English to Thai translation jobs English to Thai localization jobs English to Thai translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ
Advertisements






Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

English to Thai Translation Jobs


6,000+ Potential Customers - Free for Members!

Become a Member at Just $8/Month (Paid per Year)


English to Thai translation & proofreading work: Job 00037873

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: Hi,

I trust you are doing splendidly and enjoying the season.

With the best intention, we are writing this mail to see if there is any possibility that we could work together on a long term.

We are writing from Valuepoint Knowledgeworks, a translation and Localization Company located in India with more than a decade of experience, dedicates itself in providing our clients with highly professional language solutions. We are an ISO 9001:2008 and ISO 27001:2013 certified linguistic providers. Our service provision includes Translation, Voice-over, Multimedia, Staffing, Interpretation, Transcription, Subtitling and so on.

With an ever growing demand in market for qualified translators, we at Knowledgeworks are on the lookout for translators and proof-readers who can join Knowledgeworks family for full-time/Part-time freelance engagements.

What is in store for the translators?

One can choose to be associated with a certain domain depending on one’s affiliation. We have a wide range of subject / domain areas such as Health Care, Legal, Manufacturing, Marketing, Banking Finance Investment Sector, IT and E-learning. Over the last decade, we have covered major languages Worldwide, ranging from Indian to South East Asian, European to Middle Eastern languages and more.

We work with freelance translators located world-wide and can undertake jobs for all Indian, most Asian, European and few African languages.

We are looking for translators who have expertise in Translation in E-Learning / Corporate Materials / HRMS User Interface domain. We are looking for someone with significant experience and willing to work as a freelancer on regular basis.

We are currently looking for English to Thai language Translator & Proofreaders.

Volume of the project is about 1,25,000 new words and 1.75 lakh Fuzzy Matches.

If you are interested, you may share your updated resume with your domain expertise. Also, please mention your Skype id for easy communication.

We strongly believe that our translators are the greatest asset to US, who are driven by their passion to contribute to Science and Society, and are instrumental in upholding our commitment to Quality.

Should you need any further information/ clarifications, please do not hesitate to contact us.

I look forward to hearing from you at the earliest.

Regards | மாண்புடன்,
Bhavya M | பவ்யா எம்
Sr. Pre Sales Coordinator
Office:+91-8030752083
Mobile:+91-9538674446
Skype Id: bhavya.m.vpkw

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Bhavya
Valuepoint Knowledgeworks
India

IP: 115.248.178.137 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 27 Mar 2017, 15:20:24



MadSound Media, a company that provides subtitling services for major media customers, is currently seeking high-caliber translation companies to work on our high profile content: Job 00037838

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: MadSound Media, a company that provides subtitling services for major media customers, is currently seeking high-caliber translation companies to work on our high profile content.

JOB INFORMATION
We are looking for Translation Agencies located in the country of the target language to establish a long-term business collaboration. Translators must be native speakers of the language but must also have an extensive understanding of the English language.

Target Languages:
• Danish
• Dutch
• Finnish
• French
• German
• Italian
• Norwegian
• Polish
• Portuguese (Brazilian)
• Swedish
• Turkish

Services required:
¥ Translation from English to target language of any type of videos. The most common are television series, films, and documentaries.
¥ Proofreading and editing of materials provided by the client.
¥ Conforming existing scripts or subtitle files to particular specifications

Should you be interested in cooperating with us or have any questions in this regard, please feel free to contact me.

Please note:
It is required to fill out an application form and fulfill an unpaid proficiency test beforehand.

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Agencies only

Deadline for applying: 04/10/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Alicia Lopez
Spain

IP: 73.49.150.177 (Mount Laurel, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 24 Mar 2017, 00:40:00



Currently we are looking for a subtitler for English to Arabic, English to Simplified Chinese, English to Traditional Chinese, English to Thai work: Job 00037830

Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Chinese, Thai

Details of the project: Currently we are looking for a subtitler with time coding for English to Arabic, English to Simplified Chinese, English to Traditional Chinese, English to Thai work.

Payment method: Bank transfer / PayPal

We invite all the related subtitler to quote on the job posting, along with their CV and best rates ASAP.

Please give us your best possible rate.

Please also provide us your Skype ID for instant reply.

We are looking for long term collaboration.

For more information, visit us on www.ansh.com.

Thanks & Regards,

Surbhee,

Skype ID: anshsvp, anshinfo

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/26/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Surbhee
Ansh Intertrade Pvt. Ltd
India

IP: 27.5.32.247 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 23 Mar 2017, 13:49:12


This job has been closed.


A large-volume localization job: Job 00037755

Source language(s): English
Target language(s): Swedish, Catalan, Thai, Czech, Japanese, Korean

Details of the project: We are looking for experienced translators with high quality output for localization of software strings in Java script and Resource files.

If interested, please email your detailed profile with rate in US$.

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/20/2017


Keep this ad at the site permanently

Amanpreet
Integrated Language Solutions
India

www.integratedlanguages.com
IP: 122.160.197.209 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Mar 2017, 21:57:44



Job opportunity as a freelance translator: Job 00037746

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: Hello,

Greetings from Deluxe Entertainment Services Group Inc.!!!

Can you weave magic with words? Are you a qualified translator and proofreader? Here you go, we have an immediate job opportunity for you as a freelance translator / proofreader with us.

Headquartered at Burbank, California; we are a 100 year old company dealing with two business segments: Content Creation and Film Distribution. Our clients include major motion-picture groups such as 20th Century Fox, Sony, Warner Bros. and Universal Studios etc.

We are looking for freelance translators for various languages to work on frequent premium projects for our clients.

We require freelance translators and proofreaders from English to Albanian / Italian / Romanian / Ukrainian
/ Thai

Please find below the main duties:
 Translating from English into Albanian / Italian / Romanian / Ukrainian / Thai
 Proofreading and editing client-provided materials
 Conforming existing scripts/subtitle files to precise specifications of various clients

Education background, Experience and Competencies:
 Be a native speaker
 Possess a strong knowledge of the English language
 Should have prior translation Experience
 Possess a Bachelor’s Degree in Translation / Literature, Subtitling, Arts, Journalism / Proofreading /
Editing experience
 Computer literacy & a thorough knowledge of MS-Office is a must
 Resourceful, excellent time management, ability to multi task on numerous projects and meeting deadlines are some of the competencies we seek
 A vivid taste for the entertainment industry/ movies, especially North American cinema and television

Other requirements:

 Flexi work timings (as per the time zone & availability)
 Must have access to a private machine. We discourage working on our client material over office/public computers/laptops. Access will not be
granted

We love working at Deluxe and we know you will too! If the above opportunity sounds exciting (we sure hope it does!), Please do rush in your entries, along with a copy of your most updated resume (in English ONLY!!)

Regards,
Nikhitha Maddha
Translator Resources, Training & Feedback Specialist
Translator Resources and Training Department
Subtitling and Localization
DELUXE MEDIA
Bangalore

This job is already available.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Nikhitha
USA

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Mar 2017, 12:46:09



Looking for experienced translators with high quality output for translation of strings in Java Script files: Job 00037686

Source language(s): English
Target language(s): Swedish, Spanish, German, Japanese, Portuguese, Russian, Catalan, Czech, Korean, Dutch, Polish, Thai

Details of the project: We are looking for experienced translators with high quality output for translation of strings in Java Script files.

If interested,please email your detailed profile with rate per word in US$.

This job is already available.

We will pay for this job to be discussed

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/18/2017


Keep this ad at the site permanently

Amanpreet
Integrated Language Solutions
India

www.integratedlanguages.com
IP: 122.160.197.209 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 11 Mar 2017, 13:34:41



Currently seeking qualified English to Thai freelance translators to work on our high profile content: Job 00037638

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: Deluxe Media is a division of Deluxe Services Entertainment Group and has been serving the global community for over 100 years as the leading integrated provider of media production, marketing, localization and delivery solutions for television shows, movies and commercials.

• Our localization arm specializes in subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, streaming, and cable networks, and is currently seeking qualified English to Thai freelance translators to work on our high profile content.

Main Duties
• Translating from English to Thai
• Proofreading and editing client-provided materials.
• Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients.

Candidates must meet the following criteria:

• Education, Experience and Competencies:
• Be a Native Speaker of Thai
o Possess strong knowledge of English
o Have relevant education and/or experience related to translation, literature, journalism or
communication.
o Be computer-oriented and have good knowledge of MS Office Suite.
o Have the ability to multi-task on numerous projects, manage your time efficiently, and meet deadlines
o Be a North American cinema & television enthusiast.

• Our minimum computer and internet requirements are:
o Windows Vista, 7, 8 or 10 with at least 4 GB RAM.
o DSL with minimum download 256/upload 128 speed or Cable with 1 MB

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume in a Word or PDF format, indicating your mother tongue in the subject line.

Please note that suitable candidates will be asked to fill out an application form and to complete an unpaid proficiency test.

For more information on our company, please visit our website www.bydeluxe.com.

Regards,
Vaishali Goradia

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/10/2017


Keep this ad at the site permanently

Vaishali Goradia
Deluxe Media
Thailand

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 Mar 2017, 03:30:32



Currently seeking qualified English to Thai / Tagalog / European Portuguese / Hebrew / Nepali / Slovakian / Vietnamese / Italian / Hindi freelance translators: Job 00037581

Source language(s): English
Target language(s): Thai, Tagalog, Portuguese, Hebrew, Nepali, Slovakian, Vietnamese, Italian, Hindi

Details of the project: Deluxe Media is a division of Deluxe Services Entertainment Group and has been serving the global community for over 100 years as the leading integrated provider of media production, marketing, localization and delivery solutions for television shows, movies and commercials.

• Our localization arm specializes in subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, streaming, and cable networks, and is currently seeking qualified English to Thai / Tagalog / European
Portuguese / Hebrew / Nepali / Slovakian / Vietnamese / Italian / Hindi freelance translators to work on
our high profile content.

Main Duties
• Translating from English to Thai / Tagalog / European Portuguese / Hebrew / Nepali / Slovakian / Vietnamese / Italian / Hindi
• Proofreading and editing client-provided materials.
• Conforming existing scripts / subtitle files to particular specifications of various clients.

Candidates must meet the following criteria:
• Education, experience and competencies:
• Be a native speaker of Thai / Tagalog / European
Portuguese / Hebrew / Nepali / Slovakian / Vietnamese / Italian / Hindi
o Possess strong knowledge of English
o Have relevant education and/or experience related to translation, literature, journalism or communication.
o Be computer-oriented and have good knowledge of MS Office Suite.
o Have the ability to multi-task on numerous projects, manage your time efficiently, and meet deadlines
o Be a North American cinema & television enthusiast.

• Our minimum computer and internet requirements are:
o Windows Vista, 7, 8 or 10 with at least 4 GB RAM.
o DSL with minimum download 256/upload 128 speed or Cable with 1 MB

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume in a Word or PDF format, indicating your mother tongue in the subject line.

Please note that suitable candidates will be asked to fill out an application form and to complete an unpaid proficiency test.

For more information on our company, please visit our website www.bydeluxe.com .

This job is potential.

We will pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Govind Nair
Deluxe Media
India

IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 02 Mar 2017, 16:06:03



Backup4all application translation: Job 00037578

Source language(s): English
Target language(s): Croatian, Dutch, Danish, Estonian, Finnish, Greek, Hungarian, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Norwegian, Polish, Serbian, Slovakian, Swedish, Taiwanese, Thai

Details of the project: We want to translate Backup4all application in multiple languages.

Depending on the language, there are some partial translations from our previous versions.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Please note we cannot offer money for translations but as a reward for your efforts, we can offer you free licenses of Backup4all or novaPDF.

If you agree with that, please let us know and we will send you the files to translate.

Sample text (50 to 200 words): Backup
Source
Scheduler
Backup type
Online activation

We will pay for this job with free licenses of Backup4all or novaPDF

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2017


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Backup4all Translate
Softland
Romania

www.backup4all.com
IP: 5.2.192.229 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 02 Mar 2017, 15:33:38



Nit-picking formatting proofreader with an outstanding eye for detail: Job 00037549

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: A Globalization Firm is seeking contract Formatting Proofreaders. Formatting proofreaders are responsible for comparing translated, formatted documents against the English language original to ensure formatting accuracy. Knowledge of a major European language is helpful, but not necessary. Nit-picking attention to detail is a MUST.

Hourly rate up to $15 for the right candidate -- average of 10 hours per week, with the potential for additional hours during peak workloads. The position is off-site.

Qualified candidates only will be contacted and receive a proofreading test.

This job is already available.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Msuliman
USA

IP: 50.253.99.241 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Feb 2017, 20:43:09



Urgent requirement of a sign language interpreter in Bangalore: Job 00037487

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Urgent requirement of a sign language interpreter.

We have an urgent requirement of a sign language interpreter (deaf & dumb) in Bangalore for the month of March. The profile of the interpreter would be to facilitate the training process of two new joiners in a the company. These new employees would be hearing / speaking impaired.

If interested please drop your CV or call me @ Priya: 8527599522.

Apply by: 24th February, 2017

Apply For Job: www.tridindia.com/apply-for-job

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/24/2017


Keep this ad at the site permanently

Priya
TridIndia
India

www.tridindia.com/apply-for-job/
IP: 122.177.153.120 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 22 Feb 2017, 13:35:50



Seeking qualified English To German / Russian / Hungarian / Romanian / Tagalog / Indonesian / Korean / Thai / Ukranian / Slovakian / Hindi / Bengali / Czech / Chinese freelance translators: Job 00037441

Source language(s): English
Target language(s): German, Russian, Hungarian, Romanian, Tagalog, Indonesian, Korean, Thai, Ukrainian, Slovakian, Hindi, Bengali, Czech, Chinese

Details of the project: Deluxe Media is a division of Deluxe Services Entertainment Group and has been serving the global community for over 100 years as the leading
integrated provider of media production, marketing, localization and delivery solutions for television
shows, movies and commercials.

• Our localization arm specializes in subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, streaming, and cable networks, and is currently seeking qualified English To German / Russian / Hungarian / Romanian / Tagalog / Indonesian / Korean / Thai / Ukranian / Slovakian / Hindi / Bengali / Czech / Chinese freelance translators to work on our high profile content.

Main Duties
• Translating from English to German / Russian / Hungarian / Romanian / Tagalog / Indonesian / Korean / Thai / Ukranian / Slovakian / Hindi / Bengali / Czech / Chinese
• Proofreading and editing client-provided materials.
• Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients.

Candidates must meet the following criteria:
• Education, Experience and Competencies:
• Be a Native Speaker of German / Russian / Hungarian / Romanian / Tagalog / Indonesian / Korean / Thai / Ukranian / Slovakian / Hindi / Bengali / Czech / Chinese
o Possess strong knowledge of English
o Have relevant education and/or experience related to translation, literature, journalism or
communication.
o Be computer-oriented and have good knowledge of MS Office Suite.
o Have the ability to multi-task on numerous projects, manage your time efficiently, and meet deadlines
o Be a North American cinema & television enthusiast.

• Our minimum computer and internet requirements are:
o Windows Vista, 7, 8 or 10 with at least 4 GB RAM.
o DSL with minimum download 256/upload 128 speed or Cable with 1 MB

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume in a Word or PDF format, indicating your
mother tongue in the subject line.

Please note that suitable candidates will be asked to fill out an application form and to complete an unpaid proficiency test.

For more information on our company, please visit our website www.bydeluxe.com.

This job is potential.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Govind Nair
Deluxe Media
India

IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Feb 2017, 13:23:30



A Thai social media reviewer work - a contract job in Menlo Park, CA: Job 00037277

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: We\'re opening 3 roles for a team where you\'ll be reviewing content. Looking for attention to detail and a self starter, who is available to odd-hour shifts and holidays. Contract would be for 3 month minimum with room to renew based on performance.

Monitor content coming into one of the most trafficked areas of Facebook.

Ensure that we\'re maintaining a high quality standard for all 1 billion of our users. You will work with our cross functional product teams to further this initiative as well as communicate trends that you\'re seeing that will help improve our products.

*Candidates must be available to work odd-hour shifts and holidays.

Ability to quickly absorb training on product and tool functionality, strong attention to detail, self-starter, communicates clearly verbally and via email. Experienced Facebook user on mobile and web, ability to perform well autonomously, penchant for web technology (consumer of various web and mobile apps), strong interest in quality and user experience.

*Candidates must be fluent in Thai and know social media

Undergraduate degree or equivalent experience in online operations support.


The job is in Menlo Park, CA
Locals only, no remote work
Pay is $25/hour on W2

This job is already available.

Special requirements to the applicants: social media, thai

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/28/2017


Keep this ad at the site permanently

hd
USA

www.vertisystem.com
IP: 157.22.53.67 (Mountain View, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 01 Feb 2017, 00:26:24



We are looking for translators: Job 00036879

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for translators for our projects.

Please send your CV and add me to skype and linkedin.

USA landline: +1 315 6364840
Turkey: +90 530 152 33 90
Skype: fatihbolek at hotmail.com
www.westtranslation.com

This job is potential.

Special requirements to the applicants: We prefer experienced native translators who can use CAT tools.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/30/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yuksel Fatih Bolek
West Translators
Turkey

westtranslation.com
IP: 78.179.3.195 (Izmir, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 30 Dec 2016, 16:59:22



Looking for freelance translators from all over the world: Job 00036820

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We are a startup based in Italy (Torino). We will finally launch our websites that will provide translation services on January 1st!

We received already a lot of applications from our previous job ad last year but we are still looking for more freelance translators from all over the world.

IMPORTANT: Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.

Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience. Please specify also:
- min/max rate per word
- availability (e.g if you are unemployed/professional translator or if you have other jobs)

Based on the amount of applications we will receive for each language combination, we will select a number of candidates and contact each person for a translation test sample.

Many translators that applied last year have already worked with us successfully!

If you have already received an answer from us or applied to our previous job ad, PLEASE DO NOT REAPPLY! We have already your details in our translators database :)

Thanks!

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/01/2017


Keep this ad at the site permanently

Stefano R.
Italy

IP: 95.254.78.201 (Rome, Italy)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Dec 2016, 13:04:24



Software localization work with Microsoft Standards starting in January, Trados: Job 00036745

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: We are looking for an expert EN > TAI translator and proofreader for the following incoming job:

*Document
Labels of a software for devices used in the nautical field

*Required CAT Tool
SDL Trados

*Wordcount
Unknown, we'll know it by the end of this month

We are interested in building a long-term partnership.

If you're interested in collaborating with us please send us your CV and rate for:

Untranslated:
Fuzzy 95/99:
Fuzzy 85/94:
Fuzzy 75/84:
Note: 100% and reps are not paid.
Fuzzy < 74 are considered as untranslated.

Proofreading rate (USD/word):

This job is already available.

Special requirements to the applicants: At least 5 years experience
Knowledge in the field
Knowledge of Microsoft standards

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/19/2016


Keep this ad at the site permanently

Mara Selvaggi
Writec
Italy

www.writec.com
IP: 95.253.205.63 (Rome, Italy)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 14 Dec 2016, 13:54:08



Books translation in revenue sharing: Job 00036719

Source language(s): Italian, English, German, Spanish, Portuguese, Polish, French, Arabic, Chinese, Japanese, Serbo-Croatian, Greek, Russian, Thai
Target language(s): Arabic, English, French, Greek, German, Spanish, Portuguese, Russian, Thai, Chinese, Japanese, Serbo-Croatian, Polish, Italian

Details of the project: Hello,

we are looking for translators to be enrolled in our international books translation project.

We need translators from any language into any language.

The translation work will only be paid by sharing with the author, the sales revenues of the translated books.

Furthermore, there are few opportunities to work with us with direct payments.

For more details, please visit our web site: www.traduzionelibri.it

IMPORTANT! Do not respond to this email but simply SIGN UP and enter all your data.

Thank you.

The Traduzionelibri.it Team
05030 - Montefranco (TR) - Italy

This job is potential.

We will pay for this job a share of sales revenue

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Danilo
Italy

www.traduzionelibri.it
IP: 94.38.12.103 (Rome, Italy)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 11 Dec 2016, 16:40:38



A voice-over artist needed - studio recorded artist only with a sample: Job 00036499

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Hi

We are seeking new voice-over artists at present.

Interested pls send me a mail with your studio recorded samples.

Also quote minimum rate, 30 min rate, an hour rate for voice over.

Thanks
Sushmita

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/19/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Sushmita
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.150 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Nov 2016, 15:39:47


This job has been closed.


English to Thai electronic product manual translation work: Job 00036376

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: Electronic product manual translation work

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Unit price: 0.04/EN

We will pay for this job 0.04/EN

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/07/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Jean
China

IP: 116.30.133.12 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 04 Nov 2016, 08:57:59


This job has been closed.


Seeking translators with Spanish and/or English as the source language: Job 00036297

Source language(s): Spanish, English
Target language(s): All languages

Details of the project: We are an innovative translation company looking for
professional translators in ALL language combinations.

Translators with experience in the following fields will
be prioritized:

Oil & Gas
Energy
Manufacturing
Safety
Legal
Finance
Health & Medicine
Pharma
Marketing

Position is freelance. You will therefore be required to
provide a valid invoice for services rendered.

If you join the team, you will be notified of projects
matching your profile via automatic emails, and you will
be able to work on these through our proprietary online
CAT tool.

Contact us for further information on how to apply.

Thank you!
Oliver.

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2017


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Oliver Rodríguez
GearTranslations
Spain

www.geartranslations.com
IP: 190.17.242.133 (Buenos Aires, Argentina)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 26 Oct 2016, 04:07:09



We are looking for translators for our projects: Job 00036222

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Hello,

We are looking for translators for our projects.

Please send your CV and add me to skype and linkedin.

USA landline: +1 315 6364840
Turkey: +90 530 152 33 90
Skype: fatihbolek at hotmail.com
www.westtranslation.com

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/12/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yuksel Fatih Bolek
Mr.
Turkey

www.westtranslation.com
IP: 88.243.95.184 (Izmir, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 17 Oct 2016, 21:07:22



Urgent requirement of freelance translators and proofreaders: Job 00036218

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Language Experts,

Greetings from TransLang Ways Private Limited!

Currently, we are hiring freelance translators, proofreaders and editors for our current projects and potential projects. At TransLang Ways, we are looking for a long term and win-win relationship.

When required, we can also train you on leading translation tools/software etc, from our side free of cost. Most of our translations are done on Trados, Passolo, Access etc. If you know any one them than it is a great advantage.

Currently, the most required language pairs are listed below, they are not in priority order:

Tamil to English
Korean to German
Eng to Kazakh pair
Eng to Thai pair
Eng to Polish pair
Eng to Arabic pair
Eng to German pair
Eng to French pair
German to English Pair
Eng to Persian pair
Eng to Dutch pair
Eng to Hebrew pair
Eng to Chinese pair
Eng to Korean pair
Eng to Jap Pair
French to German pair
German to Dutch pair
Eng to Latvian pair
German to French pair
Eng to Dutch pair
Italian to Dutch pair
Eng to Spanish pair
Eng to Chinese pair
Eng to Japanese pair
Eng to Portuguese pair
Italian to English pair
German to Italian pair
Hindi to English pair
Eng to Gujarati pair
Eng to Romanian pair
Emg to Hindi Pair
Eng to Indonesian Pair

Domain: Technical, Marketing, Medical and Legal.

If you translate any other pair than also you can contact us, we may have something for you also.

To know more about us you can visit us at www.translangways.com

Thanks,

Kind Regards,
Deepak Jain
TransLang Ways Private Ltd

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Not must, Trados, Passolo, MemoQ, other CAT tools.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Deepak Jain
Translang Ways Private Ltd
India

www.translangways.com
IP: 183.87.229.10 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 17 Oct 2016, 11:49:54



Over the phone and VRI interpreters needed: Job 00036069

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: You will be working as a freelance interpreter for Dialog One's Over the Phone Interpreter (OPI) and Video Remote
Interpreter (VRI) services. You will be working from home in support of our growing team of qualify agents.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Experience working as a VRI or over the phone interpreter is a plus. candidate must have a minimum of 1 year experience working in the medical, legal and human services professions.If interested go to www.dialog-one.com select the career tab and follow the instructions to the online application form. For questions call 651-379-8600.

We will pay for this job 35 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Roberto D. Fonts
Dialog One LLC
USA

www.dialog-one.com
IP: 73.228.188.139 (Mount Laurel, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Sep 2016, 16:42:15



10,000 hours of transcription work: English to English: Job 00036033

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Translator,

Greetings from Sri Sai Translations, Hyderabad, India.

Hope you are doing well.

Have a transcription project.

Service – Transcription
Language – English (Indian)
Domain – Educational lectures
Duration – 10,000 hours (First Batch is of 100 hours)
Project Duration – 2 to 3 years
Project Start on – Next week
Audio Quality – Good
Audio Sample link (For Reference only)
- https://www.youtube.com/watch?v=pGdr9WLto4A&list=PLl6m4jcR_DbOx6s2toprJQx1MORqPa9rG

Please quote the best rate per hour and output per day.

Thanks & regards
Sri Sai Translations
Skype-Srisaitranslationshyderabad

This job is already available.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/25/2016


Keep this ad at the site permanently

Sushmita
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.151 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Sep 2016, 14:42:11



Interpreters needed in Kuala Lumpur and South-East Asia: Job 00035840

Source language(s): English
Target language(s): Malay, Arabic, Chinese, Japanese, Korean, Indonesian, Thai, Vietnamese, French, German

Details of the project: Many interpreters needed for project based work on our client location. Please send interest, language-pair and resume.

Interpreters available in Southeast Asia in any language pair are welcome to apply.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Need to be able to speak and interpret in public, classroom, conference centre.

This is interpreting not translation. Compensation per half day and per full day.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/23/2016


Keep this ad at the site permanently

HR
VT
Malaysia

www.VEQTA.com
IP: 49.49.243.43 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 03 Sep 2016, 10:51:53



Requirement of a language trainer, interpreter in India: Job 00035783

Source language(s): English, German, French, Italian, Dutch, Spanish, Chinese, Japanese, Korean, Portuguese, Arabic, Burmese, Vietnamese, Danish, Greek, Hungarian, Persian, Polish, Thai, Russian
Target language(s): English, German, French, Italian, Dutch, Spanish, Chinese, Japanese, Korean, Portuguese, Arabic, Burmese, Vietnamese, Danish, Greek, Hungarian, Persian, Polish, Thai, Russian

Details of the project: Greetings of the day!!

We 'LinguaInfo Services Pvt. Ltd.' is an ISO 9001-2008 certified language translation company based in Delhi, India.

We are looking for a language trainer, interpreter & adding new resources for our future supplies and to increase our database in different languages for upcoming projects of interpretation and language training.

Kindly let me know if you are willing to join our team.

Any language trainer and interpreter can apply who resides in INDIA.

What we want from you:

Please send your updated resume.
Your daily availability.
Your best rate per hour and per month.
We require any two references.
Please add us on Skype for instant approach (our skype ID: LinguainfoServices)

Appreciating your quick reply.

This job is potential.

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/20/2016


Keep this ad at the site permanently

Asha
Linguainfo Services Pvt.Ltd.
India

www.linguainfo.com
IP: 43.225.193.148 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 29 Aug 2016, 14:27:10



We are looking for experienced subtitlers in the following language pairs: Job 00035781

Source language(s): English
Target language(s): Vietnamese, Hebrew, Romanian, Thai, Turkish, Greek, Korean, Chinese

Details of the project: We are looking for experienced subtitlers in the following language pairs:

English > Turkish
English > Thai
English > Chinese
English > Korean
English > Greek
English > Hebrew
English > Romanian
English > Vietnamese

If interested, please email your detailed profile with rate in US$.

This job is already available.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/05/2016


Keep this ad at the site permanently

Amanpreet Kaur
India

IP: 122.160.197.209 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 27 Aug 2016, 17:49:07



Looking for translators for our English to Thai (Trados), English to Japanese (Trados) regular project: Job 00035667

Source language(s): English
Target language(s): Thai, Japanese

Details of the project: Currently we are looking for translators for our English to Thai (Trados), English to Japanese (Trados) regular project.

Payment method: bank transfer / PayPal

We invite all related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates ASAP.

Please give us your best possible rate.

Please also provide us your Skype ID for instant reply.

We are looking for a long-term collaboration.

For more information, visit us at www.ansh.com.

Thanks & Regards,

Surbhee,

Skype ID: anshtranslate

Mail ID: translate at ansh.com, database at ansh.com .

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/18/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Surbhee Taneja
Ansh Intertrade Pvt. Ltd
India

IP: 122.177.76.9 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 10 Aug 2016, 11:13:53


This job has been closed.


4000K words of especially equipped vehicle translations from English to Thai: Job 00035561

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: You may join us at any time. The later you do, however, the less volume you will get.

We are looking for 20 English to Thai translators to participate in a project about especially equipped vehicle series. The volume is about 4000K words.

If you are not available for some time, you can still apply for the job. However, you will be given less volume to translate, since it is a long-term project. To know more about the subject, please refer to the sample text below.

- Name:
- Best rate in USD per word:
- Daily output:
- Native language:
- When can you start this project (please note that if you are not available right now, you can still apply for this job, but you will be given less volume to translate):
- Phone number (including country code):
- Are you a full-time translator?
- How long is your translation experience since you became a full time?
- How many hours can you spare for translation per week averagely? (this is crucial for us to assess if you have enough time to complete the job)
- Do you use Trados:
- Version of Trados:
- Your email address:

(If you do not use Trados, we shall provide software and training.) Note that Trados requires users to have the Microsoft platform. Mac users will have to download programs, which enables Mac users to also have a Microsoft interface. i.e Bootcamp, VMware Fusion and Parallels.

For a speedy process, the mail subject should be “Machinery” followed by your name.

This job is already available.

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2016


Keep this ad at the site permanently

James Chung
Taiwan

IP: 36.234.45.26 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 02 Aug 2016, 11:41:15



Acquisition of a translation office: Job 00035409

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Looking for a reputable translation office for sale in Middle East & GCC countries.

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Agencies only

Deadline for applying: 08/31/2017


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Mohamed Aboul Nasr
UAE

IP: 41.69.210.86 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Jul 2016, 11:00:56



New cooperation needed on English <> Thai upcoming medical projects: Job 00035387

Source language(s): English, German
Target language(s): Thai

Details of the project: We have an upcoming English > Thai and German > Thai projects, most of them are in the medical field.

I would like to urge you, if interested, to send your updated CV mentioning your rate and your language pair to start our cooperation accordingly.

GoTransparent is handling the resource management unit of many global partners as SilkRoad, SEATongue,...etc. Our team of global vendor managers is responsible for introducing, evaluating, supporting and even hiring new linguists to our partners so working with us will allow you to be a member of a global team of vendors that serve many major clients in the industry through one portal GoTransparent.

Looking forward for a long-term fruitful cooperation.

Thank you and have a nice day.

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Yomna ElKhiamy
GoTransparent
UAE

IP: 41.69.138.47 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 19 Jul 2016, 15:39:38



A Thai telecaller needed for a primary research: Job 00035382

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: Hi,

We would like to work with a Thai telecaller on a conduction of a primary research.

It will be a conduction of an interview by telephone.

The persons having good speaking skills are requested to submit their CVs ASAP.

Payment: Per day basis

Payment mode: PayPal or any other internet-based method.

This job is already available.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/20/2016


Keep this ad at the site permanently

Jas, Trivendram 400251
India

IP: 103.61.253.3 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 19 Jul 2016, 14:34:06



Seeking a female tele-caller for Thai language: Job 00034826

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: Attention Thai Linguists,

We are looking to work with an excellent Thai speaker for an approx. 2 week work.

It will be a telephonic survey work.

Payment: Per day basis

Payment mode: PayPal

This job is already available.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/10/2016


Keep this ad at the site permanently

Rex, Kuvalampur 520 417
India

IP: 103.61.255.3 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Jun 2016, 11:24:11



Freelance translators and proofreaders from English to multiple languages are urgently required: Job 00034674

Source language(s): English
Target language(s): Hebrew, Turkish, Portuguese, Chinese, Tamil, Thai, Marathi, Azerbaijani

Details of the project: Greetings from Deluxe Entertainment Services Group Inc.!!!
www.bydeluxe.com
Headquartered at Burbank, California;
We are a 100 year old company dealing with two business segments: Content Creation and Film Distribution. Our clients include major motion-picture groups such as 20th Century Fox, Sony, Warner Bros. and Universal Studios etc. We are looking for free-lance translators for Hebrew to work on frequent premium projects for our clients.

Freelance translators and proofreaders from English to multiple languages are urgently required.

Please find below the main duties:
 Translating from English into Multiple languages
 Proofreading and editing client-provided materials
 Conforming existing scripts/subtitle files to precise specifications of various clients

Education background, Experience and Competencies:
 Native speaker of Hebrew
 Possess a strong knowledge of the English language
 Should have prior translation Experience
 Possess a Bachelor’s Degree in Translation / Literature, Subtitling, Arts, Journalism / Proofreading / Editing experience
 Computer literacy & a thorough knowledge of MS-Office is a must
 Resourceful, excellent time management, ability to multi task on numerous projects and meeting deadlines are some of the competencies we seek
 A vivid taste for the entertainment industry/ movies, especially North American cinema and television

Other requirements:

 Flexi work timings (as per the time zone & availability)
 Must have access to a private machine. We discourage working on our client material over office/public computers/laptops. Access will not be granted

We love working at Deluxe and we know you will too! If the above opportunity sounds exciting (we sure hope it does!), please do rush in your entries, along with a copy of your most updated resume (in English ONLY!!).

Look forward to hearing from you!

Thank you!

Greetings from Deluxe Entertainment Services Group Inc.! www.bydeluxe.com.
We currently have openings. Please do rush in your entries, along with a copy of your most updated resume (in English).

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Saranya Mani
Deluxe Media
USA

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 23 May 2016, 17:17:48



English - Thai translation work: Job 00034631

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: We expect the volumes to grow even more to maybe 610,000 words + about 150 hours for linguistic tasks.

Please apply to: trangvu at viettonkin.vn

Special requirements to the applicants: Native speaker

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/22/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Ms. Trang Vu
VietTonkin Translation
Vietnam

IP: 42.112.83.216 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 May 2016, 17:21:08


This job has been closed.


An English - Thai translation job: Job 00034622

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: Hello,

We are handling Microsoft projects for the Thai language.

I am searching for an English to Thai translator.

We expect the volumes to grow even more to maybe 610,000 words + about 150 hours for linguistic tasks.

Please let me know whether you could help ASAP!

Best regards,
Trang Vu

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/21/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Ms. Trang Vu
VIETTONKIN TRANSLATION
Vietnam

IP: 42.117.214.48 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 May 2016, 09:57:38


This job has been closed.


English to Thai translation project: Job 00034449

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: Hello,

We are going to start a new translation project. Your rate should be competitive.

Please reply this email only if you have PayPal.

Best Regards
Tahera Noori
Hams Live Pvt. Ltd.
www.hamslive.com

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/08/2016


Keep this ad at the site permanently

Tahera Noori
Hams Live Pvt. Ltd.
India

www.hamslive.com
IP: 219.64.189.160 (Madras, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 06 May 2016, 16:47:37



Wanted: translation & voice-over professionals / agencies in any & all the languages: Job 00034379

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Ashok Patwardhan\'s Agency, Pune, Maharashtra-India, has been engaged in the business since 2009 and has an excellent international reputation.

We are always getting more and more inquiries for the translation and voice-over from various international corporate brands and in that, have been setting up a panel of freelancers as well as associated agencies across the world.

We need the studio-recorded clean samples of narration and commercial style voices, male & female, which will be put up on our website to obtain more and more orders at all time.

We guarantee 97% accuracy in meaning and grammar in case of our translation jobs.

So, only the professionally proven freelancers and agencies need to apply.

Never mind how remote your language may be as far as the commercial demand is concerned.

You may be surprised by the orders we get for you.

The major International languages are of course in a greater demand, so we need the samples of those as well.

Special requirements to the applicants: No Amateurs pl.
The files of the voice samples may kindly be named as - (first 3 letters of the language) -Dash-(first 3 letters of the native country where it\'s spoken) - dash- Male or Famle (i.e. F /M), full first name of the artist - dash- first 3 letters of the artist\'s surname / family name - narration or commercial.

We will pay for this job 500 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Ashok Patwardhan - Proprietor
Ashok Patwardhan\'s Agency
India

www.silkwebnet.com
IP: 123.201.112.86 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 02 May 2016, 15:19:38



Translators experienced in Microsoft projects & MTPE needed: Job 00034206

Source language(s): English
Target language(s): Malay, Japanese, Thai, Tagalog, Khmer/Cambodian

Details of the project: Dear Linguists,

We are looking for translators experienced with Microsoft and IT projects.

Fields: Microsoft and IT in general, marketing, legal

Requirements to apply:
• Microsoft project experience including product names, volumes, year, tools, etc. “Detailed experience
description should be Highlighted in CV”.
• Preferred: “Machine Translation Post Editing” including which accounts and how long you have been working on MTPE.

Language pairs are:
• English-Malay
• English-Thai
• English-Khmer
• English-Japanese
• English-Burmese
• English-Tagalog

We are looking forward to hearing from you as soon as possible.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/22/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Nadia
Malaysia

IP: 41.36.245.233 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 15 Apr 2016, 04:55:53


This job has been closed.


Translators for all languages required: Job 00034046

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Translationpk is looking for freelance translators and interpreters for all languages.

Please send your latest resume along with following information:

- References
- Contact information
- Your language pairs exactly
- Per word rate

Please email with information of language pair in subject.

Please, no agencies.

We will pay for this job 0.02 to 0.08 EUR per word.

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/15/2016


Keep this ad at the site permanently

Yasir
Translation dot pk Translation Services
Pakistan

www.translation.pk
IP: 103.255.6.251 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Apr 2016, 13:39:29



We are looking for freelance translators and transcribers for all languages: Job 00033973

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for freelance translators and transcribers for all languages.

Please send your CV along with these information:

- References
- Contact information
- If you are a part time or full time translator
- Language pairs exactly
- Rates for services

Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.

Applications without these informations unfortunately will not be debated.

No agencies please.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Ferhad Yesil
Si Tercumanlik Co. Ltd. - Chaplin Advertising and Communication Services
Turkey

www.chaplin.biz www.kurtce.biz www.si.biz.tr http://firatpaza.translatorscafe.com http://www.proz.com/profile/710356 http://voice123.com/ferhadyesil/
IP: 78.181.163.93 (Istanbul, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 28 Mar 2016, 17:23:51



Hiring freelance translators in all languages: Job 00033923

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear All,

Warm greetings from ASE Translation!

Currently, we are hiring freelance translators, proofreaders and editors for our ongoing and new projects. We are looking for a long relationship.

If required, we will also train you on translation tools/software etc, from our side free of cost. Most of our translations are done on Trados, Passolo etc.

Currently, the most required language pairs are listed below, they are not in priority order:

Eng to Kazakh pair
Eng to Thai pair
Eng to Polish pair
Eng to Arabic pair
Eng to German pair
Eng to French pair
Eng to Persian pair
Eng to Dutch pair
Eng to Hebrew pair
Eng to Chinese pair
Eng to Korean pair
French to German pair
German to Dutch pair
Eng to Latvian pair
German to French pair
Eng to Dutch pair
Italian to Dutch pair
Eng to Spanish pair
Eng to Chinese pair
Eng to Japanese pair
Eng to Portuguese pair
Italian to English pair
German to Italian pair
Hindi to English pair
Eng to Gujarati pair
Eng to Romanian pair
Eng to Indonesian Pair

Domain: Technical (Manuals, User Guides), Documentation, Marketing and Medical

Other then these above mentioned pairs, we continuously require translators for many other languages and rare combinations. Please, send your CV and best rates.

Regards,
Srijana Giri
Project Manager
ASE Translation

Special requirements to the applicants: Quality translation and PC skills.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/16/2016


Keep this ad at the site permanently

Srijana Giri
ASE Translation
Nepal

IP: 27.34.5.93 (Nepal)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 21 Mar 2016, 04:13:20



Remote full-time Thai language specialist invited: Job 00033886

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: - Work with project manager closely to make sure the quality meets the clients’ expectation
- Edit/review content translated by Thai vendors (mostly)
- Translate content from English into Thai (small or urgent jobs)
- Offer support/training (product, style guide, terminology, etc.) to vendors when necessary
- Act (as lead) on behalf of the linguists to communicate with client’s POC (reviewer) on linguistic feedback/issues
- Attend training provided by client about product, language-specific matters
- Summarize the clients’/project feedback and report to PM about the quality status and vendor’s performance..

Special requirements to the applicants: - Native Thai
- Good command of English
- Years of experience: at least 3 years in the localization/translation industry
- BA or MA in Linguistics, Foreign Languages, Translation or a related field. Good knowledge of ICT field is preferred.
- Skilful Computer-Aided Translation (CAT) Tool usage or ability to learn tools quickly
- Hard-working, careful and details-minded
- Strong capability to multitask and prioritize, good time management skills
- Excellent written and communication skills
- Ability to work under high-pressure, work independently or in groups

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Rosy Hoang
Dr.Localize Communication Bridge Co. Ltd
Vietnam

drlocalize.com
IP: 113.190.40.35 (Vietnam)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 17 Mar 2016, 12:42:42



Freelance translators and proofreaders from English to Thai are urgently required: Job 00033864

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: Greetings from Deluxe Entertainment Services Group Inc.!!!

www.bydeluxe.com

Headquartered at Burbank, California; We are a 100 year old company dealing with two business segments: Content Creation and Film Distribution. Our clients include major motion-picture groups such as 20th Century Fox, Sony, Warner Bros. and Universal Studios etc.

We are looking for Thai freelance translators to work on frequent premium projects for our clients.

Freelance translators and proofreaders from English to Thai are urgently required, please find below:

The main duties:
 Translating from English into Thai
 Proofreading and editing client-provided materials
 Conforming existing scripts/subtitle files to precise specifications of various clients

Education background, Experience and Competencies:

 Native speaker of Thai
 Possess a strong knowledge of the English language
 Should have prior translation experience
 Possess a Bachelor’s Degree in Translation/ Literature, Subtitling, Arts, Journalism/ Proofreading/ Editing experience
 Computer literacy & a thorough knowledge of MS Office is a must
 Resourceful, excellent time management, ability to multi task on numerous projects and meeting deadlines are some of the competencies we seek
 A vivid taste for the entertainment industry/ movies, especially North American cinema and television

Other requirements:

 Flexi work timings ( as per the time zone & availability)
 Must have access to a private machine. We discourage working on our client material over office/public computers/laptops. Access will not be granted

We love working at Deluxe and we know you will too! If the above opportunity sounds exciting (we sure hope it does!), please do rush in your entries, along with a copy of your most updated resume (in English ONLY!!) to: hr.blr at bydeluxe.com

Look forward to hearing from you!

Thank you!

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/29/2016


Keep this ad at the site permanently

Sravani
Deluxe Media
India

IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 15 Mar 2016, 15:35:30



Freelance translators/proofreaders from English to Thai / Czech are urgently required: Job 00033843

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: Hello,

From Deluxe Media - regarding a freelance translator job opportunity

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

Freelance translators/proofreaders from English to Thai / Czech are urgently required

Main Duties

Translating from English into the target Language

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers

Possess a strong knowledge of the English language

Must have Translation Experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume to hr.blr at bydeluxe.com indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

Regards
Sravani Maguluru
Translator Resources Specialist,
Translator Resources,
Subtitling and Localization,
DELUXE MEDIA
Bangalore
Email: sravani.maguluru at bydeluxe.com
When sending important emails, always cc hr.blr at bydeluxe.com

The contents of this email message and any attachments are intended solely for the addressee(S) and may contain confidential and/or privileged information and may be legally protected from disclosure. If you are not the intended recipient of this message or their agent, or if this message has been addressed to you in error, please immediately alert the sender by reply email and then delete this message and any attachments. If you are not the intended recipient, you are hereby notified that any use, dissemination, copying, or storage of this message or its attachments is strictly prohibited.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Sravani
Deluxe Media
India

IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 12 Mar 2016, 10:21:30



Seeking a native Thai translator, IT: Job 00033664

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: We are in need of a native Thai translator experienced in applications localisation to take care of mobile application strings translation (300 words for this particular assignment) by FEB 29. After this pilot project we expect to have more translations for this project.

Please send your CV and don't forget to include your bes rates for translation and proofreading!

No agencies, please.

Special requirements to the applicants: Previous experience of IT-related translation is a must

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/27/2016


Keep this ad at the site permanently

Lina Volkova
Ukraine

IP: 46.175.254.81 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 26 Feb 2016, 17:38:04



English > Several Language Pair translators located in the US time zone NEEDED: Job 00033590

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: Dear Translator,

My Name is Alejandra Dovico and I work as a Vendor Manager at GoTransparent, which is the resource management unit for SeaTongue and others. We are currently hiring translators for the following Language Pairs:

English>Indonesian
English>Japanese
English>Vietnamese
English>Hindi
English>Simplified Chinese
English>Malay
English>Thai
English>Korean

The ideal candidate must be located in the US time zone. Previous experience in the field of localization and IT/technical translation and knowledge of CAT tools is a plus.

If you are interested in being part of our Team, please let us know your best translation rate (USD per word), considering the possibility of working together on a regular basis during the upcoming year 2016. You should be willing to take a test.

Please send us an email with your Resume attached, phone number and Skype ID as soon as possible.

Kind Regards,

Alejandra Dovico
GoTransparent
Vendor Manager

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Alejandra Dovico
USA

IP: 186.19.136.252 (Buenos Aires, Argentina)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 18 Feb 2016, 17:54:37



Seeking a highly skilled Thai native speaker for a contract fulltime position onsite at San Francisco Bay area: Job 00033574

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: We are seeking a highly skilled Thai native speaker for a contract fulltime position onsite at San Francisco Bay area. The work involves the ability to help create, categorize, audit, and improve lexical data. Excellent grammatical skills in the native language are essential, should be able to drive issues to resolution across a variety of teams. Please respond with your updated resume and expected hourly rate if interested.

Responsibilities
• Preparing and auditing data test sets
• Evaluating, labeling and vetting output, providing informed feedback
• Proposing relevant dictionary content and meta-content
• Writing guidelines and instructions for vendors or junior linguists
• Auditing vendor work, including bug reporting, monitoring, and resolution
• Identifying tools and process enhancements
• Working cross-functionally with linguists and engineers

Special requirements to the applicants: Requirements
• Degree in linguistics and/or equivalent experience
• Up-to-date exposure to popular native culture and the ability to use that knowledge to inform data analysis
• Previous experience working with language data (e.g. research, analysis, translation, review)
• Experience using OS X or iOS software
• Experience in software quality assurance, testing and Knowledge of internationalization and localization.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/22/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Naziya Sulthana
Z- Axis Tech Solutions Inc.
USA

IP: 123.176.39.130 (Hyderabad, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 17 Feb 2016, 00:20:44


This job has been closed.


Need Thai freelance translators: Job 00033557

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: This is to kindly bring to your notice that our HONEY translations company is looking for Thai freelance translators.

If you are interested to work with us as a freelancer, please forward your resume.

Please specify how much you expect us to charge you for a word to translate and also attach a sample document you have translated before.

Special requirements to the applicants: Minimum 2 years experience.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/29/2016


Keep this ad at the site permanently

Lohith
Honey Translations
India

www.honeytranslations.com
IP: 106.193.69.213 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 15 Feb 2016, 08:58:33



A long-term Thai, English and Chinese translation, proofreading and editing job: Job 00033555

Source language(s): Chinese, English, Thai
Target language(s): English, Chinese, Thai

Details of the project: Hello,

I'm Namthip.

Thank you for taking the time to read my post. I currently have many translation, proofreading and editind projects and looking for translators, proofreaders and editors to not only to help us with these projects, but that would also make long term partners.

No experience or newbies are highly welcome.

And you will also need to take this work very seriously. You will translate a variety type of document including official documents translation and legalization, contract, legal document, meeting report, financial statement, Corporate affidavit, Memorandum of Association, MOU, IT, Software and Website Localization, Fashion, Hospitality, journal articles, thesis, abstracts and other documents in the following language pairs:

Thai > English
Thai > Chinese [Simplified or Traditional Chinese]
English> Thai
English > Chinese [Simplified or Traditional Chinese]
Chinese [Simplified or Traditional Chinese] > Thai
Chinese [Simplified or Traditional Chinese]> English

If you are interested, could you please send the following:

Indicate your language pair and position in subject line such as English<>Chinese translator, proofreader and editor or English>Chinese translator.

1. What is your minimun rate per page and per word? I prefer cheap rate.

2. Do you use Trados? If so, what version?

3. What is your daily output?

4 Payment method will be made via PayPal every month.
Could you accept it?

5 What is your working hours and days?

6 What is your expert fields?

7.What are language pairs you can work on?

8 Are you good at listening English or Chinese? I have subtitile translation sometime.

9. Would you mind to take a test?

Hope to have a long collaboration with you.

Thank you

We will pay for this job 9 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/30/2023


Keep this ad at the site permanently

Namthip Sukchokamnuay
Thailand

IP: 61.90.1.29 (Bangkok, Thailand)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 14 Feb 2016, 15:18:21



Hiring freelance translators, proofreaders and editors: Job 00033511

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear All,

Warm greetings from TransLang Ways Private Limited!

Currently, we are hiring freelance translators, proofreaders and editors for our ongoing and new projects. We are looking for a long term win-win relationship.

If required, we will also train you on translation tools/software etc, from our side free of cost. Most of our translations are done on Trados, Passolo, Access etc.

Currently, the most required language pairs are listed below, they are not in priority order:

Eng to Kazakh pair
Eng to Thai pair
Eng to Polish pair
Eng to Arabic pair
Eng to German pair
Eng to French pair
Eng to Persian pair
Eng to Dutch pair
Eng to Hebrew pair
Eng to Chinese pair
Eng to Korean pair
French to German pair
German to Dutch pair
Eng to Latvian pair
German to French pair
Eng to Dutch pair
Italian to Dutch pair
Eng to Spanish pair
Eng to Chinese pair
Eng to Japanese pair
Eng to Portuguese pair
Italian to English pair
German to Italian pair
Hindi to English pair
Eng to Gujarati pair
Eng to Romanian pair
Eng to Indonesian Pair

Domain: Technical (Manuals, User Guides), Documentation, Marketing and Medical

Other then these above mentioned pairs, we continuously require translators for many other languages and rare combinations.

You can visit us at www.translangways.com

Thank you,

Best Regards,
Mr. Sachin Jain
TransLang Ways Private Limited

Special requirements to the applicants: Knowledge of Translation/Localization Tools is an additional advantage.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/25/2016


Keep this ad at the site permanently

Sachin Jain
TransLang Ways Private Limited
India

www.translangways.com
IP: 183.87.229.79 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 10 Feb 2016, 12:06:34



Looking for Online English Examiners who are native Thai from 18 to 38 years old and living in Thailand: Job 00033389

Source language(s): Thai
Target language(s): English

Details of the project: I am Jenny, staff of Teacher recruiting and training department - Topica Native Thailand (https://topica.asia/)

Our company is looking for Online English Examiners who are native Thai from 18 to 38 years old and living in Thailand. This position allows you to work any time, any where as long as you need to carry a laptop connected to the Internet.

We have 14 slots everyday from 8am to 10pm for you to pick from. The more you work, the more you earn!

And if you are interested, please send me your contact details so that we can provide you with further information about the job.
Line ID: nguyenhaiyen1996
Skype: nguyenhaiyen1996

Special requirements to the applicants: - Having good English and Thai speaking skill;
- Living in Thailand
- Nationality: thai
- Be confident in communication, no lisp or stuttering;
- Having stable Internet connection (for home-based);
- Students or working people from 18 to 38 years old.

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/29/2016


Keep this ad at the site permanently

Line ID: nguyenhaiyen1996 Skype: nguyenhaiyen1996
TOPICA EDTECH GROUP
Thailand

topica.asia
IP: 118.71.1.41 (Hanoi, Vietnam)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 30 Jan 2016, 20:13:01



In-country testing work in Thailand: Job 00033275

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: In country testing work, lingustic review.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Betty
China

IP: 116.211.6.72 (Wuhan, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 21 Jan 2016, 11:37:51



English to Thai project of 10,000 words: Job 00033273

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: Hi

"Translation In India" is looking for English to Thai translators for a 10,000 word project.

If you are a native and have experience in translating then pls send your CV and best rate.

Source format: M.S Word

Kindly share your Skype ID for faster communication.

This is a low budget project so pls quote accordingly.

Kindly mention your best rate per word in the subject line.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Jai

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/23/2016


Keep this ad at the site permanently

Jai
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 182.70.106.41 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 21 Jan 2016, 08:17:10



50,000 character mechanics translation work, English - Thai: Job 00033075

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: We are now looking for English to Thai translators to work in a project about machinery. The volume is about 150K words. It will start anytime, so we will appreciate your early reply and participation.

If you are not available for some time, you can still apply for the job.

However, you will be given less volume to translate, since it is a long-term project. To know more about the subject, please refer to the sample text below.

If you’re interested in this job, please e-mail your CV along with the following information:

- Name:
- Best Rate in USD per Character:
- Daily Output:
- Native Language:
- When can you start this project
(Please note that if you are not available right now, you can still apply for this job, but you will be given less volume to translate):
- Phone Number (including country code):
- Are you a full-time translator?
- How long is your translation experience since you became a full time?
- How many hours can you spare for translation per week averagely? (This is crucial for us to assess if you have enough time to complete the job)
- Do you use Trados:
- Version of Trados:
- Your Email Address:

(If you do not use Trados, we shall provide software and training.)

Note that Trados requires users to have the Microsoft platform. Mac users will have to download programs, which enables Mac users to also have a Microsoft interface. i.e Bootcamp, VMware Fusion and Parallels.

Special requirements to the applicants: Your daily output must be at least 1500 source characters to meet the deadline.
*Required software: SDL Trados 2011 or 2014.
We offer free Trados training and software just in case.

Sample text (50 to 200 words): Sample Text:
A tool for tightening and loosening one-touch type elbow connectors used in trucks having more than 4 wheels.
<BR> [Application] <BR> - Socket for One Touch Type Elbow Connectors
<BR> - Owing to the original oscillating head mechanism, the rotating load acts on the whole chain, thereby preventing concentrated load that can cause cartridge deformation.
<BR> [Application] <BR> - Tool for Changing Oil and Fuel Filters
<BR> - Depending on the work environment, a 12.7 SQ spinner handle or a bilateral width 24 mm offset wrench can be used.
<BR> - The chain does not come off while working, allowing reliable operations.
[Features] <BR> - Easy separation of gas strainer and hose.
<BR> - Since it has a tapered tip, it can be easily inserted between the strainer and the hose.
<BR> - Convenient when used with a hose clipper.
<BR> [Application] <BR> - For separating strainer and hose.
[Features] <BR> - Bearing of clutch pilots, 2-wheeled vehicle hubs, crank cases, agricultural instruments, pneumatic tools, etc., can also be extracted from the case without penetrating the base.
<BR> [Application] <BR> - A special tool for extracting bearings from cases.
[Features] <BR> - Drainer mould can be removed without breaking the clip.
<BR> - Made of special heat treated stainless steel, is strong and the claws do not open.
<BR> - Can also be used in clip-less types.
Used for removing drainer moulds from vehicle doors.
<BR> [Application] <BR> - Passenger Use <BR> - Tool for use in automobile sheet metal factories.
[Features] <BR> - Owing to the slim claw tips, can also be used in narrow gaps.
<BR> - A puller for drawing out small-sized bearings.
[Features] <BR> - Handy for prying open, expansion, and extraction work.
<BR> - Owing to the I-section, the shank part is easy-to-use.
<BR> - Made of rubber, the grip does not break.
<BR> - Since the shank completely penetrates the grip, it can be used for striking.
[Features] <BR> - Caster for service clippers: AYSC-20F and 20R.
[Features] <BR> - Compatible with single and double type couplers.
<BR> - The tip section has notches, making it difficult to slip.
<BR> - Can attach and detach automobile wiring couplers.
[Features] <BR> - Being a screw type that can hold the hose band in loosened state, it can be used for working reliably even in narrow work spaces.
<BR> - Since the teeth have grid-like chevron edges, the hose grip does not slip and it does not come off unexpectedly.
[Features]<BR> - Tip with firmly attached spring as well as the T-shaped handle that makes it easy to apply additional force make it possible to work safely.
<BR> [Application] <BR> - Spring Removal
[Features] <BR> - A component of drive chain tools.
[Features] <BR> - A 16 times more powerful power wrench with built-in torque meter.
[Features] <BR> - Used in trailers. Can also be used in powerful snap rings of BPW hubs.
<BR> - A powerful threaded type snap ring tool for both shaft holes.
<BR> - Since it is threaded type, work can be easily accomplished by just tightening the hard snap rings, without pressing them down.
[Features] <BR> - Shape of the wrench firmly holds the nut angle, thereby allowing reliable tightening and loosening of nuts without letting them slip.
<BR> - Has a wide grip so that your hands will not become sore evening after applying additional force.
<BR> - Since the size scale is displayed, it can be set to match the size of the nut to be used.
<BR> - A wrench for tightening and loosening tie-rod ends.
[Features] <BR> - Piston rings can be inserted inside the cylinder in the compressed state.
[Features] <BR> - New design that clearly indicates that it is a plug wrench.
<BR> - Has a magnet to prevent the spark plug from falling.
<BR> [Application] <BR> - Wrench for Changing the Spark Plugs
[Features] <BR> - An indispensable item for brake air bleeding, and replacing fluids.
[Features] <BR> - Does not break the box wrench.
<BR> - Can be installed without damaging the bearings or the oil seal lip.
<BR> - Has adequate strength even as a hydraulic press jig.
<BR> [Application] <BR> - Insertion of bearings, and oil seals.
[Features] <BR> - Handy for wire locking bolts, nuts, and fasteners.
<BR> - Rotation direction is clockwise.
<BR> [Application] <BR> - A Wire Locking Tool
[Features] <BR> - Just 1 chisel for applying and removing caulking from locknuts.
<BR> - The boat-shaped tip scrapes off the caulking just with an indentation blow.
<BR> - Grip is made of easy-to-grasp rubber and is flanged to prevent striking the other hand by mistake.
<BR> - Being a forged product, it is sturdy.
<BR> - The tip width is 4.5 mm.
<BR> - A chisel for fastening and unfastening locknuts.
[Features] <BR> - The body has been optimally-shaped, based on strength analysis.
<BR> - The cutters pin and hinge pins contain special steel (SK) and have undergone optimal heat treatment, making them extremely durable.
<BR> [Application] <BR> - Drive Chain Replacement Work
[Features] <BR> - Since the teeth have grid-like chevron edges, the additional hose clips do not slip and fall off easily, and it can also be used in narrow and depth places.
<BR> - Since the teeth part is trapezoidally shaped, it can be used in any direction, that is, length-wise, width-wise, and diagonally.
<BR> - Has an easy-to-grasp non-slip flanged resin grip.
[Features] <BR> - Since it is adjustable and is compatible with all types of vehicles, it is not necessary to arrange for too many box wrenches.
<BR> - After adjustment, the grasping section can be firmly tucked by tightening the push bolts as its inner side is hexagonal while the outer side is octagonal.
<BR> - Round housing nuts of 2T vehicles can also be used by using the auxiliary round claws.
<BR> - A housing nut wrench for 2T ~ large trucks, and trailers.
<BR> [Application] <BR> - Mainly for 4T vehicles ~ large trucks.
[Features] <BR> - A special tool used for loosening.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/31/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Transcend Translation
Transcend Translation
Taiwan

www.translation.tw
IP: 114.41.147.66 (Taipei, Taiwan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Dec 2015, 08:37:56


This job has been closed.


We are looking for vendors / agencies and translators: Job 00033065

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for translators / agencies for translation jobs. We will place suitable applicants to our world map.
% 100 Free.

We would like to share our translation jobs reciprocally in the competitive prices and high quality.

We prefer experienced translators who can use CAT Tools but not mandatary and quality PC skills.

Special requirements to the applicants: Quality Translation and PC skills

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/01/2017


Keep this ad at the site permanently

Yuksel Fatih Bolek
WEST TRANSLATION
Turkey

www.westtranslation.com
IP: 88.243.98.98 (Istanbul, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 28 Dec 2015, 23:26:19



Now we are looking for new freelance translators: Job 00033011

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Translators,

We are a translation agency based in Istanbul/Turkey for 5 years, and now we are looking for new freelance translators whom we can collaborate with for our ongoing and future projects.

We used to work in fields such as translation, editing, proofreading, transcription etc. from/to Turkish (native language) and other languages so far, but from now on, we're planning to go on with English based projects as well.

So if you have at least two years full time experience in translation from/to English and any language, please
contact us with your resume and best rates.

Thank you and kind regards
Erdem Tolga
www.translationpoint.net (ENG site)
www.erdemdilhizmetleri.com (TUR site)

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2020


Keep this ad at the site permanently

Erdem Tolga
Translation Point
Turkey

www.translationpoint.net
IP: 188.119.6.138 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 18 Dec 2015, 13:19:40



Over the phone interpretations required: Job 00032981

Source language(s): English
Target language(s): Tamil, Thai

Details of the project: WorldWide Interpreters is currently experiencing unprecedented and exciting growth over the last couple of months. We are an interpretation service with a state-of the art product aimed at aiding the medical community, Government and other businesses with their interpretation needs.

Because of this growth, we are looking to add to our team interpreters who speak Burmese, Nepali, Vietnamese, Mandarin, Cantonese, Arabic, Swahili, Somali, Bosnian, Russian, French, Kirundi, Haitian Creole, Karen and Farsi. This work is done over the telephone and can be done from the convenience of your own home. You simply need to pass our screening and evaluation and have a quiet, professional place where you can work from home or your office. If you, or anyone you know, is interested in finding out more about this position, please send me your resume via email or fax so then we can set up an initial over-the-phone interview.

Please send resume by e-mail or fax 1-866-300-7374.

We will pay for this job 45 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Susie Gonzalez
WorldWide Interpreters
USA

www.e-wwi.com
IP: 66.64.56.62 (Spring, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 15 Dec 2015, 22:22:14



Say Hello - translate our crowdsourced community website: Job 00032947

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Hello! Please help us translate our crowdsourced translation community website (www.say-hello.com) so that we can make it available in all languages. We appreciate your help and wishing you a great day!

Sample text (50 to 200 words): ENGLISH

REGISTER TODAY AS A TRANSLATOR FOR YOUR CHANCE TO WIN AN IPHONE 6S. CLICK FOR DETAILS.

REGISTER AS A TRANSLATOR

Sign Up

Log In

Help

We speak any language

Order and receive translations from native speakers around the world.

What would you like to translate?

Click below to get a free quote.

Love Letter, Simple E-Mail

Resume (CV), Cover Letter

Website, Brochure

Business Correspondence

Technical Reports, Manuals

Other Professional

WE GO LIVE FOR CUSTOMERS IN

From

To

How quick

Available Soon

HOW IT WORKS

What?

Language

In a minute

Connect

Decide what you would like to have translated, such as an e-mail to a potential business partner.

Choose your communication language pair, from among the list of languages available.

Specify how fast you need your translation completed, at any time of day or night.

Connect with the right Translator, clarify your request and pay - all through our trusted services.

SAYING HELLO

A Global Community where you can request and receive translations any time of day from native speakers located worldwide.
Connect with the Translator of your choice and pay through our Secure Payment System. It's fast, easy and cost effective.

OUR GLOBAL COMMUNITY

We are committed to supporting Room to Read, focusing on literacy and gender equality in education.

We use cookies to give you the best possible experience on our site. By continuing to use the site you agree to our Privacy and Cookie Policy.

About

News

Help

Contact Us

Refer a Friend

Terms of Service

Customer Refund Policy

Privacy and Cookie Policy

Say Hello™ is a trusted community marketplace where you can order and receive translations from native speakers around the world 24 hours a day 7 days a week.

We speak any language.

© Say Hello Global Inc. - All rights reserved

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/18/2015


Keep this ad at the site permanently

Szab Gall
Say Hello Global Inc
USA

www.say-hello.com
IP: 194.143.225.66 (Budapest, Hungary)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 11 Dec 2015, 16:01:22



English to Thai translation work: Job 00032902

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: Hi,

We are looking for a freelance English to Thai translator for a on-going assignment.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/14/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Sugandha Mathur
Language Consultancy Services Pvt. Ltd.
India

www.lcs-world.com
IP: 117.212.134.55 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 07 Dec 2015, 15:37:20


This job has been closed.


Looking for a Thai freelance linguist: Job 00032813

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: WISE-CONCETTI LTD. is the best Asian language service provider specializing in Vietnamese, Indonesian, Thai, Malay, Korean, Japanese, Chinese and other South-East Asian languages. Since 2005, we have provided our customers with superior service and satisfaction.

Special requirements to the applicants: I’m writing on behalf of WISE-CONCETTI LTD (Vnlocalize). We are the biggest and most reliable translation and software localization vendor in South-East Asia. Currently, We are looking for qualified Thai Linguist freelancer . If you’re interested, please give us your information about:
1. What experiences do you have in translation? Which field do you specialize in?
2. What about your capacity? How many words can you translate per day?
3. What is the rate for Translation + Editing ; Proofreading ?
4. Which payment method do you prefer?
5. What CAT tool are you familiar with?
6. Is there other way to communicate with you beside email? Do you have Skype?
7. Do you accept testing? If yes, what is the maximum words for test?

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Kaylee Nguyen
Wise-Concetti
Vietnam

www.vnlocalize.com/web/index.php
IP: 118.70.132.26 (Hanoi, Vietnam)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 25 Nov 2015, 12:08:06



Looking for a Medical/Parma translator/revisor/LQA: Job 00032810

Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Korean, Thai

Details of the project: Moravia IT, leading localization company working with major Fortune 500 clients in both IT and Medical fields.

We now have open translations and/or reviews jobs with medical and/or pharmaceutical content in the language pair EN->TH/JA/KO

Please attached your English CV when apply for this job post.

Special requirements to the applicants: 1. Formal higher education in translation/linguistics/philology plus a minimum of 3 year of documented experience in Life Science translation/revision/LQA
2. equivalent qualification in requested expertise field plus a minimum of 5 years of documented experience in Life Science translation/revision/LQA
3. At least 7 years of documented professional experience in Life Science translation/revision/LQA
(medical devices materials, clinical trials documentation, pharmaceutical texts, etc.)

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/29/2016


Keep this ad at the site permanently

Tia Xia
Moravia IT.
Czech Republic

IP: 119.108.155.120 (Shenyang, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 25 Nov 2015, 10:59:24



3,000,000 character mechanics translations from English to Thai: Job 00032809

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: We are now looking for several English to Thai translators to work in a project about machinery. The volume is about 3000K words. Each translator will receive 200K words. It will start soon so we will appreciate your early reply and participation.

If you are not available for some time, you can still apply for the job.

However, you will be given less volume to translate, since it is a long-term project. To know more about the subject, please refer to the sample text below.

Your daily output must be at least 1500 source characters to meet the deadline.

*Required software: SDL Trados 2011 or 2014.

We offer free Trados training and software just in case.

If you’re interested in this job, please e-mail your CV along with the following information:

- Name:
- Best Rate in USD per Character:
- Daily Output:
- Native Language:
- When can you start this project (please note that if you are not available right now, you can still apply for this job, but you will be given less volume to translate):
- Phone Number (including country code):
- Are you a full-time translator?
- How long is your translation experience since you became a full time?
- How many hours can you spare for translation per week averagely? (This is crucial for us to assess if you have enough time to complete the job)
- Do you use Trados:
- Version of Trados:
- Your Email Address:

(If you do not use Trados, we shall provide software and training.)

Note that Trados requires users to have the Microsoft platform. Mac users will have to download programs, which enables Mac users to also have a Microsoft interface. i.e Bootcamp, VMware Fusion and Parallels.

For a speedy process, the mail subject should be “Machinery” followed by your name.

Special requirements to the applicants: Trados

Sample text (50 to 200 words): Sample Text:
Cutting operations such as those required for glass ampoules are not required for liquid culture media sealed within 2 ml plastic ampoules.
For adhesion of a variety of rigid plastic materials such as polycarbonate or ABS resin and for metal materials susceptible to shocks or vibrations
Has better water resistance than conventional instant adhesives (European EN204.D3 Grade compliant) and has excellent resistance to shocks.
Chances of the chuck shaft snapping have been greatly reduced via adoption of a tough hex shank.
Collet is directly connected to the rotor for smooth high-speed rotation with minimal center runout, thus reducing operator fatigue.
A molybdenum-blended additive for preventing wear, noise and increased oil temperature.
For insertion into the gaps of metals components such as screws or shafts and hardens as air is cut-off.
Absorbs heat generated from brazing or welding, preventing the heat from transferring through to the metal.
A bracket can also be added to the rear side for increased strength, allowing up to seven tiers to be stacked.
After fastening, push on the claw to allow the cable tie to be easily loosened and rebound even by people with large fingers, making it extremely economic.
A fabric adhesive tape that uses PET wooly flat threads in the woof.
For moisture-permeable waterproof sealed junctions.
Capable of sealing not only polyethylene, polypropylene, vinylon but also laminate film seals (up to 0.2 mm thick).
Use for temporarily adhering building materials such as veneer board, and for fixing tile carpets and entrance mats in place.
A pliable thick type of double-sided tape for flat surfaces through to coarse surfaces.
Immediately after the heated press roller laminates the material, it passes through a cool roller for pressurized finishing which gives a stable laminate.
[Characteristics] A stainless steel blade with a serrated finishing that does not slip on vinyl, etc.
[Applications] Ideal for sorting, organizing, and storing construction photos, as well as submitting them to government and municipal offices or construction clients.
A professional grade nickel-metal hydride battery with suppressed natural discharge, high-capacity and long-lasting performance.
Creates a barrier at the flame contact area in order to protect the surface from flames and heat from the burner.
For brazing diverse metals such as iron, brass, stainless steel, silver and copper
[Characteristics] Features a thermally-compressed powerful adhesive that can be attached to uneven surfaces such as concrete, blocks, wooden parts, metal parts, mortar, etc.
The rear of the body and a power plug (100VAC 5 A or less) that can be used by other equipment -- convenient for use with a heater etc.
End Face Grooving
Shredder
Tapered Radius
Cross-Cut

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/30/2015


Keep this ad at the site permanently

Transcend Translation
Transcend Translation
Taiwan

IP: 36.232.120.208 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 25 Nov 2015, 10:29:01



Freelance translators required due to a significant rise in projects (technical, general and medical): Job 00032788

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Translators,

Warm greetings from Globe Translations!

Currently, we are hiring freelance translators, proofreaders and editors for our ongoing and new projects. We are looking for a long term win-win relationship.

If required, we will also train you on translation tools/software etc, from our side free of cost. Most of our translations are done on Trados, Passolo, Access etc. We use the latest localization tools.

Currently, the most required language pairs are listed below, they are not in priority order:

Eng to Arabic pair
Eng to German pair
Eng to French pair
Eng to Persian pair
Eng to Dutch pair
Eng to Hebrew pair
Eng to Chinese pair
Eng to Korean pair
French to German pair
German to Dutch pair
Eng to Latvian pair
German to French pair
Eng to Dutch pair
Italian to Dutch pair
Eng to Spanish pair
Eng to Chinese pair
Eng to Japanese pair
Eng to Portuguese pair
Italian to English pair
German to Italian pair
Hindi to English pair
Eng to Gujarati pair

Other then these above mentioned pairs, we continuously require translators for many other languages and rare combinations.

You can visit us at
www.globetranslationbangalore.com/index.php

Thank you,

Best Regards,
Mr. Arun Desai
Globe Translation

Special requirements to the applicants: SDL Trados is a big plus.
Knowledge of CAT tools is a big advantage.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Ms Tejasvi
Globe Translation
India

www.globetranslationbangalore.com/index.php
IP: 123.136.196.85 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 23 Nov 2015, 15:51:44



Thai market research support required: Job 00032781

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: Hi,

It will be a survey project where you need to call multiple persons to get the survey done.

Payment: via PayPal.

Amount: USD25

We will pay for this job USD 25

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/25/2015


Keep this ad at the site permanently

Ravin, 258 B, Cochin, India 682002, Phone: 0484-2660450
India

IP: 103.18.75.17 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 23 Nov 2015, 08:06:45



150,000 character mechanics translation work: English - Thai: Job 00032689

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: You may join us at anytime. The later you do, however, the less volume you will get.

We are now looking for English to Thai translators to work in a project about machinery. The volume is about 150K words. It will start anytime, so we will appreciate your early reply and participation.

If you are not available for some time, you can still apply for the job.

However, you will be given less volume to translate, since it is a long-term project. To know more about the subject, please refer to the sample text below.

Transcend (www.translation.tw) is a well-established translation company based in Taiwan. For over 20 years, we have been dedicated to providing quality translation services to our clients around the globe.

Your daily output must be at least 1500 source characters to meet the deadline.

*Required software: SDL Trados 2011 or 2014.

We offer free Trados training and software just in case.

If you’re interested in this job, please e-mail your CV along with the following information:

- Name:
- Best Rate in USD per Japanese character:
- Daily Output:
- Native Language:
- When can you start this project
(Please note that if you are not available right now, you can still apply for this job, but you will be given less volume to translate):
- Phone number (including country code):
- Are you a full-time translator?
- How long is your translation experience since you became a full time?
- How many hours can you spare for translation per week averagely? (This is crucial for us to assess if you have enough time to complete the job)
- Do you use Trados:
- Version of Trados:
- Your Email Address:

(If you do not use Trados, we shall provide software and training.)
Note that Trados requires users to have the Microsoft platform. Mac users will have to download programs, which enables Mac users to also have a Microsoft interface. i.e Bootcamp, VMware Fusion and Parallels

For a speedy process, the mail subject should be “Machinery” followed by your name.

Sample text (50 to 200 words): A tool for tightening and loosening one-touch type elbow connectors used in trucks having more than 4 wheels.
[Application]- Socket for One Touch Type Elbow Connectors
- Owing to the original oscillating head mechanism, the rotating load acts on the whole chain, thereby preventing concentrated load that can cause cartridge deformation.
[Application]- Tool for Changing Oil and Fuel Filters
- Depending on the work environment, a 12.7 SQ spinner handle or a bilateral width 24 mm offset wrench can be used.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Transcend Translation
Taiwan

IP: 114.41.145.8 (Taipei, Taiwan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 10 Nov 2015, 04:35:26



Asian subtitling work: Job 00032660

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for experienced audiovisual translators who have experience in subtitling (and can work at a ppm rate) and who are able to professionally translate from English into their native language of: Korean, Chinese (Simplified and Traditional), Japanese, Tamil, Bengali, Cantonese,
Arabic, Hindi, Thai, Indonesian, Malay, Vietnamese.

Special requirements to the applicants: Subtitling experience
Native in target language
Reliable

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Vendor Manager
ComTranslations Media Content
USA

www.comtranslations.tv
IP: 71.95.213.62 (Pasadena, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 06 Nov 2015, 18:43:31



Urgently required freelance translators/proofreaders from English to Thai: Job 00032614

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: From Deluxe Media - Regarding a Freelance Translator Job Opportunity

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

Urgently required freelance translators/proofreaders from English to Thai

Main Duties

Translating from English into the required native language

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of native language

Possess a strong knowledge of the English language

Must have Translation Experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/13/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Sravani
Deluxe Media
Thailand

IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 30 Oct 2015, 16:40:28


This job has been closed.


150,000 word mechanics translations from English to Thai: Job 00032413

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: We are now looking for English to Thai translators to work in a project about machinery. The volume is about 150K words. It will start anytime, so we will appreciate your early reply and participation.

If you are not available for some time, you can still apply for the job.

However, you will be given less volume to translate, since it is a long-term project. To know more about the subject, please refer to the sample text below.

Transcend (www.translation.tw) is a well-established translation company based in Taiwan. For over 20 years, we have been dedicated to providing quality translation services to our clients around the globe.

Your daily output must be at least 1500 source words to meet the deadline.

We offer free Trados training and software just in case.

If you’re interested in this job, please e-mail your CV along with the following information:

- Name:
- Best Rate in USD per word:
- Daily Output:
- Native Language:
- When can you start this project (please note that if you are not available right now, you can still apply for this job, but you will be given less volume to translate):
- Phone Number (including country code):
- Are you a full-time translator?
- How long is your translation experience since you became a full time?
- How many hours can you spare for translation per week averagely? (This is crucial for us to assess if you have enough time to complete the job)
- Do you use Trados:
- Version of Trados:
- Your e-mail address:

(If you do not use Trados, we shall provide software and training.) Note that Trados requires users to have the Microsoft platform. Mac users will have to download programs, which enables Mac users to also have a Microsoft interface. i.e Bootcamp, VMware Fusion and Parallels

For a speedy process, the mail subject should be“Machinery” followed by your name.

Special requirements to the applicants: *Required software: SDL Trados 2011 or 2014.

Sample text (50 to 200 words): Sample Text:
For the cutting of angle steel, rebar, hanger rail, channel steel, round bar, lining pipe, conduit, raceway, PVC pipe, electrical wire, deck plate, striped steel plate and the like.
For the table circular saw cutting of composite panel materials.
Stainless steel / steel tube / steel / structural steel / lightweight materials / steel plate / metal-based building materials / non-ferrous metal / others
Plasterboards, decorative board, decorative calcium silicate board
For the cutting of plastic-based building materials, acrylic and PVC materials.
For the cutting of thin iron plate, metal siding, aluminum building tinplate, colored galvanized iron, Galvalume, spandrel, etc.
Rechargeable Circular Saw
Low-Speed Cutting Machine & Tipped Cutting Machine
For low-speed cutting machine
Bean Harvesting Machine (tailor, riding, low crop, etc.)
Dustproof Cutter, Dust-Collecting Circular Saw & Tipped Cutting Machine
High-Speed Cutting Machine & Table Circular Saw
Double-side polishing finish (48P ~ 72P) & zigzag surface polishing finish (90P)
Wood-based building materials / ceramic-based building materials / metal-based building materials / resin-based building materials

2-layered fireproof tube, 2-layered fireproof ceramic tube, PVC pipe, void tube, wood
Excellent sharpness and durability with lightweight meshed diagonal 45 ° R-blade embedded tips
Excellent cutting ability at slope with the curved surface structure
The blade edge does not easily chip and the blade is sharp, with excellent durability
Box Specification - Fluorine Processed Base Metal & Laser Slit
For the harvesting work of red beans and soybeans.
Excellent durability with embedded tips.
The inner diameter (up to 330 mm) is pinhole processed, supporting machines of any brand.
(Up to 330 mm)
Excellent sharpness and durability with 45 ° R-blade embedded tips
General wood, nailed centering materials, composite building materials, wood wool cement board, 2 x 4 structural plywood, plywood composite panel, ALC, slate, lath board, ceramic siding and PVC pipe.
General wood, new building materials, laminated wood, composite panel board, 2 x 4 structural plywood, OSB material, plasterboard, MDF materials, Styrofoam and particle board.
For the vertical and horizontal sawing of general wood, plywood, etc.
For the cutting of hard ceramic siding, extrusion cement board, slate, plasterboard, fireproof sheathing board, artificial marble, etc.
For the mowing work of scrubs, weeds, bamboos, bamboo grass, forest weeding, reeds, saw grass, pampas grass, red beans, soybeans, sugar canes, etc.
Ideal for bamboo and bamboo grass
Table Circular Saw & Sliding Circular Saw
Set-blade type Double-side polishing finish

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Transcend Translation
Transcend Translation
Taiwan

IP: 36.234.124.172 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 08 Oct 2015, 10:32:56



A native Thai translator required (English - Thai): Job 00032412

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: Good Enterprise SZ Limited (www.gel-global.com) is a leading translation service provider in the fields of electric, electronics, automotive, computer games, IT and software localization etc. We mainly deal with user manuals, gift box features, marketing materials, websites and software applications. We have always been looking for reliable and competitive translators who are NATIVE speakers in such languages as Dutch, German, French, Norwegian, Swedish, Danish, Greek etc. (40 languages in total) and who are experienced and specialized in the above fields as our long-term partners.

Now we are looking for a NATIVE Thailand translator to translate English into Thai in certain fields such as electronic appliances, automobiles, machinery.

If you are qualified and interested, please feel free to contact us and send your CV or directly contact me via skype:jo_3620 or wechat (weixin)xeg1993.

Thanks!

Special requirements to the applicants: 1. Must be experienced for at least three years in this fields Electronic appliances, automobiles, machinery.
2.Must have CAT tools.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/02/2015


Keep this ad at the site permanently

Jo Smith
Good Enterprise SZ Limited
China

www.gel-global.com
IP: 219.134.166.87 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 08 Oct 2015, 10:18:33



We need translators of all language pairs: Job 00032353

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We need translators of all language pairs. Indians, Asians, Europeans, and Africans. Please, submit your CV with your very competitive rate.

Most needed pairs:
Japanese
Chinese
Danish
Swedish
German
French
Indian languages

You better send us your skype ID:
Telephone: 0020506673572

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/04/2018


Keep this ad at the site permanently

M. Zaky Ismail
Egypt

IP: 41.42.144.114 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 04 Oct 2015, 11:51:05



Recruiting freelance language translators and proofreaders for all languages due to significant rise in the work flow: Job 00032038

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Translators,

Greetings from TransLang Ways Solutions Private Ltd.

Currently, we are recruiting freelance language translators and proofreaders for all languages due to significant rise in the work flow. We are looking for a long term relationship and ensure you large quantity of work every month.

If required, we can also train you on translation tools/software etc. From our side free of cost. Most of our translations are done on Trados, Access etc.

Currently, the most required language pairs are listed below, they are in priority order:

Eng to German pair
Eng to French pair
Eng to Persian pair
Eng to Dutch Pair
Eng to Arabic pair
Eng to Chinese pair
Eng to Korean pair
Italian to German pair
German to Dutch pair
Eng to Latvian pair
Eng to Dutch pair
Italian to Dutch pair
Eng to Spanish pair
Eng to Chinese pair
Eng to Japanese pair
Eng to Portuguese pair
Italian to English pair
German to Italian pair

Other then these above mentioned pairs, we continuously require translators for many other languages.

If you are an expert translator of any language then do let us know, we will have a suitable project for you.

You can visit us at
www.translangways.com

Domain: Technical, Medical, Legal and Journal

Thanks in advance,

Best Regards,
Cristina Joseph
Recruitment
+91 9665990310
www.translangways.com

Special requirements to the applicants: Experience of Trados, Access and other translations tools are a big plus.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Cristina Joseph
TransLang Ways Solutions Private Limited
India

www.translangways.com
IP: 183.87.230.14 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 28 Aug 2015, 00:19:58



Need Christian translators: Job 00031924

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Gospel Translators is recruiting native translators for Christian literature.

Special requirements to the applicants: 1. Must have well knowledge about Bible
2. Must be familiar with biblical terms

Sample text (50 to 200 words): The sweet-voiced, golden bells had a beautiful, delicate sound. When the people gathered at the gate to the court, they could hear the tinkling of the bells as their high priest walked around in his ministry in the Holy Place. Jewels on the breastplate had varying characteristics, like individual differences in people. Each had its chemical origin in the elements of clay, sand, or carbon.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Mr, Robinson
Gospel Translators
India

gospeltranslators.blogspot.in
IP: 61.3.156.2 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 13 Aug 2015, 11:12:02


This job has been closed.


Fashion retailing Thai project: Job 00031910

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: The client is an online fashion retailer.

Content: product description/specification and articles.

Estimate volume: 40K words per day, with approx. 50% repetition.

File format: TTX (Trados 2007), machine translation post editing service.

Start date: Beginning of September (duration can be between 4 to 12 months)

Service: Translation only based on the above, we need to have at least 5 linguists who can use TTX (Trados
2007),

Budget: 0.02- 0.03 USD for translation only and MUST have experience of similar content handling.

Kindly if you have the relevant experience, please send me your CV.

Thanks in advance!

We will pay for this job 0.02 - 0.03 USD

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Sara Yousri
UAE

www.gotransparent.com/
IP: 41.34.27.134 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 Aug 2015, 12:22:50



We are currently recruiting native translators for all languages: Job 00031851

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We are currently recruiting native translators for all languages.

The application is available on the below link:

https://drive.google.com/open?id=0B69tM0MnxarJc19OcGlKR3dLMUU

Special requirements to the applicants: 1. Should be a native translator.
2. Should be able to do at least 1500 words a day.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Selva Rebakkal
JES Translation
India

jestranslation.blogspot.in
IP: 59.96.224.135 (Kolhapur, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 03 Aug 2015, 14:43:25



I need Thai resources with Google experience: Job 00031833

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: I've an ongoing project for Google, and I need Thai resources with Google experience mentioned in your CV.

Words count: We are expecting more than 2 million yearly.
Tool: GTT Google Translator Toolkit.

If you have relevant experience, please contact me.

Thanks in advance!

Special requirements to the applicants: Google experience.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/04/2015


Keep this ad at the site permanently

Sara Yousri
GoTransparent
UAE

IP: 41.34.43.145 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 31 Jul 2015, 10:54:36



Looking for experienced content writers for our blog: Job 00031743

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Candidates,

We are glad to inform that we are looking for experienced content writers for our blog related to translation services. We need someone well versed with SEO techniques so that keywords can be part of content instead of forcefully insertion.

Candidates with good excellent command of English grammar can contact us with their updated profile, samples of earlier written contents, pricing and expected output.

Requirement:
(1) Contents related to topics like: translation services, documents type, languages, process related to government issued documents, opportunity for translator in this world of globalization, Scope of learning foreign language etc.

(2) Fresh content only and strictly not copied because all content will be tested before upload.

(3) Content size: 300-1000 words based on type of topic.

(4) Monthly and ongoing requirement. Weekly 4-7 contents required.

We will be looking at long term cooperation and support from the selected candidates. Also as we need regular content for our blog so we are also interested for best offers and would like to also hear about any monthly proposal for no. of contents each month.

Also would like to mention that at present we have about 800-1000 new visitor’s everyday on our blog. So, if you have any content or information which you want to post on a platform where it can be viewed by maximum no. of people related to translation industry, it can be a good platform.

You can contact us for such cooperation, and if we found your content suitable we can post it with your details.

Thanks & Regards

Jatin Sharma

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Jatin Sharma
Advika Translations
India

IP: 122.170.164.158 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 21 Jul 2015, 15:43:30



Looking for translators, voice artists, reviewers & agencies working in Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia: Job 00031709

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Looking for translators, voice artists, reviewers & agencies working in Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia.

Please find below details:

Project description:
Medical e-learning modules, total: 5 modules (30-45 min each).

Description for translators:
Source language: English
Target language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Words per module- Approx. 6500 words per module
Please send the below details:
Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for review with audio
Rate for any minor changes if requested by client:
Turnaround time:
Availability:
Contact details:

If interested, please send quote/price by 31st August.

Gmail ID: aylenkay
BANGALORE, INDIA

Special requirements to the applicants: Description for Translators:
Source language: English
Target language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Words per module- Approx. 6500 words per module
Please send the below details:
Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for Review with audio
Rate for any minor changes if requested by client:
Turnaround Time:
Availability:
Contact details:

Description for Voice Artist:
Language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Duration: 30-45 min
Gender: Male / Female
Budget: 150 USD (including minor pickups if requested by client)
Please send below details:
2 Recent voice samples
Budget (45 min):
Origin & Native language
Availability
Turnaround time.
Contact details

Description for Reviewers:
- To give instructions for audio synchronization of e-module for respective languages
- To Review emodule after synchronization
- To review & give instructions for any changes given by client.
- Please send quote based on each module

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Aylen Kay
NA
India

na
IP: 106.51.129.247 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Jul 2015, 10:23:32



Wanted Translators & voice artist Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia: Job 00031708

Source language(s): English, English
Target language(s): Wanted Translators Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia

Details of the project: Wanted Translators, Voice
artists, Reviewer (Agencies &
Freelancers) for Korean, Vietnamese,
Thai, Traditional Chinese, Bahasa
Indonesia for medical e-learning
modules.

For Translators:
Source language: English
Target language: Korean, Vietnamese,
Thai, Traditional Chinese, Bahasa
Indonesia
Words per module- Approx. 6500 words
per module
Please send details:
Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for any minor changes if
requested by client:
Turnaround Time:
Availability:
Contact details:

Description for Voice Artist:
Language: Korean, Vietnamese, Thai,
Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Duration: 30-45 min
Gender: Male / Female
Budget: 150 USD (including minor
pickups if requested by client)
Please send below details:
2 Recent voice samples
Budget (45 min):
Origin & Native language
Availability
Turnaround time.
Contact details

Description for Reviewers:
- To give instructions for audio
synchronization of e-module for
respective languages
- To Review emodule after
synchronization
- To review & give instructions
for any changes given by client.
- Please send quote based on
each module

Please ignore quote mentioned below.

If interested, please send quote/price
by 31st August.
Gmail ID: aylenkay
BANGALORE, INDIA

Special requirements to the applicants: Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for any minor changes if requested by client:
Turnaround Time:
Availability:
Contact details:

Sample text (50 to 200 words): available upon request

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Aylen Kay
NA
India

NA
IP: 106.51.129.247 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Jul 2015, 10:18:03



Wanted Translators & voice artist Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia: Job 00031707

Source language(s): English, English
Target language(s): Wanted Translators Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia

Details of the project: We are looking for Translators, Voice
artists, Reviewer (Agencies &
Freelancers) for Korean, Vietnamese,
Thai, Traditional Chinese, Bahasa
Indonesia. Please find below details:

Project Description:
Medical e-learning module, Total- 5
modules (30-45 min each)

Description for Translators:
Source language: English
Target language: Korean, Vietnamese,
Thai, Traditional Chinese, Bahasa
Indonesia
Words per module- Approx. 6500 words
per module
Please send the below details:
Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for Review with audio
Rate for any minor changes if
requested by client:
Turnaround Time:
Availability:
Contact details:

Description for Voice Artist:
Language: Korean, Vietnamese, Thai,
Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Duration: 30-45 min
Gender: Male / Female
Budget: 150 USD (including minor
pickups if requested by client)
Please send below details:
2 Recent voice samples
Budget (45 min):
Origin & Native language
Availability
Turnaround time.
Contact details

Description for Reviewers:
- To give instructions for audio
synchronization of e-module for
respective languages
- To Review emodule after
synchronization
- To review & give instructions
for any changes given by client.
- Please send quote based on
each module

Please ignore quote mentioned below.

If interested, please send quote/price
by 31st August.
Gmail ID: aylenkay
BANGALORE, INDIA

Special requirements to the applicants: Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for any minor changes if requested by client:
Turnaround Time:
Availability:
Contact details:

Sample text (50 to 200 words): available upon request

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Aylen Kay
NA
India

NA
IP: 106.51.129.247 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Jul 2015, 10:14:15



Wanted Translators & voice artist Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia: Job 00031706

Source language(s): English, English
Target language(s): Wanted Translators Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia

Details of the project: We are looking for Translators, Voice
artists, Reviewer (Agencies &
Freelancers) for Korean, Vietnamese,
Thai, Traditional Chinese, Bahasa
Indonesia. Please find below details:

Project Description:
Medical e-learning module, Total- 5
modules (30-45 min each)

Description for Translators:
Source language: English
Target language: Korean, Vietnamese,
Thai, Traditional Chinese, Bahasa
Indonesia
Words per module- Approx. 6500 words
per module
Please send the below details:
Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for Review with audio
Rate for any minor changes if
requested by client:
Turnaround Time:
Availability:
Contact details:

Description for Voice Artist:
Language: Korean, Vietnamese, Thai,
Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Duration: 30-45 min
Gender: Male / Female
Budget: 150 USD (including minor
pickups if requested by client)
Please send below details:
2 Recent voice samples
Budget (45 min):
Origin & Native language
Availability
Turnaround time.
Contact details

Description for Reviewers:
- To give instructions for audio
synchronization of e-module for
respective languages
- To Review emodule after
synchronization
- To review & give instructions
for any changes given by client.
- Please send quote based on
each module

Please ignore quote mentioned below.

If interested, please send quote/price
by 31st August.
Gmail ID: aylenkay
BANGALORE, INDIA

Special requirements to the applicants: Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for any minor changes if requested by client:
Turnaround Time:
Availability:
Contact details:

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Aylen Kay
NA
India

NA
IP: 106.51.129.247 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Jul 2015, 10:09:01



English <> Japanese, Korean, Chinese, Thai, Vietnamese interpreters needed: Job 00031673

Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Chinese, Korean, Thai, Vietnamese

Details of the project: Dear Interpreters,

Warm Greetings from Expertrans Global Translation Co., Ltd.

Currently, due to a great rise in the work flow, we are in need of freelance language interpreters (both simultaneous and consecutive) for the below language pairs.

Here are the language pairs in the priority order:

English <> Japanese,
English <> Korean,
English <> Thai,
English <> Chinese
English <> Vietnamese

We are looking for a long term relationship and we assure you to give a bulk amount of projects. We also require interpreters for other languages.

If you are an expert of any language (I stress any language) then do let us know, we may have a suitable project for you.

Benefits:
- Negotiable Interpreting price
- Payment: Paypal, Bank Transfer with аlexible regulation in payment terms

Thanks in advance and Look forward to your response!

Best Regards,

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Ms. Anna Tran
Expertrans Global
Vietnam

IP: 117.6.160.254 (Hanoi, Vietnam)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Jul 2015, 07:01:33



Freelance translators are required on a long-term basis: Job 00031575

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Translators,

Warm Greetings from TransLang Ways Solutions Private Ltd.

Currently, we are hiring freelance language translators for all languages due to great rise in the work flow. We are looking for a long term relationship and we assure you to give a bulk amount of words.

If required, we can also provide you trainings on translation tools/software etc.,from our side free of cost.

Currently, the hot language pairs are listed below, they are in priority order:

Eng to German pair
Italian to German pair
German to Dutch pair
Eng to Latvian pair
Eng to Dutch pair
Italian to Dutch pair
Italian to French pair
French to Italian pair
French to German pair
German to French pair
Eng to French pair
Eng to Spanish pair
Eng to Chinese pair
Eng to Japanese pair
Eng to Portuguese pair
Eng to Korean pair
German to Italian pair

Other then these above mentioned pairs, we also require translators for other languages.

If you are an expert of any language (I stress any language) then do let us know, we may have a suitable project for you.

Domain: Technical and Medical

Thanks in advance,

Best Regards,
Cristina Joseph
www.translangways.com

Special requirements to the applicants: Knowledge of CAT Tools including Trados, Passolo, Access is additional advantage.

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/25/2015


Keep this ad at the site permanently

Ms. Cristina Joseph
Translang Ways Solutions Private Ltd.
India

www.translangways.com
IP: 183.87.230.35 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 02 Jul 2015, 23:57:41



Expanding our database, freelancers all language pairs: Job 00031530

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Turkmen Translation is a leading translation agency located in Turkey and Turkmenistan based on Internet. We are expanding our database of freelance translators in all language pairs.

Special requirements to the applicants: Interested freelancers may apply. They can send their CVs to our email.

Also we are opened to agencies for working together in all fields. Contact us by email.

Our emails: cordinator at turkmentranslation.net
and translationturkmen at gmail.com

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Cordinator of Turkmen Translation Agency
Turkmen Translation Internet Agency
Turkey

www.turkmentranslation.net
IP: 24.133.210.27 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 27 Jun 2015, 22:18:07



Expanding our database of freelance translators in all language pairs: Job 00031441

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: AAN Global is a leading translation & localization agency located in India. We are expanding our database of freelance translators in all language pairs.

Interested candidates may apply in 3 simple steps.

1. Click on below link (or copy-paste in your address bar) and download APPLICATION FORM.

2. Fill the application form and translate samples in your target languages.

3. Send your application to our email address along with your CV.

Please go to the below link and download our application form:

docdro.id/1280n

Send your application form:
info(dot)aanglobal(at)gmail(dot)com
For query: +91-7844807955
Sarnath, Varanasi, India: 221007

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Saniya
AAN global
India

IP: 1.38.17.29 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 20 Jun 2015, 09:29:11



Seeking English - Thai freelance translators: Job 00031322

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: สวัสดีครับ

บริษัทเรากำลังหานักแปลอิสระจากภาษาอังกฤษเป็นไทยมีหลายโครงการ
ถ้าสนใจกรุณาอ่านรายละเอียดดังต่อไปนี้และส่งใบสมัครผ่านอีเมล์ครับ
ด้วยความเคารพ

150,000 words of mechanics translations of English - Thai.

You may join us at anytime. The later you do, however, the less volume you will get.

We are now looking for English to Thai translators to work in a project about machinery. The volume is about 150K words. It will start anytime, so we will appreciate your early reply and participation.

If you are not available for some time, you can still apply for the job. However, you will be given less volume to translate, since it is a long-term project. To know more about the subject, please refer to the sample text below.

Transcend (www.translation.tw/) is a well-established translation company based in Taiwan. For over 20 years, we have been dedicated to providing quality translation services to our clients around the globe.

Your daily output must be at least 1500 source words to meet the deadline.
*Required software: SDL Trados 2011 or 2014.
We offer free Trados training and software just in case.

If you’re interested in this job, please e-mail your CV along with the following information:
- Name:
- Best Rate in USD per word:
- Daily Output:
If you are not available right now, you can still apply for this job, but you will be given less volume to translate):
- Phone Number (including country code):
- Are you a full-time translator?
- How long is your translation experience since you became a full time?
- How many hours can you spare for translation per week averagely? (This is crucial for us to assess if you have enough time to complete the job)
- Do you use Trados:
- Version of Trados:
- Your Email Address:
- Native Language:
- When can you start this project

(If you do not use Trados, we shall provide software and training.)
Note that Trados requires users to have the Microsoft platform. Mac users will have to download programs, which enables Mac users to also have a Microsoft interface. i.e Bootcamp, VMware Fusion and Parallels

For a speedy process, the mail subject should be “Eng-Thai Machinery” followed by your name.

Sample text (50 to 200 words): Sample Text:
For the cutting of angle steel, rebar, hanger rail, channel steel, round bar, lining pipe, conduit, raceway, PVC pipe, electrical wire, deck plate, striped steel plate and the like.
For the table circular saw cutting of composite panel materials.
Stainless steel / steel tube / steel / structural steel / lightweight materials / steel plate / metal-based building materials / non-ferrous metal / others
Plasterboards, decorative board, decorative calcium silicate board
For the cutting of plastic-based building materials, acrylic and PVC materials.
For the cutting of thin iron plate, metal siding, aluminum building tinplate, colored galvanized iron, Galvalume, spandrel, etc.
Rechargeable Circular Saw
Low-Speed Cutting Machine & Tipped Cutting Machine
For low-speed cutting machine
Bean Harvesting Machine (tailor, riding, low crop, etc.)
Dustproof Cutter, Dust-Collecting Circular Saw & Tipped Cutting Machine
High-Speed Cutting Machine & Table Circular Saw
Double-side polishing finish (48P ~ 72P) & zigzag surface polishing finish (90P)
Wood-based building materials / ceramic-based building materials / metal-based building materials / resin-based building materials

2-layered fireproof tube, 2-layered fireproof ceramic tube, PVC pipe, void tube, wood
Excellent sharpness and durability with lightweight meshed diagonal 45 ° R-blade embedded tips
Excellent cutting ability at slope with the curved surface structure
The blade edge does not easily chip and the blade is sharp, with excellent durability
Box Specification - Fluorine Processed Base Metal & Laser Slit
For the harvesting work of red beans and soybeans.
Excellent durability with embedded tips.
The inner diameter (up to 330 mm) is pinhole processed, supporting machines of any brand.
(Up to 330 mm)
Excellent sharpness and durability with 45 ° R-blade embedded tips
General wood, nailed centering materials, composite building materials, wood wool cement board, 2 x 4 structural plywood, plywood composite panel, ALC, slate, lath board, ceramic siding and PVC pipe.
General wood, new building materials, laminated wood, composite panel board, 2 x 4 structural plywood, OSB material, plasterboard, MDF materials, Styrofoam and particle board.
For the vertical and horizontal sawing of general wood, plywood, etc.
For the cutting of hard ceramic siding, extrusion cement board, slate, plasterboard, fireproof sheathing board, artificial marble, etc.
For the mowing work of scrubs, weeds, bamboos, bamboo grass, forest weeding, reeds, saw grass, pampas grass, red beans, soybeans, sugar canes, etc.
Ideal for bamboo and bamboo grass
Table Circular Saw & Sliding Circular Saw
Set-blade type Double-side polishing finish

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Freddy Hew
Transcend
Taiwan

www.translation.tw
IP: 171.96.177.208 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 11 Jun 2015, 04:18:09



Translators needed for a creative London LSP (apply only with the form): Job 00030962

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Ytranslations Ltd is a London based Language Service Provider that envisions to bridge the communication gap between business and Generation Y (also called Millennials or simply the Facebook Generation).

YTranslations' mission is to deliver creative language solutions tailored on business partners that aim to grow through innovation.

Society is changing and the language industry is changing with it. Be part of our team and make a difference in the industry!

We are looking for serious partnerships with creative and dedicated translators (3+ years of experience) that are native in one of our working languages (40+ languages in the form below).

********* Apply directly on the following form **********
form.jotformeu.com/form/51243701340340
*************************************************

We are excited to work with you and we look forward to hear from you.

Kind regards,
Alexandru Zaciu
Recruitment Manager
Ytranslations Ltd

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/29/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Alexandru Zaciu
Ytranslations Ltd
UK

www.ytranslations.com
IP: 31.185.137.222 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 13 May 2015, 12:52:03


This job has been closed.


Hiring freelancers for expanding a London based creative LSP: Job 00030893

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Ytranslations Ltd is a London based Language Service Provider that envisions to bridge the communication gap between business and Generation Y (also called Millennials or simply the Facebook Generation). Our 7 years work experience with cultural differences, global organisations, Generation Y and its impact on economy, denotes our insight and capacity to offer creative solutions.

YTranslations mission is to provide creative language solutions to our business clients that want to increase the market share through innovation.

Society is changing and the language industry is changing with it. Be part of our team and make a difference in the industry!

Apply directly on the form here: form.jotformeu.com/form/51243701340340

We are excited to work with you and we look forward to hear from you.

Kind regards,
Alexandru Zaciu
Recruitment Manager
Ytranslations Ltd

Special requirements to the applicants: Min 2 years of experience.

We mainly work with natives of the following languages:
Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Icelandic, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Turkish, Ukrainian

We will pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/29/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Alexandru Zaciu
Ytranslations Ltd
UK

www.ytranslations.com
IP: 31.185.137.222 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 08 May 2015, 14:48:03


This job has been closed.


English - Thai translators wanted: Job 00030578

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: Translate English into Thai.
Translate in writing.

Special requirements to the applicants: 1.Thai as the mother tongue. Firm grasp of language skills, proficient in translating English into Thai.
2. Sense of identity in translation industry, highly responsible and dedicated.
3. Work place: 
Freelance: Anywhere
Contactor: Grace
Phone: 027-5973 8888-3586
QQ:2634621499

Sample text (50 to 200 words): We are a professional translation agency. If you can speak Chinese well and need a part-time job, do not hesitate to contact me.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/17/2015


Keep this ad at the site permanently

Grace
Transn Co.
China

IP: 113.57.148.82 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 09 Apr 2015, 06:06:10



The UNDL Foundation searches language specialists to provide dictionary entries and grammar rules: Job 00030570

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: The UNDL Foundation searches language specialists to provide dictionary entries and grammar rules for the UNL program in their native language. Tasks are distributed upon availability and are carried out in a distance-working environment through a specific web interface. Entries are paid through PayPal according to the expertise.

Payment depends on the number of entries created and on the expertise inside the UNLweb. Each entry created corresponds to 1 (one) UNLdot, a unit of time and complexity that measures the effort spent in performing UNLweb-based tasks.

The rates for the UNLdots depend on your level and are informed in the table below. Payment is done through PayPal in the first week of each month (with relation to the previous month), but payment is done monthly only for those who accumulate more than USD100.00 in a month; otherwise, it is done every three months (beginning of February, May, August and November).

LEVEL RATE (1 UNLdot)
A0 (below 5,000 UNLdots) USD 0.25
A1 (5,001 to 15,000 UNLdots) USD 0.50
A2 (15,000 to 30,000 UNLdots) USD 0.60
B1 (30,001 to 50,000 UNLdots) USD 0.70
B2 (50,001 to 75,000 UNLdots) USD 0.80
C1 (75,001 to 100,000 UNLdots) USD 0.90
C2 (above 100,001 UNLdots) USD 1.00

Special requirements to the applicants: Candidates are not required to have any previous experience in natural language processing but are expected to have some acquaintance with Linguistics and a good knowledge of English.

Sample text (50 to 200 words): Contact: www.unlweb.net

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/29/2018


Keep this ad at the site permanently

Dr. Ronaldo Martins
UNDL Foundation
Switzerland

www.unlweb.net/unlweb/
IP: 84.42.208.235 (Liberec, Czech Republic)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 Apr 2015, 18:39:57



Regular English to Thai translation jobs: Job 00030544

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: Dear Colleagues,

We have regular projects on English to Thai translation

Domain: Commercials / Legal / Contracts & Agreements

If you are confident of handling the above domain, please add us on Skype: bntsdubai, sending your CV as well by e-mail, offering your best rate for the language pair.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2015


Keep this ad at the site permanently

Dina Lascano
Blue Nile Translation Services Dubai
UAE

www.blueniletranslations.ae
IP: 2.49.223.128 (Dubai, United Arab Emirates)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 03 Apr 2015, 13:17:40



Looking for an English to Thai freelance translator: Job 00030476

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: We are looking for an English to Thai freelance translator.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Sugandha Mathur
Language Consultancy Services Pvt. Ltd.
India

www.lcs-world.com
IP: 117.208.58.181 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 28 Mar 2015, 14:36:33



Hiring English-Thai freelance translators: Job 00030406

Source language(s): English
Target language(s): Thai

Details of the project: สวัสดีครับ

บริษัทเรากำลังหานักแปลอิสระจากภาษาอังกฤษเป็นไทยมีหลายโครงการ
กรุณาอ่านรายละเอียดดังต่อไปนี้และส่งใบสมัครผ่านอีเมล์ครับ
ด้วยความเคารพ

150,000 Character Mechanics Translations of English-Thai

You may join us at anytime. The later you do, however, the less volume you will get.

We are now looking for English to Thai translators to work in a project about machinery. The volume is about 150K words. It will start anytime, so we will appreciate your early reply and participation.

If you are not available for some time, you can still apply for the job. However, you will be given less volume to translate, since it is a long-term project. To know more about the subject, please refer to the sample text below.

Transcend (www.translation.tw/) is a well-established translation company based in Taiwan. For over 20 years, we have been dedicated to providing quality translation services to our clients around the globe.

Your daily output must be at least 1500 source characters to meet the deadline.
*Required software: SDL Trados 2011 or 2014.
We offer free Trados training and software just in case.

If you’re interested in this job, please e-mail your CV along with the following information to tw66 at translation.tw
- Name:
- Best Rate in USD per Japanese Character:
- Daily Output:
- Native Language:
- When can you start this project (Please note that if you are not available right now, you can still apply for this job, but you will be given less volume to translate):
- Phone Number (including country code):
- Are you a full-time translator?
- How long is your translation experience since you became a full time?
- How many hours can you spare for translation per week averagely? (This is crucial for us to assess if you have enough time to complete the job)
- Do you use Trados:
- Version of Trados:
- Your Email Address:

(If you do not use Trados, we shall provide software and training.)
Note that Trados requires users to have the Microsoft platform. Mac users will have to download programs, which enables Mac users to also have a Microsoft interface. i.e Bootcamp, VMware Fusion and Parallels

For a speedy process, the mail subject should be “Machinery” followed by your name.

Sample text (50 to 200 words): Sample Text:
For the cutting of angle steel, rebar, hanger rail, channel steel, round bar, lining pipe, conduit, raceway, PVC pipe, electrical wire, deck plate, striped steel plate and the like.
For the table circular saw cutting of composite panel materials.
Stainless steel / steel tube / steel / structural steel / lightweight materials / steel plate / metal-based building materials / non-ferrous metal / others
Plasterboards, decorative board, decorative calcium silicate board
For the cutting of plastic-based building materials, acrylic and PVC materials.
For the cutting of thin iron plate, metal siding, aluminum building tinplate, colored galvanized iron, Galvalume, spandrel, etc.
Rechargeable Circular Saw
Low-Speed Cutting Machine & Tipped Cutting Machine
For low-speed cutting machine
Bean Harvesting Machine (tailor, riding, low crop, etc.)
Dustproof Cutter, Dust-Collecting Circular Saw & Tipped Cutting Machine
High-Speed Cutting Machine & Table Circular Saw
Double-side polishing finish (48P ~ 72P) & zigzag surface polishing finish (90P)
Wood-based building materials / ceramic-based building materials / metal-based building materials / resin-based building materials

2-layered fireproof tube, 2-layered fireproof ceramic tube, PVC pipe, void tube, wood
Excellent sharpness and durability with lightweight meshed diagonal 45 ° R-blade embedded tips
Excellent cutting ability at slope with the curved surface structure
The blade edge does not easily chip and the blade is sharp, with excellent durability
Box Specification - Fluorine Processed Base Metal & Laser Slit
For the harvesting work of red beans and soybeans.
Excellent durability with embedded tips.
The inner diameter (up to 330 mm) is pinhole processed, supporting machines of any brand.
(Up to 330 mm)
Excellent sharpness and durability with 45 ° R-blade embedded tips
General wood, nailed centering materials, composite building materials, wood wool cement board, 2 x 4 structural plywood, plywood composite panel, ALC, slate, lath board, ceramic siding and PVC pipe.
General wood, new building materials, laminated wood, composite panel board, 2 x 4 structural plywood, OSB material, plasterboard, MDF materials, Styrofoam and particle board.
For the vertical and horizontal sawing of general wood, plywood, etc.
For the cutting of hard ceramic siding, extrusion cement board, slate, plasterboard, fireproof sheathing board, artificial marble, etc.
For the mowing work of scrubs, weeds, bamboos, bamboo grass, forest weeding, reeds, saw grass, pampas grass, red beans, soybeans, sugar canes, etc.
Ideal for bamboo and bamboo grass
Table Circular Saw & Sliding Circular Saw
Set-blade type Double-side polishing finish

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Freddy Hew
Transcend
Taiwan

IP: 58.11.1.26 (Bangkok, Thailand)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 21 Mar 2015, 05:12:45



Freelance translators required on a long term basis for all language pairs: Job 00030404

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Translators,

Greetings from TransLang Ways Private Ltd.

We are currently hiring freelance translators for all languages due to an increased work flow. We are looking for a long term relationship and we assure you to give a bulk amount of words if everything goes smooth.

If needed, we will also be providing you training from our side free of cost.

Our current hot language pairs are:

Eng to German Pair
Eng to French Pair
Eng to Spanish Pair
Eng to Italian Pair
Eng to Chinese Pair
Eng to Japanese Pair
Eng to Portuguese Pair

Domain: Technical and Medical

If you fall under any of these pairs, do contact us. We require translators for all language pairs.

Thanks in advance,

Best Regards,
Parul
+91 9665990310

Special requirements to the applicants: Knowledge of Trados (any version) will be an advantage.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Parul
TransLang Ways Private Ltd.
India

www.translangways.com
IP: 183.87.230.32 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 20 Mar 2015, 20:40:39



Looking for interpreters for our new app: Job 00030294

Source language(s): Croatian, Afrikaans, Bosnian, Russian, Serbian, Spanish, Italian, Polish, Portuguese, Persian, Dutch, Danish, Romanian, Mongolian, Chinese, Japanese, Norwegian, Korean, Thai, Burmese, Arabic, Turkish, English, French, Armenian, German, Icelandic, Greek, Indonesian, Irish, Slovene, Swedish, Swahili
Target language(s): Swahili, English, Swedish, Slovene, Greek, Icelandic, German, Armenian, French, Arabic, Turkish, Burmese, Thai, Korean, Japanese, Norwegian, Chinese, Mongolian, Romanian, Danish, Dutch, Persian, Croatian, Afrikaans, Bosnian, Russian, Serbian, Spanish, Italian, Polish, Portuguese

Details of the project: Hello here, I’m Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start up that proposes an app allowing live interpretation with real interpreters.

In one month we’ll release the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it? Depending on whether you’re a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, at anytime, what you need is only a smartphone!

We are already working with more than 500 interpreters but we still need more in order to achieve our vision: an app that is used in all sort of situation in order to break down language barrier.

Sounds interesting? You can get more informations on our website instan-t.net

Or by liking our Facebook page:

https://www.facebook.com/instantranslation/

Register now and get ready for the next big move! To do so, go here:

www.instan-t.net/users/sign_up

Here is the Indiegogo crowd-funding campaign we have just launched! - -
https://www.indiegogo.com/projects/instant-translation-app/x/9906532

Spread the word.

Cheers :)

PS: if you have any question, please email me.

We will pay for this job 45 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/05/2015


Keep this ad at the site permanently

Noé Tissot
InstanT
France

instan-t.net
IP: 193.52.24.12 (Paris, France)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 02 Mar 2015, 16:24:49



Looking for interpreters for our new app: Job 00030217

Source language(s): Afrikaans, English, French, Italian, Spanish, Japanese, Chinese, Russian, Polish, Romanian, Portuguese, Thai, Hindi, Urdu, Swahili, Wolof, Arabic, Bengali, Croatian, Danish, Hebrew, Korean, Serbian, Malay
Target language(s): French, English, Italian, Spanish, Portuguese, Chinese, Japanese, Thai, Wolof, Hebrew, Serbian, Malay, Danish, Croatian, Korean, Arabic, Hindi, Urdu, Afrikaans, Romanian

Details of the project: Hello here,

I'm Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start-up that proposes an app allowing instant translation with real interpreters. In one month we'll realease the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it ? Depending on whether you're a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, what you need is only a smartphone !

Sounds interesting ? You can get more informations on our website instan-t.net

And here is the Indiegogo crowd-funding campaign we just launched ! indiegogo.com/projects/instant-translation-app

Best regards,

Noe Tissot

We will pay for this job 45 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Noe Tissot
InstanT
France

instan-t.net
IP: 84.102.102.34 (Lyon, France)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 22 Feb 2015, 15:23:01



Looking for experienced translators in all language combinations who can use CAT tools: Job 00030159

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We are currently looking for experienced translators in all language combinations.

Please apply if interested.

Special requirements to the applicants: use of CAT tools.

We will pay for this job 0.05 USD per word.

You may add my Skype ID: fatihbolek at hotmail.com

Special requirements to the applicants: CAT tools: Trados, Memoq, Omega, Wordfast, Autocad etc.

We will pay for this job $0.05 USD per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Fatih Bolek
EGE
Turkey

www.translationclubs.com
IP: 88.243.78.27 (Izmir, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 11 Feb 2015, 00:39:30



Experienced multilingual DTP specialists are needed: Job 00030145

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Experienced multilingual DTP specialists are needed for long cooperation to provide this solution.

If interested, please send us:
- Updated CV
- Samples of old work
- Your rates
- Be ready for contacting and small test

Waiting for your reply to start a long and strong cooperation.

Best regards,
Translation Deals ltd, Team

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/09/2015


Keep this ad at the site permanently

HR
Translation Deals Ltd.
Egypt

www.translation-deals.com
IP: 41.235.72.145 (Cairo, Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 09 Feb 2015, 10:03:48



Recruitment - TTMEM.com expands its translator database: Job 00030129

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We are currently looking for experienced translators in all language combinations. Please apply if interested.

Special requirements to the applicants: Use of CAT tools

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Said Wills
TTMEM.com
Italy

www.ttmem.com
IP: 79.17.171.213 (Turin, Italy)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 06 Feb 2015, 12:52:21



Now, we are looking for Southeast Asian translators: Job 00030113

Source language(s): English
Target language(s): Malay, Lao/Laothian, Tagalog, Thai, Khmer/Cambodian, Burmese, Vietnamese, Indonesian, Chinese, Chinese(MY, SG)

Details of the project: Hello, This is PTSGI (translation company) of Taiwan.

I want to offer to join our translator position.

We are translation company that locate in Taipei of Taiwan.

We are the largest translation company in Taipei. Now, we are looking for Southeast Asian translators.

If you have an interesting our company, Please send me your resume in English.

Thank you very much.

You can check our company at the web site (www.ptsgi.com).

Special requirements to the applicants: Please send your resume to my e-mail.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/01/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

John
PTSGI
Taiwan

IP: 203.67.242.141 (Taipei, Taiwan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 05 Feb 2015, 10:59:48


This job has been closed.




English to Thai Translation Jobs - Newest

English to Thai Translation Jobs - Part 1

English to Thai Translation Jobs - Part 2

English to Thai Translation Jobs - Part 3

English to Thai Translation Jobs - Part 4

English to Thai Translation Jobs - Part 5


Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs

Become a Member!

7,200+ Translation Agencies


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!








christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2017 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map