...

regards,

Nvisage Translation (India)

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/16/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Sushant
Nvisage Translation (India)
India

www.nvisagetrans.com
IP: 120.57.12.175 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Oct 2015, 11:08:39


This job has been closed.


Translate my website from English to Simplified Chinese: Job 00032326

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Dear Madam/Sir,

I am looking for a translator who could translate my website from English to simplified Chinese in max.
10 day.

Please send me an email if you are interested in.

Thank you.
Your faithfully,

Ibolya Domjan

We will pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/05/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Ibolya Domjan
Language Trotter
UK

IP: 176.26.50.87 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Sep 2015, 20:50:06


This job has been closed.


Translator UK is looking to recruit 5 to 10 quality English to Chinese translators for a large upcoming project: Job 00032317

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: This position is on a freelance basis, but could lead to either repeat business or potentially a full-time position (if desired).

Please note that the following criteria are mandatory, and if you do not match any of these, please do not send your CV as it will be ignored.

Special requirements to the applicants: - Native Chinese Speaker
- University educated in translation
- Minimum 2 years experience as a translator
- Centrally located in London, or nearby in the UK

We will pay for this job 35 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/01/2020


Keep this ad at the site permanently

Human Resources
Translator UK
UK

translatoruk.co.uk/recruitment/english-chinese/
IP: 81.33.179.13 (Las Palmas, Spain)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Sep 2015, 15:16:46



Ulatus is hiring Traditional Chinese to English freelance translators: Job 00032275

Source language(s): Chinese, English
Target language(s): English, Chinese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Traditional Chinese <> English translation service.
We are currently hiring translators for the following subject areas:
 Pharmacy
 Medicine
 Finance & Economics
Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.
In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form - www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.
To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.
Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Recruitment Coordinator
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2015


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Ulatus
India

www.ulatus.com
IP: 114.143.111.37 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 23 Sep 2015, 15:18:33



Seeking a translator for a leading subtitling company: Job 00032091

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Mandarin Simplified and Traditional

Details of the project: Deluxe Media, Deluxe Digital Studios’ Division specializing in Post-Production, Subtitling and Localization Services, is a leading provider of high quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, streaming, and cable networks is seeking Freelance Translators from English into Mandarin (Simplified).

Deluxe Media is constantly looking for translators and we have been able to establish successful partnerships with universities with translation programs world-wide. Please let us know if this is something you would be interested in.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/20/2015


Keep this ad at the site permanently

Haseeba Azeem
Deluxe Media
India

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 03 Sep 2015, 07:31:20



Specialized Life Sciences translation work: Job 00032082

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Traditional Chinese (Hong Kong and Taiwan)

Details of the project: TransPerfect is seeking qualified linguists interested in long term freelance collaboration. We are looking for native Hong Kong and Taiwanese candidates with at least 3-5 years of experience in the translation of clinical life sciences material to join our network of specialized freelance linguists.

Special requirements to the applicants: If you are interested and qualified, please email your CV with detail on the types of clinical documents you have translated and your rate information in US dollars to Grace Chou at the stated email address. Note that the rate shown is for reference only as rates are determined on a project-by-project basis.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Grace Chou
TransPerfect
Taiwan

www.transperfect.com
IP: 60.251.116.2 (Taipei, Taiwan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 02 Sep 2015, 13:28:23


This job has been closed.


Chinese (Hong Kong) translators and proofreaders required: Job 00032071

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: We are seeking a Chinese(Hong Kong) QA Tester to work on for freelance basis. Please find below the job description and kindly reply with your interest levels in taking up this project. Also, please advice on your expected hourly rate and confirm your Visa status.

Job Description:
You will perform the localization testing and QA of mobile applications, user guides, PC applications or Web sites in your native language. You should be able to closely follow localization test-cases and instructions, as well as create and improve test-cases and scenarios as needed. You will be responsible for filing/closing bugs as required for the project. You should be proactive, motivated and an enthusiastic team player.

Special requirements to the applicants: Required:
• A minimum of three years of experience in software localization/internationalization QA/testing and Product testing.
• Due to the nature of this job, you must be a native speaker of Chinese(Hong Kong) Language
• At least a Bachelor’s Degree in Linguistics, Translation or equivalent experience in the localization industry
• Technical, analytical, creative, hands-on, flexible, showing attention to detail, passionate about localization and releasing quality products
• Good knowledge and understanding of SDL tools (Trados)

Screening Process
Linguistic Test which can be performed remotely.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Naziya Sulthana
Z-Axis Tech Solutions Inc
USA

IP: 182.72.244.146 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 01 Sep 2015, 19:23:09


This job has been closed.


Ulatus is hiring Traditional Chinese to English freelance translators: Job 00031996

Source language(s): Chinese, English
Target language(s): English, Chinese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Traditional Chinese <> English translation service.
We are currently hiring translators for the following subject areas:
 Bio-science
 Business management
 Engineering
 Medicine
Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.
In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form - www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.
To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.
Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.Recruitment Coordinator
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/30/2015


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
India

www.ulatus.com
IP: 61.16.196.106 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 21 Aug 2015, 15:26:56



We are currently expanding our database of translators (freelancers and agencies): Job 00031837

Source language(s): English, Spanish, Italian, German, Portuguese, Chinese, Arabic, Russian
Target language(s): English, Spanish, Italian, German, Portuguese, Chinese, Arabic, Russian

Details of the project: We are currently expanding our database of translators (freelancers and agencies) and looking for new potential candidates interested for a long term business collaboration.

If interested, please reply in the following format (copy paste the questions below in your email):

- Object field of your email: Main language combination in this format: "EN-SP freelancer" OR "EN-SP Agency"

- Name or Company name:
- Preferred source language(s):
- Preferred target language(s):
- Years of experience:
- Preferred subject matter(s):
- Certifications (if any):
- Per word rate structure (best offer)
- New words:
- Fuzzies:
- 100% match:
- Minimum charge:
- Do you offer Machine translation?
- If yes, in which subject matters?
- Do you offer MT post-editing?
- MT Post-editing rates:
- Do you offer Desktop Publishing?
- Do you offer monolingual review?
- Rates for monolingual review:
- Do you offer bilingual review?
- Rates for bilingual review:
- Notes or comments:

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

HR
Traducta Multilingual Translation Agency
Canada

www.traducta.com
IP: 144.172.209.137 (Palo Alto, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 31 Jul 2015, 18:10:51


This job has been closed.


Ulatus is hiring Traditional Chinese to English freelance translators: Job 00031770

Source language(s): Chinese, English
Target language(s): English, Chinese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Traditional Chinese <> English translation service.
We are currently hiring translators for the following subject areas:
 Bio-science
 Business management
 Engineering
 Medicine
Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.
In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form - www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.
To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.
Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.Recruitment Coordinator
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Ulatus
India

www.ulatus.com
IP: 114.143.111.37 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 24 Jul 2015, 15:15:13



Looking for translators, voice artists, reviewers & agencies working in Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia: Job 00031709

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Looking for translators, voice artists, reviewers & agencies working in Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia.

Please find below details:

Project description:
Medical e-learning modules, total: 5 modules (30-45 min each).

Description for translators:
Source language: English
Target language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Words per module- Approx. 6500 words per module
Please send the below details:
Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for review with audio
Rate for any minor changes if requested by client:
Turnaround time:
Availability:
Contact details:

If interested, please send quote/price by 31st August.

Gmail ID: aylenkay
BANGALORE, INDIA

Special requirements to the applicants: Description for Translators:
Source language: English
Target language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Words per module- Approx. 6500 words per module
Please send the below details:
Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for Review with audio
Rate for any minor changes if requested by client:
Turnaround Time:
Availability:
Contact details:

Description for Voice Artist:
Language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Duration: 30-45 min
Gender: Male / Female
Budget: 150 USD (including minor pickups if requested by client)
Please send below details:
2 Recent voice samples
Budget (45 min):
Origin & Native language
Availability
Turnaround time.
Contact details

Description for Reviewers:
- To give instructions for audio synchronization of e-module for respective languages
- To Review emodule after synchronization
- To review & give instructions for any changes given by client.
- Please send quote based on each module

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Aylen Kay
NA
India

na
IP: 106.51.129.247 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Jul 2015, 10:23:32



Freelance translators/proofreaders from English to Traditional Mandarin are urgently required: Job 00031697

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, MANDARIN TRADITIONAL

Details of the project: From Deluxe Media - Regarding a Freelance Translator Job Opportunity

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

Freelance translators/proofreaders from English to Traditional Mandarin are urgently required

Main Duties

Translating from English into the required native language

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of the target language

Possess a strong knowledge of the English language

Must have Translation Experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and
translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Rahim
DELUXE MEDIA
Taiwan

IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Jul 2015, 18:15:13



English <> Japanese, Korean, Chinese, Thai, Vietnamese interpreters needed: Job 00031673

Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Chinese, Korean, Thai, Vietnamese

Details of the project: Dear Interpreters,

Warm Greetings from Expertrans Global Translation Co., Ltd.

Currently, due to a great rise in the work flow, we are in need of freelance language interpreters (both simultaneous and consecutive) for the below language pairs.

Here are the language pairs in the priority order:

English <> Japanese,
English <> Korean,
English <> Thai,
English <> Chinese
English <> Vietnamese

We are looking for a long term relationship and we assure you to give a bulk amount of projects. We also require interpreters for other languages.

If you are an expert of any language (I stress any language) then do let us know, we may have a suitable project for you.

Benefits:
- Negotiable Interpreting price
- Payment: Paypal, Bank Transfer with аlexible regulation in payment terms

Thanks in advance and Look forward to your response!

Best Regards,

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Ms. Anna Tran
Expertrans Global
Vietnam

IP: 117.6.160.254 (Hanoi, Vietnam)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Jul 2015, 07:01:33



Chinese (Traditional) translators needed for pharmaceutical/clinical trial translations: Job 00031647

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Chinese (Traditional)

Details of the project: Greetings from the Vendor Management team at Global Language Solutions. We are currently looking for English into Chinese (Traditional) translators with experience
in the pharmaceutical/clinical trial field.

Requirements:

*native speaker of target language
*2 + years translation experience
*pharmaceutical/clinical trial translation experience
*CAT Tools a plus!

If you are interested in a long term collaboration please send me your resume and rates for review.

Special requirements to the applicants: *Native speakers of target language
*2+ years translation experience
*Pharmaceutical/clinical trial translation experience

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/24/2015


Keep this ad at the site permanently

Alejandra Herrera
Global Language Solutions
USA

IP: 66.85.120.187 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 11 Jul 2015, 02:32:00



Freelance translators/proofreaders from English to Traditional Mandarin are urgently required: Job 00031593

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, MANDARIN TRADITIONAL

Details of the project: From Deluxe Media - Regarding a Freelance Translator Job Opportunity

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

Freelance translators/proofreaders from English to Traditional Mandarin are urgently required.

Main Duties

Translating from English into the required native language

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of the target language

Possess a strong knowledge of the English language

Must have Translation Experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

Sample text (50 to 200 words): subtiling exp is an added advantage

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/14/2015


Keep this ad at the site permanently

RAHIM
DELUXE MEDIA
Taiwan

IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 04 Jul 2015, 14:26:56



Translation of a graphic novel in Nepal from English to Chinese: Job 00031547

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Translators required (based in Nepal) for the translation of a graphic novel projects from English to Chinese.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/15/2015


Keep this ad at the site permanently

Medha Bhattarai
Nepal

IP: 116.90.236.234 (Kathmandu, Nepal)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 01 Jul 2015, 07:19:49



Looking for English to Chinese Traditional and English to Chinese Simplified translators: Job 00031498

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: SDI Media, the world's largest supplier of subtitling services for the television, cinema, video and DVD industries, is looking for English to Traditional and/or Simplified Mandarin language freelance translators for upcoming projects.

Job Descriptions:
• You will be translating English TV/ movie materials into Traditional/Simplified Chinese
• Freelance position
• You can work at home or anywhere with stable internet connection

Interested parties, please send your full English resume & cover letter detailing your relevant experience and certification with the subject “English to Traditional/Simplified Chinese Translation”.

Special requirements to the applicants: Requirements:
• Must be a native speaker of Traditional and/or Simplified Mandarin
• Strong grammar and auditory skills
• Must provide TOEIC Score or Certificate
• Must be able to meet deadlines
• Must have basic computer knowledge and typing skills
• With access to a computer and a stable internet connection

We will pay for this job 70 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2015


Keep this ad at the site permanently

Ms. June Acebron
SDI Media
Philippines

www.sdimedia.com
IP: 121.58.245.98 (Pampanga, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 24 Jun 2015, 12:19:05



Seeking English to Traditional Chinese freelance translators: Job 00031298

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: SDI Media, the world's largest supplier of subtitling services for the television, cinema, video and DVD industries, is looking for English to Traditional Mandarin language freelance translators for upcoming projects.

Job Descriptions:
• You will be translating English TV/ movie materials into Traditional Chinese
• Freelance position
• You can work at home or anywhere with stable internet connection

Special requirements to the applicants: Requirements:
• Must be a native speaker of Traditional Mandarin
• Strong grammar and auditory skills
• Must provide TOEIC Score or Certificate
• Must be able to meet deadlines
• Must have basic computer knowledge and typing skills
• With access to a computer and a stable internet connection

Interested parties, please send your full English resume & cover letter detailing your relevant experience and certification to with the subject “English to Traditional Chinese Translation”.
We will pay for this job 75 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Ms. June Acebron
SDI Media
Taiwan

www.sdimedia.com
IP: 121.58.245.98 (Pampanga, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 09 Jun 2015, 12:33:31


This job has been closed.


Ulatus is hiring Traditional Chinese to English freelance translators: Job 00031269

Source language(s): Chinese, English
Target language(s): English, Chinese

Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our Traditional Chinese <> English translation service.
We are currently hiring translators for the following subject areas:
 Bio-science
 Business management
 Engineering
 Philosophy
 Medicine
Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.
In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form - www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm
Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting www.ulatus.com/translators-profiles.htm.
To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.

Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.

Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
We hope you find this opportunity interesting.
Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.Recruitment Coordinator
Website: www.ulatus.com.br, www.ulatus.jp, www.ulatus.tw, www.ulatus.com

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/14/2015


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Ulatus
India

www.ulatus.com
IP: 61.16.196.106 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 06 Jun 2015, 15:19:27



Urgently required freelance translators/proofreaders from English to Mandarin Traditional: Job 00031259

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: From Deluxe Media - Regarding a Freelance Translator Job Opportunity

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

Urgently required freelance translators/proofreaders from English to Mandarin Traditional

Main Duties

Translating from English into the required native language

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of the target language

Possess a strong knowledge of the English language

Must have Translation Experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2015


Keep this ad at the site permanently

RAHIM
Hong Kong

IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 05 Jun 2015, 16:36:56



An urgent requirement of professional and native legal English to Arabic, Russia, German, French, Dutch, Japanese & Spanish translators: Job 00031248

Source language(s): English
Target language(s): Russian, German, Spanish, Dutch, Japanese, Arabic, Chinese

Details of the project: We have an urgent requirement of professional and native legal English to Arabic, Russia, German, French, Dutch, Japanese & Spanish translators.

Who can translate legal documents around 31K. Interested translators contact us at

www.tridindia.co.in/contact-us.html

TridIndia
Skype ID: Tridindia
For regular job updates join us on social networks.
Facebook: https://www.facebook.com/TridIndiaIn
Google+: https://plus.google.com/+TridindiaIn
Website: www.tridindia.co.in/language-translation.html

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/21/2015


Keep this ad at the site permanently

TridIndia Translation
TridIndia Translation
India

www.tridindia.co.in/
IP: 122.177.71.71 (Gurgaon, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 05 Jun 2015, 09:15:05



Translators required for the translation of 25K-35K words of hospitality documents: Job 00031199

Source language(s): English
Target language(s): Hindi, Korean, Japanese, Chinese, Arabic

Details of the project: We have 19000 words of hospitality documents which need to be translated within 15 days into English to Hindi, Korean, Chinese, Japanese, Arabic.

Urgently required experienced translators having more than 5+ years’ experience in hospitality industry. Interested translators apply at www.tridindia.com/apply-2/

Contact Details:
TridIndia
Skype id: Tridindia
For Regular Job Updates – Join Us on Social Networks
Facebook: https://www.facebook.com/Tridindias
Twitter: https://twitter.com/tridindia
Google+ : https://plus.google.com/+Tridindias
Website: www.tridindia.com/hospitality-translation-services-agency-in-delhi-ncr-india-uae/

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/18/2015


Keep this ad at the site permanently

TridIndia
TridIndia
India

www.tridindia.com/hospitality-translation-services-agency-in-delhi-ncr-india-uae/
IP: 122.177.50.204 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 03 Jun 2015, 08:35:56



Urgent: a translator required for medical documents of 25000 words: Job 00031188

Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Korean, Portuguese, Afrikaans, Japanese, Chinese, Turkish

Details of the project: We have an urgent requirement of English to Arabic, Korean, Portuguese, Afrikaans, Japanese, Chinese, Turkish translators to translate medical documents.

Time deadline to translate 25000 words is 20 days and translators should be well aware of medical terminology. Interested translators apply at www.tridindia.com/apply-2/

Translators' key points:

1- More then 5 year’s experience in medical industry
2- Work as a freelancer
3- Complete the work in 20 days
4- Strong knowledge of medical sectors

Contact details:
TridIndia
Skype ID: Tridindia
For regular job updates – join us on social networks
Facebook: https://www.facebook.com/Tridindias
Twitter: https://twitter.com/tridindia
Google+ : https://plus.google.com/+Tridindias
Website: www.tridindia.com/medical-translation-services-in-delhi-ncr-india-uae/

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/18/2015


Keep this ad at the site permanently

TridIndia
TridIndia
India

www.tridindia.com/medical-translation-services-in-delhi-ncr-india-uae/
IP: 122.177.119.172 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 02 Jun 2015, 09:51:25



Urgently seeking an English to Chinese translator for a book translation job: Job 00031107

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: We have an urgent requirement for an experienced English to Chinese translator who is well-versed with the translation of books.

The candidate must be ready to work as a freelancer as well as expert at using technical terminology effectively. If you wish to build a sparkling future and work on numerous assignments in translation industry, then contact us immediately now at www.tridindia.com/apply-2/

Contact Details:
TridIndia
Address: Second Floor, Plot-19, Sector-5, Rajendra Nagar, Sahibabad,
City: Ghaziabad (N.C.R.)
State: Uttar Pradesh
Pin code: 201005
Mob- +91-9212-707-093, +91-8527-599-523
Phone- +91-120-420-7803, +91-120-423-5455
Skype id: Tridindia
Website: www.tridindia.com/chinese-language-translation-services-company/

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/18/2015


Keep this ad at the site permanently

TridIndia
TridIndia
India

www.tridindia.com/chinese-language-translation-services-company/
IP: 122.177.206.255 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 28 May 2015, 11:25:37



Seeking Traditional Mandarin freelance translators: Job 00031009

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: SDI Media, the world's largest supplier of subtitling services for the television, cinema, video and DVD industries, is looking for English to Traditional Mandarin language freelance translators for upcoming projects.

Job Descriptions:
• You will be translating English TV/ movie materials into Traditional Chinese
• Freelance position
• You can work at home or anywhere with stable internet connection

Special requirements to the applicants: Requirements:
• Must be a native speaker of Traditional Mandarin
• Strong grammar and auditory skills
• Must provide TOEIC Score or Certificate
• Must be able to meet deadlines
• Must have basic computer knowledge and typing skills
• With access to a computer and a stable internet connection

Interested parties, please send your full English resume & cover letter detailing your relevant experience and certification with the subject “English to Traditional Chinese Translation”.

We will pay for this job 75 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/29/2015


Keep this ad at the site permanently

Ms. June Acebron
SDI Media
Taiwan

www.sdimedia.com
IP: 121.58.245.98 (Pampanga, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 18 May 2015, 10:11:44



Freelance translators/proofreaders are urgently required: Job 00031002

Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Chinese, Indonesian, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Turkish

Details of the project: Job Description
Freelance Subtitle Editor (Translator)
English into your native language

Deluxe Media, Deluxe Digital Studios’ Division specializing in Post-Production, Subtitling and Localization Services, is a leading provider of high quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, streaming, and cable networks.

Deluxe Media strives to achieve on-time delivery of the highest quality subtitles with 100% specification compliance. We maintain our commitment to these goals by:
• Demanding quality and accountability at each stage of the subtitling process.
• Employing the best translators in the industry with a thorough knowledge of the Subtitle creation process.

Freelance Subtitle Editors/Translators are responsible for creating subtitles in their native language for a wide range of film or television output in a way that conveys the intentions and information of the original language to viewers.

MAIN DUTIES AND RESPONSIBILITIES
o Translating subtitles from English into native language and proofreading of subtitles in native language ensuring subtitles meet the following criteria:
 Subtitles provide an accurate and clear translation:
• They conform to linguistic, text-typological, and communicative rules and conventions of the target language and culture.
• They convey in denotation and connotation (precise meaning and different layers of meaning, explicit and implied) an accurate and complete message.
• They are consistent in terms of lexical choices, syntactic structures, capitalization, form of address, use of punctuation, formatting, transliteration.
• Address the target audience appropriately (i.e. avoid profanity or regionalisms, attention to use of formal and informal address, word choice to reproduce register, condensing for readability).
 Subtitles comply with specified time and formatting requirements.
 Subtitles reproduce the fluency and spontaneity of spoken language. Subtitles must look natural and idiomatic to the native speakers in the areas where the language is spoken.
o Creation of subtitles in native language from provided script
 Matching subtitles in your native language to original audio with provided script as reference.
 Timing/Retiming of subtitles in your native language to original audio with provided script as reference.
o Quality Checks (consistency, synchronization, accuracy)
 Read-through of existing subtitles to ensure consistency in translation or transliteration of common terms and proper nouns.
 Watch-through of existing subtitles to flag inaccurate timing, missing or unnecessary subtitles.
 Performing technical checks on subtitle files in order to ensure formatting conforms to specified requirements.
 Identifying and explaining the nature of changes/fixes made to subtitle files and filling out reports for client review.

REQUIRED QUALITIES (KNOWLEDGE, SKILL OR ABILITY)
Candidates must meet the following criteria:
Education, Experience and Competencies:
• Have a bachelor’s degree and/or experience related to Translation, Subtitling, Literature, Journalism or Communication
• 2 years of experience in the translation field
• Be computer-oriented and have good knowledge of MS Office Suite
• Have broad cultural literacy and affinity for North American cinema and television

Language Skills:
o Be a native speaker
o Excellent writing skills in native language (impeccable spelling and grammar)
o Ability to produce subtitles in electronic format in native language
o Ability to convey message from original language in native language ensuring viewers understanding of movie
o Ability to condense text while retaining the meaning
o Possess a strong knowledge of the English Language.
o Mastery of spoken English, puns and idiomatic expressions
o Able to communicate in English through e-mail or phone with Translation Coordination team (clarify expectations – timeline, deadline, project specifications)
o Knowledge of other languages is an asset

Quality-driven
o Able to provide objective constructive feedback on colleagues’ work.
o Work reflects high attention to detail. Typos, inconsistencies in translation or formatting have a negative impact in viewer’s overall perception of the quality of our subtitles so are not acceptable.
o Flags any quality or technical issues in subtitles to coordinators so issues can be addressed.

Strong work ethics:
o Positive approach to work
o 100% Timely task completion
o Understands how errors in subtitle files can lead to client/viewer dissatisfaction
o Understands the consequences of skipping steps, for example not running spell-check or translating without watching the reference video
o Spirit of collaboration
o Takes responsibility for the quality and delivery of own work at all times
o Open to continuous feedback and receiving performance metrics
o Responsible workload management

Flexible and resourceful:
o Willing to take a Proficiency Test
o Works well with tight deadlines
o Responsive (accessible through phone, e-mail, Skype)
o Willingness to learn how to use proprietary software, to invest time in reading guidelines, and to successfully complete online training program
o Willing to expand knowledge (continuous learning)
o This is freelance work so we cannot guarantee a steady amount of work; however, when available, should be able to working at the benchmark of 500 subtitles boxes of translation per day or 1000 for proofreading.

As a reference, for high-demand languages:
Available on a regular basis for at least 3 consecutive days (for translation work), or two consecutive days (for proofreading work) per week.

As a reference, for low-demand languages:
Available for at least 3 consecutive days (for translation work), or two consecutive days (for proofreading work) per month.

All candidates need to be willing to keep us posted on availability to take on work (holidays, inactivity periods).

IT/PC Requirements:
In order to collaborate with Deluxe, candidates will need to work on our proprietary software. To install it, candidates will need to have access to a computer of adequate capacity. Only candidates with Windows XP, Vista or Windows 7/Windows 8 with at least 4 GB RAM and broadband Internet (with minimum download speed of 4 Mbps) will be considered. Applicants with other operating systems will not be considered as our proprietary software is not compatible with these. Candidates with mobile Internet (3G, 4G) will not be considered due to connection instability for download of assets.
Proficiency Test

The next step, would be to take our Proficiency Test, which consists of two parts.

The first part is a translation test with 60 subtitles you will need to translate from English into your native language. There is no video to accompany the test.
The second part is a proofreading test with a text of around 350 words which you will need to proofread and then create an error report with the suggested fixes.

You will have four continuous hours to complete the test, with a 30-minute grace period in case of technical difficulties. You may begin the test at any time from Monday to Friday or until Saturday morning (Bangalore – IST).

We ask you to perform this test from home in a Word document and create the proofreading error report in Excel. The test will be sent to you via e-mail 15 minutes before the time you have chosen. While taking the test, you are permitted to consult any verb guide, dictionary or Internet resource that you would normally use while translating.

Please note that this test is unpaid, which means that you will not be paid for the time you take to complete the test nor for the translation. By proceeding with the test, you agree to this condition of the application process. The test is used solely to evaluate your translation skills in order to determine whether or not to include you in our translator pool.

No feedback on the test will be provided.

Software and Proofreading Training

Before receiving first assignment, all applicants must successfully complete training that is focused on learning how to use our software and follow our guidelines. The training does not include translation techniques and methods. You will have about two weeks to complete the training, although the actual training tasks should not take more than 8 hours of your time. Keep in mind that you will need to complete and submit a short practice file. You will have more than one attempt in case issues are overlooked at the first take.

You will be able to take the training either via email or through live sessions. The training is unpaid.

If you are interested, please e-mail your resume in Word or PDF format, indicating your native language in the subject line.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/12/2015


Keep this ad at the site permanently

Digi captions
Deluxe media
India

www.deluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 17 May 2015, 14:11:28



English to native freelance translators with subtitling experience are urgently required: Job 00030896

Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Chinese, Turkish, French, Korean, Bahasa

Details of the project: ENGLISH TO NATIVE FREELANCE TRANSLATORS WITH SUBTITLING EXPERIENCE URGENTLY REQUIRED

Main Duties:
 Translating and proofreading from English to Chinese Simplified

Education, Experience and Competencies:

Candidates must meet the following criteria:
 Be Native Speaker of Chinese Simplified
 Have experience in Subtitling
 Possess a strong knowledge of the English language (knowledge of other languages is an asset)
 Have a bachelor degree and/or experience related to translation, literature, journalism or communication
 Be computer-oriented and have sound knowledge of MS Office Suite
 Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful
 Work well under pressure and respect deadlines
 Have image and sound awareness (active viewer)
 Acquire good typing speed and strong listening skills

Availability:

Candidates must be available to begin work, starting immediately.

Priority will be given to candidates who are available to complete the test; installation and training within 2 weeks after the CVs are received.

Special requirements to the applicants: Other Requirements

In order to collaborate with Deluxe, you will need to work on our proprietary software. To install it you will need to have access to a computer of adequate capacity. Only candidates with Windows XP, Vista or 7 with at least 4 GB RAM and broadband Internet (with minimum download speed of 4 Mbps) will be considered. Applicants with other operating systems (including Windows 8) will not be considered as our proprietary software is not compatible with these. Candidates with mobile Internet (3G, 4G) will not be considered due to connection instability for download of assets.

You may also be required to change some settings on your computer during the installation process, but our Helpdesk team will send you detailed instructions and are able provide you with support for any issues regarding our software, as long as the established requirements are respected.

If you are interested, please e-mail your resume.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Sample text (50 to 200 words): Deluxe Digital Studios, is a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming. We are urgently seeking Freelance Translators & Proof Readers from English to Native languages( French, Turkish, Arabic, Mandarin (Traditional), Bahasa and Korean. Please get in touch with us on at your earliest, so that we can tell you more about the profile.
We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Marli
Deluxe Media
Canada

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 08 May 2015, 20:38:14





English to Chinese Translation Jobs - Newest

English to Chinese Translation Jobs - Part 1

English to Chinese Translation Jobs - Part 2

English to Chinese Translation Jobs - Part 3

English to Chinese Translation Jobs - Part 4

English to Chinese Translation Jobs - Part 5

English to Chinese Translation Jobs - Part 6

English to Chinese Translation Jobs - Part 7


Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs

Become a Member!

7,000+ Translation Agencies


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!








christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2019 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map