English to Korean translation jobs English to Korean localization jobs English to Korean translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ
Advertisements















Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

English to Korean Translation Jobs


6,000+ Potential Customers - Free for Members!

Become a Member at Just $8/Month (Paid per Year)


An English to Korean translator needed: Job 00044602

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: Hello

Greetings from Crystal Translation!

We are looking for English to Korean translators for
long term coolaboration.

We have an upcoming project of 60k words.

We need the translators who are fimiliar with automotive domain and TRADOS software.

This job is potential.

We want to pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/09/2018


Keep this ad at the site permanently

Kanishk khanna
Crystal translation
India

Www.crystaltranslation.com
IP: 47.30.243.237 (Ottawa, Canada)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 05 Dec 2018, 19:39:34



en-US to ko_KR jobs: Job 00044528

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: Responsibilities: Complete the en-US to ko_KR translating, editing or proofreading tasks with great quality by CAT tools and delivery the tasks on time.

Working Style: Telecommuting. Email is the main communication method between us.

Qualifications:

1. Real-time checking and reply email. The utilization of Skype or QQ is preferred.

2. Native speaker from Korea.

3. Have related projects experience is preferred.

4. Proficient in localization tools such as TRADOS or other CAT tools.

5. At least 5 hours is required on workdays except for Statutory Holidays.

6. Preference given to eligible who can achieve a long term stable collaboration along with the strong responsibility.

This job is potential.

We want to pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2018


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

coogie
China

IP: 119.118.25.162 (Shenyang, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 29 Nov 2018, 10:30:42



Forex / CFD / Finance domain English to Mongolian, Thai, Indonesian, Korean, Danish, Norwegian, Chinese, Malay, Dutch, Finnish, Hungarian, Swedish jobs: Job 00044429

Source language(s): English
Target language(s): Mongolian, Thai, Indonesian, Korean, Danish, Norwegian, Chinese, Malay, Dutch, Finnish, Hungarian, Swedish

Details of the project: Hi!

I am a recruiter for a translation agency and we are looking for a mother-tongue translator expert in forex / financial markets / crypto for a project right now and for continuous collaboration in a number of languages.

Can you please send an updated CV with relevant experience in the forex / financial markets (incl. name of brokers you handled and links to live page if possible) and confirm your rate per source word for translation and separately for proofreading?

Kind regards,
Alex

IF YOU DON'T HAVE ANY PREVIOUS EXPERIENCE IN THE FIELD - DO NOT APPLY

STRICTLY NO AGENCIES.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/20/2018


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Alex O\'Broin
Ireland

IP: 91.115.182.25 (Vienna, Austria)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 20 Nov 2018, 21:00:04



[EC INNOVATIONS]화학분야의 인재를구합니다: Job 00044409

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: Responsibilities: Complete the en-US to ko_KR translating, editing or proofreading tasks with great quality by CAT tools and delivery the tasks on time.

Working Style: Telecommuting. Email is the main communication method between us.

Qualification:
1. Real-time checking and reply email. The utilization of Skype or QQ is preferred.
2. Native speaker from Korea.
3. Have related projects experience is preferred.
4. Proficient in localization tools such as TRADOS or other CAT tools.
5. At least 5 hours is required on workdays except for Statutory Holidays.
6. Preference given to eligible who can achieve a long term stable collaboration along with the strong responsibility.

의향 있으신분들 빠른 답장 부탁 드립니다.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/30/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

coogie
EC innovations
China

IP: 119.118.17.125 (Shenyang, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 20 Nov 2018, 05:44:29


This job has been closed.


A Korean <> English translator wanted: Job 00044371

Source language(s): Korean, English
Target language(s): English, Korean

Details of the project: Job description:

We are looking for translators who can work on below projects.
The project is on-going, so you can start as soon as you join us.

PREREQUISITES
• Proficiency and an understanding of technical terminology in Korean and English
• Degrees or knowledge in any of the following fields:
• A Post Doc/ Ph.D./ Master's/ Bachelor's degree and/or expertise in:

Korean to English
• Art - Education, Literature and Linguistics
• Earth and Environmental Science - Earth, Atmospheric, Planetary, Energy, sustainability
• Engineering - Physics, Mechanical, Civil, Electrical, Chemical, Petroleum, Electronics
• Medicine - Medicine, Pharmacology, Nursing, Physiology, Healthcare, etc
• Physical Science - Chemistry, Material sciences
• Plant and Animal Science

English to Korean
• Earth science, Atmospheric Science, Planetary Science, Material Science
• Engineering and Technology (Computer Science, Mathematics)
• Medicine (Pharmacology, Medicine, Nursing, Healthcare, etc.)
• Plant and Animal Science

JOB DESCRIPTION
• Accurately convey the meaning of the source text
• Research medical phraseology to find the appropriate terms
• Produce a grammatically correct final version

This job is already available.

We want to pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2018


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

YS Lee
Cactus Communications
USA

IP: 115.113.120.242 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 15 Nov 2018, 12:23:39



A 250 page literature book to be translated from English into many languages: Job 00044332

Source language(s): English
Target language(s): German, French, Dutch, Portuguese, Spanish, Italian, Chinese, Japanese, Korean, Persian

Details of the project: Dear All,

We have a 250 page literature book to translate from English into many languages.

We are looking for a highly skilled translator to work for this project.

Interested translator, please apply for the same with your best rate.

For Quick Application and job updates please follow us on FaceBook.

https://www.facebook.com/quadratemultilingual

This job is potential.

We want to pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2018


Keep this ad at the site permanently

Mr.Mohan
Quadrate Multilingual Consultant Pvt Ltd
India

www.quadrate.co.in
IP: 210.18.155.250 (Hyderabad, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 12 Nov 2018, 13:48:44



[IYUNO] English to Korean QC & Editor Freelancer Position: Job 00044252

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: *Please disregard the pay rate listed below. For
more information, please contact us directly.*

IYUNO is the world’s leading media localization
service company that connects video and
people. We are the most spotlighted company
providing subtitling and dubbing services in
multi-languages not only to the biggest OTT
platform but also international broadcasting
companies. For more information, please visit
our official website at
https://www.iyunomg.com/.

IYUNO discovers potential talent at an early
stage with extraordinary philosophy and
supports them to grow. IYUNO believes the
power of collective intelligence and together we
are a team player organization that can draw
outstanding solutions with innovative thoughts.

Sometimes, IYUNO argues decisively but we do
respect each individual we meet. IYUNO will try
to expand and take new business opportunities
to develop our business in sophisticated and
systematic ways. Now, we are waiting for you to
join us to achieve our goal together. To find out
more about corporate culture, please visit our
official website at https://www.iyunomg.com/.

English/Korean QC & Editor Application

Job Description:

• English to Korean QC:
-Review the subtitle content translated from
English to Korean.
-Ensure that the content follows the guidelines
and requirements as requested by the client.
-Make any necessary editorial and technical
revisions.

• English to Korean Editors:
-Edit subtitles translated from English to Korean

Conditions:
• This is a freelancing position with no limitation
as to the location.
• The rates offered are standard rates applied to
all new applicants.
• The rates are subjected to an increase based
performance and quality.

If you wish to apply for the position above, you
may go directly to our on-boarding platform:

https://goo.gl/quJhFG

Thank you in advance for your consideration!

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Qualifications:
• Native or Native-like level of proficiency in English and Korean with a good command of both colloquial and written English and Korean.
• Attention to detail and accuracy.
• Previous experience in translation or proofreading is preferred.
• Positive, can-do spirit, proactive, result-driven, and resourceful
• Willing to learn new things and enjoying new challenges
• Able to work in a fast-paced environment and within limited time constraints.

We want to pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2018


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Paul Jun
IYUNO Media Group
Korea (South)

iyunomg.com
IP: 59.6.135.1 (Seoul, Korea, Republic of)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Nov 2018, 09:14:28



Immediately hiring a Korean translator for our own expanding organisation: Job 00044197

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: 1. A large assignment.

2. Output expected: minimum 2000 words.

3. Ongoing project.

4. Best package.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/05/2018


Keep this ad at the site permanently

Anjali
whiteglobe
India

www.whiteglobe.co.in
IP: 137.59.67.226 (Solna, Sweden)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 29 Oct 2018, 07:27:15



Freelancers based in the US time zone are needed for long-term cooperation: Job 00044185

Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Korean, Thai, Indonesian, Malay, Chinese, Hmong, Haitian, Lao/Laothian

Details of the project: GoTransparent is searching for freelancers native speakers in many language pairs to work with us for a long term cooperation. Linguists must be based in the US time zone.

The main language pairs are:

1. English Japanese
2. English Korean
3. English Karen
4. English Thai
5. English Indonesian
6. English Malay (Latin, Malaysia)
7. English Chinese (Simplified, China)
8. English Chinese Traditional
9. English Hmong
10. English Haitian Creole
11. English Lao

Some of the subjects we work on are medical, life sciences, marketing, IT, technical and legal, among others.

We prefer linguists who are experienced working with CAT tools.

If you are interested please email me with your updated CV and rates.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/20/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yomna ElKhiamy
Gotransparent
USA

IP: 196.147.14.121 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 26 Oct 2018, 23:43:08



Urgently recruiting an interpreter for an English to Korean interpretation job in Punjab (Derabassi): Job 00044065

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: Urgently recruiting an interpreter for an English to Korean interpretation job.

The preferred location is Punjab (Derabassi).

The interpreter should necessarily have more than 1 year’ experience and should be wellaware of the terms of Education content.

Interested interpreters should their resumes along with their rates and domain expertise details through www.tridindia.com/apply-for-job or email.

This job is already available.

We want to pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/22/2018


Keep this ad at the site permanently

Shivangi Mittal
Tridindia
India

www.tridindia.com/apply-for-job/
IP: 122.177.13.40 (Gurgaon, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 16 Oct 2018, 07:06:13



Looking for English, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Vietnamese translators: Job 00043678

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Korean, Japanese, Thai, Burmese, Vietnamese

Details of the project: Dear Sir/Madam,

This is Lily from Sao Khue JSC. We are a leading company in providing translation and interpreting services in Vietnam and other countries.

We are proud to be the language service providers for large international and Vietnamese organizations including the World Bank, American Embassy in Hanoi, UNICEF, UN Women, Ministry of Agriculture and Rural Development..

Currently I am looking for translators who can translate these language pairs: English, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Vietnamese (content, topics).

If you are interested in this project, kindly send your CV and rate here.

I am looking forward to hearing from you.

Regards.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/19/2018


Keep this ad at the site permanently

lily Dang
Sao Khue JSC
Vietnam

saokhueconsult.com.vn/
IP: 222.252.25.225 (Hanoi, Vietnam)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 19 Sep 2018, 07:26:29



An urgent translation job from English into Korean: Job 00043251

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: I am urgently looking for a translator and reviser for a cosmetics related translation from English into Korean.

This is an urgent and already available job.

If you are interested and available, please let me know as soon as possible.

Kindly share your CV as well.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/18/2018


Keep this ad at the site permanently

Mahesh Singh
Globibo
Singapore

https://www.globibo.com/
IP: 1.187.250.85 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Aug 2018, 18:19:32



Urgent Requirement Of English To Korean and Japanese Translator For 2k Words: Job 00043174

Source language(s): English, English
Target language(s): Korean, Japanese

Details of the project: We have the requirement for translator
of English To Korean and Japanese
language translation for 2k words.
Documents are related to Marketing
content. Translators who are willing
to work daily basis with regular
projects may apply. Translator should
necessarily have more than 5 years’
experience and should be well aware
with the terms of Marketing content.
Interested translators should need to
send their resume along with their
rates and domain expertise details
through
www.tridindia.com/apply-for-
job/ or email at
For Regular Job Updates – Join Us on
Below Social Networks
Facebook:
https://www.facebook.com/Tridindias
Google+:
https://plus.google.com/+Tridindias
Twitter:
https://twitter.com/Tridindia/

Contact Details:
TridIndia
Skype id: Tridindia

Read Blog:
www.tridindia.com/blog/

This job is already available.

We want to pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/13/2018


Keep this ad at the site permanently

Sunil Thakur
Tridindia
India

www.tridindia.com/apply-for-job/
IP: 122.177.167.82 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 10 Aug 2018, 13:33:47



English to Korean reviewer needed - doc / software: Job 00042946

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: We are seeking a potential reviewer for software UI and product documents.

Please refer to the samples for a test. Rate can be negotiated.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: 1. 7+ years' experience in localizing software UI and product documents such as user guide.
2. Translation and review experience in computer, mobile and software production.
3. Able to find out and correct errors (e.g. mistranslation, terminology, localization style) in translations provided by others.
4. Excellent language skills to avoid literal translation, and express in a reader-friendly way.
5. Good at CAT tool such as Trados Studio and Wordfast.

Sample text (50 to 200 words): English
Generic Monitor Configuration
MS Sans Serif
Host:
Measured Components:
Tree1
&Performance Counters:
List1
OK
Cancel
Description
&Help
Select Recursively
Enter login information
MS Sans Serif
Username:
Password:
&OK
&Cancel
Configuration
Host
Component/Counter Description
Error Details
Performance data could not be loaded
This monitor requiers MSXML version higher than 2.5.
Performance Data Root
Loading performance data...
Unspecified error
MSXML parser instance could not be created.
Host name is not specified correctly.
Com action failure.
Failed to start process: '%s'
Could get configuration file name(code:%1).
Could not create thread for Apache monitor(code:%1).
Could not get information regarding server counters from configuration file.\nHint: Check that the file '<LoadRunner>\dat\monitors\apache.cfg' exists and has read permissions.
Warning: Apache monitor is already initialized and there's an attempt to initialize it again.\nHint: You could continue to work. Please notify your Customer Support about this kind of error.
Apache monitor is not yet initialized (entry point:%s).
Please supply a non-empty value.
Please select at list one %1.
The name included one or more illegal characters
The name included one or more illegal characters
%1: Too many arguments
%1: Not enough arguments
LoadRunner Function
New Argument
%1: Last argument have to be CTRX_LAST
(Unknown)
Please specify at least one argument.
Property
Value
Assign &Parameter...
Active properties:
Available properties:
You must supply a step name
Step Name:
Check Name:
You must supply a parameter name
You must supply a value for the property
Argument %d prefix must be: """"%s"""".
Argument %d prefix must be one of the following:\r\n\r\n%s.

We want to pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Sarah Li
Pactera Technology International Ltd.
China

www.pactera.com
IP: 202.111.7.74 (Beijing, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 20 Jul 2018, 08:18:23


This job has been closed.


Freelance translators from English into Asian languages needed - LA, US time zone: Job 00042943

Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Korean, Thai, Indonesian, Malay, Vietnamese, Chinese, Tagalog, Hmong, Haitian, Lao/Laothian, Hindi

Details of the project: Hello dears,

We are looking for freelance translators from English into Asian languages (Japanese - Korean - Thai - Indonesian - Malay (Latin, Malaysia) - Vietnamese -Chinese (Simplified, China) - Chinese Traditional -Tagalog - Hmong - Haitian Creole - Lao - Hindi) who can work on Trados and MemoQ (Transit is a plus) to join us for a long-term cooperation.

They must be based in Latin America or US (USA, Canada, Mexico).

If you're interested, please share your CV and rates.

Please mention "Latin America" in the subject matter or your email will be discarded.

Thank you!

This job is already available.

We want to pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/30/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yomna ElKhiamy
GoTransparent
USA

IP: 41.235.175.112 (Gizeh, Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 Jul 2018, 21:47:11



Looking for a professional in Korean language for Noida location: Job 00042922

Source language(s): English, Korean
Target language(s): Korean, English

Details of the project: We need a professional in Korean language for NOIDA location for supporting Finance & Accounting function.

Interested translators should send their resumes along with their rates and domain expertise details through www.tridindia.com/apply-for-job or email at Vineeta.tridindia at gmail.com

Please find the job details and job description below:

Job details:

Work location: NOIDA, U.P.

Shift: 9AM - 6PM

Designation: Consultant

Company transport: Provided

Salary: upto 6-7 LPA

Required Topik Level 3 (minimium)

Job description:

*Expertise (written & spoken) in Korean & English languages
*Should have good understanding of Accounts & Finance concepts and terminology in Korean & English languages
*English to Korean and Korean to English translation of financial data and documents / legal agreements
*Preparation of process documents in English or Korean
*Ability to understand Korean language accounting tools and interpret the same to English
*Liaise with stakeholders and overseas business partners at different levels or forums
*Good Knowledge of using Microsoft tools i.e. Word & Excel

This job is already available.

We want to pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/23/2018


Keep this ad at the site permanently

Vineeta Kandpal
Tridindia
India

www.tridindia.com/apply-for-job/
IP: 122.177.137.237 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 18 Jul 2018, 13:36:53



We need subtitlers, transcriptors & translators: Job 00042862

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We need subtitlers, transcriptors & translators.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.01 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/31/2018


Keep this ad at the site permanently

praveena
Kumpenny Solutions
India

IP: 1.186.179.190 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 13 Jul 2018, 08:31:26



We have work from English to all Indian languages: Job 00042846

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Need of transcribers, translators & subtitlers.

This job is already available.

We want to pay for this job 0.01 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/31/2018


Keep this ad at the site permanently

praveena
Kumpenny Solutions
India

IP: 1.186.179.190 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 Jul 2018, 08:54:48



Looking for a Korean LQA / translator for a full-time basis job in-house in our Shanghai office: Job 00042597

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: CSOFT is looking for a Korean LQA / translator. This position will be available on a full-time basis in-house in our Shanghai office.

The main role of the Korean LQA (Language Quality Assurance) will be to serve as a gatekeeper for the quality of translations (grammar, spelling and punctuation, meaning accuracy -loyalty to source, style, terminology and consistency). You will work with a team to complete linguistic projects according to the requests of clients. You will gain real work experience and learn to communicate with project managers and other employees, to manage your workload and time, to use translation tools (like CAT), and more.

Responsibilities will include but are not limited to:
• Actual translations from English to Korean for non-technical and technical texts.
• Proofreading/reviewing existing translations against the English source.
• Other linguistic-related tasks (Audio transcription, WinAlign, etc...)

Previous experience and/or familiarity with the technical and Ul terminologies (English & Korean) for the fields mentioned below will be an advantage.
• IT - Computer software & hardware
• Telecommunications (Cellphone Manuals & Ul)
• Technical Engineering
• Marketing translations for the fields mentioned above
Note: Technical text will be provided with glossaries, TMs, and sufficient reference files to aid in translations.

Desired Skills:
• Fast and Efficient (not sacrificing quality for speed)
• Mature & Professional
• Hardworking & Dedicated
• Ability to work in a team setting.
• Pro-active, Confident and Organized
• Resourceful (good at researching terminologies)
• Detail-Oriented / Eye for detail
• Good communication skills
• Has a passion for translations and linguistics
• Keenness for electronic devices, particularly smartphones

If you are interested in further information send your CV and cover letter to Rachael Thompson.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Background/Training:
• Korean Native speaker, with profound knowledge of the local culture.
• Must have a very good comprehension of written and spoken English.
• Good knowledge of Microsoft Office applications and their functions.
• Familiarity with CAT tools.
• Basic knowledge of Internet & Email communication applications.
• At least three years of experience as a translator in the ICT industry.

We want to pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/06/2019


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Rachael Thompson
CSOFT International
China

IP: 176.56.183.38 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 22 Jun 2018, 09:51:06



Hiring a Japanese / Korean LQA / translator: Job 00042537

Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Korean

Details of the project: Job Description

CSOFT International is looking for a native English speaker with strong editing skills to work with a team of translators and editors on materials for international audiences. This position is an opportunity to better understand translation and content creation, exercise your Chinese reading skills, and see firsthand how Chinese tech companies are working to expand internationally. Strong performance on this project will qualify you for further editing and writing opportunities with the CSOFT team.

The position is based in Bantian, Shenzhen and pay is negotiable.

Primary Responsibilities:
• Edit content such as speeches, training materials, and internal notices that have been translated from Chinese to English. This involves ensuring standard grammar and mechanics, cultural appropriateness, clarity, and consistency with the client's intended message.
• Explain your editing recommendations logically and clearly as needed.
• Respond flexibly to requests from translators and managers.
• Maintain a professional, positive, and culturally sensitive approach to tight deadlines and challenging requirements.
• Contribute to team development by sharing your experience in discussions and trainings.

Required Skills/Experience:
• Native proficiency in English
• Strong understanding of standard writing rules and best practices
• Bachelor's degree in a field related to language
• US, UK, or Canadian nationality
• Intermediate Chinese reading skills
• Experience related to editing, writing, translation, marketing, etc.
• Ability to research and quickly grasp the basics of unfamiliar topics

Preferred Skills/Experience:
• Experience working in a Chinese company
• ICT industry knowledge

If you are interested in further information send your CV and cover letter to Rachael Thompson.

To learn more about CSOFT, our business, vision, people, and available opportunities, please visit our website at
www.csoftintl.com.

This job is already available.

We want to pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/05/2019


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Rachael Thompson
CSOFT International
China

IP: 176.56.183.38 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 15 Jun 2018, 10:25:53



We are looking for interpreters in all languages: Job 00042510

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Hello All,

We are looking for interpreters in all languages.

If interested please share your CV with us on below Email address.

Regards,
Shivani

This job is potential.

We want to pay for this job 4 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/01/2018


Keep this ad at the site permanently

Shivani Singh
Kumpenny Solutions
India

www.kumpenny.com
IP: 1.186.178.39 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Jun 2018, 10:10:45



Permanent employment for Korean translators & interpreters: Job 00042434

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: Hi,

Permanent employment for Korean translators & interpreters at an Industry a Greater Noida, send CVs.

Contact 9810138638

This job is already available.

We want to pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/05/2018


Keep this ad at the site permanently

Mrs. Sharda Arora
Marigold Films & Translation Pvt. Ltd.
India

www.marigold-films.com
IP: 49.207.122.48 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Jun 2018, 13:25:15



A Korean interpreter required at Guntur Andhra Pradesh for 6 days 23 to 28 June 2018: Job 00042433

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: Hi,

A Korean interpreter required at Guntur Andhra Pradesh for 6 days 23 to 28 June 2018

Contact: 9810138638

This job is already available.

We want to pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/05/2018


Keep this ad at the site permanently

Mrs. Sharda Arora
Marigold Films & Translation Pvt. Ltd.
India

www.marigold-films.com
IP: 49.207.122.48 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Jun 2018, 13:22:11



Looking for linguists experienced in CARDIOLOGY: Job 00042412

Source language(s): English
Target language(s): Korean, Japanese, Chinese, Ukrainian, Chinese (Simplified) and Chinese (Traditional)

Details of the project: Janus Worldwide is extending the freelance suppliers’ base for our new client who is working in the medical devices area, specialized in the field of cardiology.

We are looking for linguists experienced with cardiology for both UI and UA. The start date of this project is not cleared out by client yet, that’s why this job is posted as potential.

Subject area: Medical – cardiology
(proven experience is a MUST!).

We are considering the candidates who meet at least one of the following requirements:

1. Linguistic higher education and at least 2 years of experience,
2. Higher education and at least 2 years of translation experience,
3. Proven experience in translations (5 years - must).

Please be ready to provide the documents to prove the points above.

Kindly provide us directly with your up-to-date CV, including the information on requirements mentioned above.

Thank you very much in advance, hope to hear from you as soon as possible.

This job is potential.

We want to pay for this job 0.09 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Alesya Minko
Janus Worldwide
Russia

janusww.com
IP: 95.170.159.92 (Novosibirsk, Russian Federation)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 31 May 2018, 11:09:44


This job has been closed.


Recruiting English to Chinese, Japanese, Korean, Spanish, Greek, Italian, French, Bulgarian, Kazakh, Azeri, Portuguese, Dutch, Srilankan, Malay, Vietnamese, Bahasa Indonesia translators: Job 00042319

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Japanese, Korean, Spanish, Greek, Italian, French, Bulgarian, kazhak, Azri, Portuguese, Dutch, Srilankan, Malay, Vietnamese, Bhasa Indonesia

Details of the project: We require translators for our regular projects.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Having some technical, Legal, Pharma, Medico etc jobs.

We want to pay for this job 0.01 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/28/2018


Keep this ad at the site permanently

Bhakta
BhaktaofBhagwanShiva
India

IP: 202.41.10.8 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 22 May 2018, 13:24:03



Hiring a Korean LQA / translator (in-house) for our Shanghai office: Job 00042296

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: CSOFT is looking for a Korean LQA / translator.

This position will be available on a full-time basis in our Shanghai office.

The main role of the Korean LQA (Language Quality Assurance) will be to serve as a gatekeeper for the quality of translations (grammar, spelling and punctuation, meaning accuracy - loyalty to source, style, terminology and consistency). You will work with a team and under the supervision of a mentor to complete linguistic projects according to the requests of clients. You will gain real work experience and learn to communicate with project managers and other employees, to manage your workload and time, to use translation tools (like CAT), and more.

Responsibilities will include but are not limited to:
• Actual translations from English to Korean for non-technical and technical texts.
• Proofreading/reviewing existing translations against the English source.
• Other linguistic-related tasks (audio transcription, WinAlign, etc...)

Previous experience and/or familiarity with the technical and Ul terminologies (English & Korean) for the fields mentioned below will be an advantage.
• IT - Computer software & hardware
• Telecommunications (Cellphone Manuals & Ul)
• Technical Engineering
• Marketing translations for the fields mentioned above

Note: Technical text will be provided with glossaries, TMs, and sufficient reference files to aid in translations.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Desired skills:
• Fast and Efficient (not sacrificing quality for speed)
• Mature & Professional
• Hardworking & Dedicated
• Ability to work in a team setting.
• Pro-active, Confident and Organized
• Resourceful (good at researching terminologies)
• Detail-Oriented / Eye for detail
• Good communication skills
• Has a passion for translations and linguistics
• Keenness for electronic devices, particularly smartphones

Background/Training:
• Korean Native speaker, with profound knowledge of the local culture.
• Must have a very good comprehension of written and spoken English.
• Good knowledge of Microsoft Office applications and their functions.
• Basic knowledge of Internet & Email communication applications.
• Has at least three years of experience as translator in the ICT industry.

We want to pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/15/2018


Keep this ad at the site permanently

Cathrine Hansen
CSOFT International
China

www.csoftintl.com
IP: 176.56.183.38 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 21 May 2018, 11:20:26



ENG - KOR work: Job 00042000

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: Hello,

This is a great opportunity to join our team of lead suppliers and take volumes of on an ongoing basis in English > Korean.

The projects involve human translation of product descriptions for our well-known key client and offer a stable work that will come in on a weekly basis.

We are looking for freelancers and translation agencies who can provide sufficient resources and deliver good quality at a high productivity level.

Should you be interested, don't hesitate to contact me.

Best regards,

Daniela Murinova

This job is already available.

Special requirements to the applicants: TRADOS STUDIO

We want to pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/04/2018


Keep this ad at the site permanently

Daniela Murinova
Korea (South)

IP: 212.55.227.74 (Nitra, Slovakia)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 24 Apr 2018, 10:15:41



Recruiting English to Japanese, German, Korean, Hebrew, Thai translators: Job 00041733

Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Hebrew, Korean, German, Thai

Details of the project: Currently we are looking for English to Japanese, German, Korean, Hebrew, Thai translators for our project.

Payment method: Bank transfer / PayPal

We invite all the related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates ASAP.

Please give us your best possible rate.

Please also provide us your Skype ID for instant reply.

We are looking for a long term collaboration.

For more information, visit us at www.ansh.com.

Thanks & Regards,

Surbhee,

Skype ID: anshpurchase1

This job is already available.

We want to pay for this job to be discussed

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/30/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Surbhee
Ansh Intertrade
India

IP: 223.185.248.2 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 29 Mar 2018, 14:15:18


This job has been closed.


IYUNO - INDONESIA is seeking an English freelance timecoder - Fast Track: Job 00041585

Source language(s): Korean
Target language(s): Korean

Details of the project: IYUNO is the world’s leading media localization service company that connects video and people. We are the most spotlighted company providing subtitling and dubbing services in multi languages not only to the biggest OTT platform but also international broadcasting companies.

For more information, please visit our official website: iyunomg.com

IYUNO discovers potential talent at an early stage with extraordinary philosophy and supports them to grow. IYUNO believes the power of collective intelligence and together we are a team player organization that can draw outstanding solutions with innovative thoughts. Sometimes, IYUNO argues decisively but we do respect each individual we meet. IYUNO will try to expand and take new business opportunities to develop our business in sophisticated and systematic ways.

To find out more about corporate culture, please visit our official website: iyunomg.com/news

Now, we are waiting for you to join us to achieve our goal together. We are looking for a dynamic, self motivated individual with experiences and skills who is ready for challenges to be:

English Freelance Timecoder - Fast Track

Job Descriptions:

- To do timecode (stamping TC in and out by listening throughout the video) with/without English subtitle)

- To operate iMediaTrans 2.0, a subtitling application from IYUNO to be used in time coding the movies

- To check the files after coded to ensure the quality of the time code.

- Other operation function as and when assigned from time to time

Job Requirements:

- Freelance Position

- Candidates more likeable if they have an experience in any subtitling approach and is highly adaptable to any software

- Required language: Korean & English (having a good listening skill of both languages)

- Having his/her own PC or laptop with a good internet connection

- Could work any day and any hour needed (freelance timecoder certainly have to work until late hour to complete the daily quota and willing to work on weekday)

- Having a good understanding on how to divide a sentence in English to make it efficient to be read as subtitle

- Having to maintain a condition to work well under pressure and strict deadline with no physical or psychological issue

Note:

- Rate TC Creation: Drama: 150.000 per program hour

Variety: 225.000 per program hour

- If you pass the test, you will need to attend the onsite training at our office(explanation about iMediatrans and the job desk).

If you are interested in this project, please do not hesitate to contact us with your CV attached along with your availability.

Thank you.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: - Candidates more likeable if they have an experience in any subtitling approach and is highly adaptable to any software
- Required language: Korean & English (having a good listening skill of both languages
- Could work any day and any hour needed (freelance timecoder certainly have to work until late hour to complete the daily quota and willing to work on weekday)
- Having a good understanding on how to divide a sentence in English to make it efficient to be read as subtitle

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/30/2018


Delete this ad from the site after the deadline for applying.

Rosita Mulyawati
IYUNO MEDIA GROUP
Indonesia

www.iyunomg.com
IP: 125.161.139.237 (Jakarta, Indonesia)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 20 Mar 2018, 04:52:38



English to Korean work: Job 00041567

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: We are looking for English to Korean freelance translators for a new project.

Preferred translators with working experience of TELECOM domain, with at least 5+ years of experience in translation.

If interested, please send your best quote and update CV via career form:

www.hsstranslationservices.com/translation-career

Regards,
Natasha Singh

This job is already available.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2018


Keep this ad at the site permanently

NATASHA SINGH
HSS TRANSLATION SERVICES PVT LTD.
India

www.hsstranslationservices.com/translation-career
IP: 180.151.14.90 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 16 Mar 2018, 14:54:39



[CNC WORD] 영한 번역사 "Wordfast 정품 사용자" 상시 모집: Job 00041442

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: 안녕하세요.
번역에이전시 CNC WORD 입니다.
프리랜서 재택근무 영한 번역사를 아래와 같이 상시 모집합니다.

1. 언어: 영어 -> 한국어
2. 분야: IT, 컴퓨터, 의약학, 패션/어패럴 산업, 호텔/관광, 기계, 가전제품, 법률 등 전 분야
3. 번역 CAT tool: Wordfast 정품 라이선스 소지자 최우선 모집합니다. 샘플 테스트 후 통과 시 바로 작업 드릴 수 있습니
다.
4. 필요서류: 이력서(경력 위주의 이력서/일일 작업량 단어 수/사용 가능한 CAT tool)
5. 모집인원: 00명
6. 단가: 35원/단어(영어 no match 기준)
7. 담당자: 8. 기타사항:
이력서 보내실 때 주민등록번호 뒷자리는 지우고 보내주십시오.
휴대폰 번호는 반드시 적어주십시오.
문의 사항은 메일로 문의해 주십시오.
감사합니다.

회사명: CNC WORD
사업자등록: 366-98-00402
대표자: 황태영
이메일: 카카오톡: hwtyoung6140
Skype: taeyoung921
전화: 010-9109-1692
주소: 서울시 성북구 보문로 13라길 21 401호

This job is already available.

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2018


Keep this ad at the site permanently

Taeyoung Hwang
Korea (South)

IP: 58.233.227.8 (Seoul, Korea, Republic of)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 06 Mar 2018, 18:44:31



We need reviewers of motorcycle translation: Korean, Simplified Chinese and Traditional Chinese: Job 00041306

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Korean, Simplified Chinese, Traditional Chinese

Details of the project: We are looking for LQA reviewers for our big client, an American motorbike manufacturer.

Are you...

Passionate about legendary v-twins engine and enjoy the freedom of riding?

Have more than 5 years experience in translating technical documents (specifically motorcycles)?

Then, translate with us and help make your passion accessible to other riders. Apply now!

Source language: English

Target languages: Korean, Simplified Chinese and Traditional Chinese.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Qualifications

The ideal candidate has experience in translating and reviewing engineering and technical documentation for the automotive industry, more specifically for motorcycles:

5+ years of relevant automotive, preferably motorcycles or related, translation, engineering, technical writing expertise.

2+ years of experience reviewing, analysing and reporting on translation quality.

Experience in providing concrete and actionable feedback in the form of root cause analysis and CAPA.

The job is to be done remotely.

If you are interested in this new chance, please contact me directly for more updates.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: The ideal candidate has experience in translating and reviewing engineering and technical documentation for the automotive industry, more specifically for motorcycles.

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2018


Keep this ad at the site permanently

Helen Li
Welocalize
China

IP: 36.102.208.117 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 24 Feb 2018, 05:32:13



Urum | Shawiya | Dargwa | Chokwe | Apache | Ingush | Please only these translators apply: Job 00041220

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We have a project in volume: 10,000 sentences.

We don't need translation.

Below are attached questions you can see for reference.

And a PDF to see an example how we need the answers to be.

Please quote per sentence cost.
Mail: Company at srisaitranslations.in

Thanks

Sushmita

This job is already available.

We will pay for this job to be discussed

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/20/2018


Keep this ad at the site permanently

Sushmita
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.143 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 17 Feb 2018, 19:36:12



We need reviewers of a motorcycle translation: Korean, Simplified Chinese, Traditional Chinese: Job 00041118

Source language(s): English
Target language(s): Korean, Chinese, Simplified Chinese and Traditional Chinese

Details of the project: We are looking for LQA reviewers for our big client, an American motorbike manufacturer.

Are you...

Passionate about legendary v-twins engine and enjoy the freedom of riding?

Have more than 5 years experience in translating technical documents (specifically motorcycles)?

Then, translate with us and help make your passion accessible to other riders. Apply now!

Source language: English

Target languages: Korean, Simplified Chinese and Traditional Chinese.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Qualifications

The ideal candidate has experience in translating and reviewing engineering and technical documentation for the automotive industry, more specifically for motorcycles:

5+ years of relevant automotive, preferably motorcycles or related, translation, engineering, technical writing expertise.

2+ years of experience reviewing, analysing and reporting on translation quality

Experience in providing concrete and actionable feedback in the form of root cause analysis and CAPA.

The job is to be done remotely.

Who can apply: Freelancers

Deadline for applying: 02/28/2018

Keep this ad at the site permanently.

Helen
Welocalize China
https://www.welocalize.com

This job is already available.

Special requirements to the applicants: The ideal candidate has experience in translating and reviewing engineering and technical documentation for the automotive industry, more specifically for motorcycles:

5+ years of relevant automotive, preferably motorcycles or related, translation, engineering, technical writing expertise.

2+ years of experience reviewing, analysing and reporting on translation quality

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/28/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Helen Li
Welocalize
China

https://www.welocalize.com
IP: 64.74.5.254 (Bellevue, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 07 Feb 2018, 11:42:02


This job has been closed.


Recruiting translators for a 1 year contract job: Job 00041040

Source language(s): English
Target language(s): Finnish, Hungarian, Romanian, Vietnamese, Thai, Korean, Ukrainian, Hebrew, Arabic, French, German, Japanese, Russian, Spanish, Portuguese, Italian, Czech, Dutch, Polish, Turkish, Chinese, Indonesian

Details of the project: Greetings from Sri Sai Translations,

We have a requirement for a long term project for at least 1 year and so on.

Domain: IT, General, Computer.
Project start: Next month, mid or end.

Interested candidates mail us to company[at]srisaitranslations[dot]in

Thanks
Sushmita
Skype: Srisaitranslationshyderabad

This job is potential.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/03/2018


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Sushmita
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.143 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 30 Jan 2018, 13:00:36


This job has been closed.


Hiring native translators working from Korean to English: Job 00040899

Source language(s): English, Korean
Target language(s): Korean, English

Details of the project: Trans-Pro. is a cloud-based online translation matching site and we are looking for new translators from Korean to English.

◆ Benefits of trans-Pro!
You can get a translation job even if you don't have much translation experience.

You can also glance at a translation job before accepting it or not.

Our site is working 24 hours, 365 days all over the world.

You can accept at your convenience! Part-time also welcome.

◆Cloud Type Translation Sites; What is trans-Pro.?
Direct orders and delivery. So it is fast and with a high-rate fee. Normally, we offer 35% of the sales price.

Depending on the customer evaluation or in case you got nominated by a customer, your rate will be increased an additional 3 to 10%.

We don't have enough translators from Korean to English, so please hurry and earn a solid reputation.

◆In order to get nominated by customers and high-rate fee!

Uploading photos and frequent access to our site exposes you to higher numbers of translators.

The translation request notice will be the same for all orders except in a nominated translation case.

Translators who have good reputations or in a nominated translation case get 3-10% higher rate than a general translation.

We keep high quality and support with this system.

Click here for Registration
www.trans-pro.kr/04translator/register.aspx

b-cause Korea Inc.,
Principals only. Recruiters, please don't contact this job poster. do NOT contact us with unsolicited services or offers.

This job is already available.

We will pay for this job 0.11 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/18/2018


Keep this ad at the site permanently

+81 3 5733 4264
b-cause korea
Korea (South)

www.b-cause.co.jp/korean/
IP: 218.50.155.215 (Seocho, Korea, Republic of)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 17 Jan 2018, 04:44:53



Looking for native, responsive, and available translators: Job 00040836

Source language(s): English
Target language(s): German, Danish, Chinese, Japanese, Hungarian, Norwegian, Swedish, Finnish, Korean, Turkish

Details of the project: Welcome all,

We started cooperating with some clients who offer lots of urgent work in unexpected EN -> combinations. We are looking for experienced, native translators in above combinations who are responsive enough to confirm the project and delivery on short notice.

We are ready to pay anything from 0.03 EUR psw. up depending on language combination and difficulty.

You can apply by e-mail or online at
www.pandmtranslators.eu/p/join-us.html (in this case we will contact you to update us with your CV).

This job is potential.

Special requirements to the applicants: 1. Please use the language pair code in subject line e.g.
[EN-JP] Application
2. Give us your best rate.
3. Specify years of experience.
4. CAT tools you use.
5. Attach your updated CV.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/31/2018


Keep this ad at the site permanently

Piotr Sadowski
P&M Translators LTD
UK

pandmtranslators.eu
IP: 109.241.20.224 (Moscow, Russian Federation)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 10 Jan 2018, 06:14:27



We are looking for a freelance English to Korean translator: Job 00040763

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: Dear Sir/Ma'am,

We are looking for a freelance translator in Korean language for an ongoing work.

If available and interested please send your updated resume along with your best rates for translation.

Kindly confirm your availability ASAP.

Regards
Amit Kumar
www.lcs-world.com

This job is already available.

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/02/2018


Keep this ad at the site permanently

Amit Kumar
Language Consultancy Services Pvt. Ltd.
India

languageconsultancyservices.com
IP: 122.161.174.222 (Ghaziabad, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 02 Jan 2018, 06:42:37



English to Korean document translation work: Job 00040666

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: English to Korean document translation work.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: A native translator required.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/31/2018


Keep this ad at the site permanently

FANFAN
China

IP: 113.57.161.139 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Dec 2017, 08:00:01



Healthcare’s laboratory translation project: Job 00040597

Source language(s): English
Target language(s): Thai, Chinese, Korean

Details of the project: We have a new opportunity for Healthcare’s Laboratory.

They produce a wide range of products in the field of immunoassay, chemistry, hematology, molecular, urinalysis, and blood gas testing systems, in conjunction with automation, informatics and services.

We need to know if you have got good translation experiences in these field.

Contents:
- Assays for different diseases and medical conditions
- Atellica solution immunoassay and clinical chemistry analyzers
- Software, Online Help and Documentation for their systems, etc.
• Tool/Technology: memoQ
• Nature of Projects: High expected volumes.

We need the translation experiences in the diagnostic field especially for:
- Clinical Chemistry Systems
- Immunoassay and Chemical Analyzers
- Immunoassay analyzer
- Bio-analyzer
- Analytical measurement techniques
- Immunoassay
- Urinalysis
- Blood gas testing systems
- All in conjunction with automation, informatics and service

We can submit only the CVs which contain information on the experiences in the above areas.

The client is also looking for Subject Matter Experts (SME) who has education background (degree) in any of the below fields:
Chemistry, Biochemistry, Biology, Hematology, Molecular Biology.

If you are suitable for SME and interested, please share with me your CV and highlight your previous experience in the above mentioned medical fields.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: We need the translation experiences in the diagnostic field especially for:
- Clinical Chemistry Systems
- Immunoassay and Chemical Analyzers
- Immunoassay analyzer
- Bio-analyzer
- Analytical measurement techniques
- Immunoassay
- Urinalysis
- Blood gas testing systems
- All in conjunction with automation, informatics and service

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/30/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yomna ElKhiamy
GoTransparent
UAE

IP: 196.146.148.158 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Dec 2017, 14:33:44


This job has been closed.


English into Korean translation work available, this would need to be returned to us within 12 hours: Job 00040550

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: We have an English into Korean translation available.

The translation is 2,500 words.

This would need to be returned to us within 12 hours.

The content of the translation is a market research survey.

Please contact us ASAP if you're available to assist.

This job is already available.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/07/2017


Keep this ad at the site permanently

Ben
eSense Translations
UK

IP: 185.59.183.234 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Dec 2017, 17:55:46



Looking for translators in the medical field, English to Thai, Chinese, Korean: Job 00040538

Source language(s): English
Target language(s): Thai, Chinese, Korean

Details of the project: Dear Sir/Madam,

I am Chloe Nguyen, I am a Resource Manager of Mobico Inc. (by Saltlux), one of the leading international translation agencies providing global business services in all languages. For further information about our service, please find us at:

mobico.com/index.do

We are now seeking ENGLISH to THAI, CHINESE and KOREAN translation freelancers – 5 freelancers for each pairs.

If you are keen on working on our projects of translation and localization, please send your CV and relevant certificates and specify RATES including Translating –Editing – Proofreading per word and per hour (in USD).

Please note that:
+ Documents are in medical field;
+ Ability to use MemoQ is required;
+ Medical translation sample required;
+ Ability to translate 1,500 words/ day at least;
+ Long term collaboration (NDA required);
+ The key person’s contact information may be useful (including: name, position, phone number, ID Skype, etc)

The main translation content includes: Clinical Chemistry Systems; Immunoassay and Chemical; Analyzers; Immunoassay analyzer; Bio-analyzer; Analytical measurement techniques; Immunoassay, Urinalysis; Blood gas testing systems; All in conjunction with automation, informatics and service.

Due to the importance of project, translation test is required. The test volume is around 330 words

FYI: The project has big volume.

I look forward to hearing from you soon!

Best regards,
Chloe. Nguyen
Resource Manager
MOBICO INC.

This job is already available.

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Chloe Nguyen
Mobico Inc.
Korea (South)

mobico.com/index.do
IP: 118.70.182.157 (Dong Ket, Vietnam)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Dec 2017, 06:13:13



We need translation of a new social networking website - inLinx: Job 00040503

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for translators who can assist us in translating the contents of an exciting new family social
networking website (https://inlinx.com) in over 100 languages.

If you are available to assist us in this project, please provide us with your best quote per 1000 words by following the link below:

https://uk.accessorix.com/clients/inlinx/web-translation

Should you not be available or interested in this opportunity, we’d be grateful if you could please forward this email to any of your colleagues who may be interested.

This job is already available.

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Emma Edgeley
UK

https://inlinx.com
IP: 86.9.253.76 (Warwick, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Dec 2017, 17:49:06



English to Korean translation of a document needed: Job 00040294

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: We have a document immediately available that requires translation into Korean.

It is 957 words and we would need it back asap, today if possible.

If you are available to assist and have experience in translation into Korean, please apply as soon as possible.

Many thanks

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/17/2017


Keep this ad at the site permanently

Ben
eSense Translations
UK

www.esensetranslations.co.uk
IP: 185.59.183.234 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Nov 2017, 13:44:52



We are looking for help for the technical components of placing subtitles (OST and SRT to the videos): Job 00040185

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, French, Korean, Japanese

Details of the project: We are looking for help for the technical components of placing subtitles (already translated). In other words we will require OST and SRT to the videos.

Please confirm your hourly rates for the languages.

Chinese, German, Italian, Spanish, French, Korean.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Please confirm your availability and rates per hour.
Please share Skype ID for faster communication.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/12/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Mr Raj Jain
wordsinvideos
India

www.wordsinvideos.com
IP: 182.77.18.84 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Nov 2017, 13:48:41


This job has been closed.


A long-term translation job in multiple language pairs: Job 00040184

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Korean, Japanese

Details of the project: We are looking for English to Chinese / Japanese / Korean / Thai translators for a potential project.

The content is about telecom, legal and marketing. And a test is required before cooperation.

This job is potential.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Anthea
YiGlobal
China

www.yiglobal.cn/index_en.jsp
IP: 116.30.221.190 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Nov 2017, 12:34:43


This job has been closed.


An English to Korean translation job of 13k words: Job 00040133

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: The translation is from English to Korean of 13k words.

Deadline to complete is 10 days.

This job is already available.

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/05/2017


Keep this ad at the site permanently

Aditya
India

www.indiancertifiedtranslation.com
IP: 106.205.157.5 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 03 Nov 2017, 20:15:22



Translators needed for a 50,000-word multilingual project: Job 00040054

Source language(s): English
Target language(s): Serbian, Swahili, Spanish, Bengali, Czech, Greek, Turkish, Russian, Hindi, Arabic, Bulgarian, Ukrainian, Chinese, Korean, Japanese, German, French

Details of the project: Dear Colleague,

We, TLS Translation & Localization Services, currently need translators in the mentioned languages for a long term localization project.

The first part of the project, to be completed within a one-month period, requires linguists specialized in legal and technical translation.

If you are interested in working with us, please visit www.tlstercume.com/linguist-application and submit your application form.

Please note that applications sent via email will not be reviewed.

This job is already available.

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/06/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Arif Gündüz
TLS Tercüme Hizmetleri
Turkey

www.tlstercume.com
IP: 88.231.71.16 (Antalya, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 29 Oct 2017, 19:41:06


This job has been closed.


Hiring freelance English to Korean translators for non-academic documents: Job 00040030

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: Greetings from Ulatus!!

As a leading translation and localization service provider, we aim to help researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the language of their target audience. Globalization is a fast moving phenomenon and this has increased the scope of translation and localization activity by manifold. Being at the center of this revolution, we invite you to be a part of our organization and thereby as partners help us in realizing our goals.

We have an established reputation in Asian markets are making an impact in the European markets too. Our client list includes reputed international publishing houses, leading universities and fortune 500 companies.

We are on the search for Translators and Proofreaders who have had experience in translating or editing Nonacademic/Technical documents from English to Korean in the following disciplines.

• Clinical Trials
• Medical Equipment
• Medicine

We are confident that working as a Translator for Ulatus will give you the opportunity to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team.

Eligibility criteria:

1. Bachelor, Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related disciplines will be mandatory.

2. Proven translation experience in academic or general translation would be preferred.

3. Native speaker of Korean or English.

4. Knowledge of CAT tools will be an added advantage.

If you meet this criteria and are interest then will require you to complete our recruitment application form at this link:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

OR

Write back to us with your updated resume in English.

We hope you find this opportunity interesting.
“Localize to Globalize” - Ulatus

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Global Sourcing Manager,
Ulatus

This job is already available.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Ulatus
USA

www.ulatus.com
IP: 182.72.42.202 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 27 Oct 2017, 09:28:53



Recruiting subtitlers for English to Korean and English to Sinhalese jobs: Job 00039980

Source language(s): English
Target language(s): Korean, Sinhalese

Details of the project: Words in Videos is the sole supplier of video subtitling services to one of the largest translation company of India since last ten years. We offer flexible and cost efficient service so that you have the solution closely matching with your requirements and budget.

Currently we are looking for subtitlers for English to Korean and Sinhalese for our project.

Payment method: Bank transfer / PayPal

We invite all the related transcriptors to quote on the job posting, along with their CV and best rates ASAP.

Please give us your best possible rate

Please also provide us your Skype ID for instant reply.

We are looking for long term collaboration.

For more information, visit us at www.wordsandvideos.com .

Thanks & Regards,
Raj Jain

This job is already available.

We will pay for this job to be discussed

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/25/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Raj Jain
Words and Videos
India

IP: 27.5.32.120 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 23 Oct 2017, 10:19:49


This job has been closed.


Hiring freelance Korean to English translators: Job 00039899

Source language(s): Korean, English
Target language(s): English, Korean

Details of the project: Greetings from Ulatus!!

As a leading translation and localization service provider, we aim to help researchers, students, universities and large businesses communicate globally in the language of their target audience. Globalization is a fast moving phenomenon and this has increased the scope of translation and localization activity by manifold. Being at the center of this revolution, we invite you to be a part of our organization and thereby as partners help us in realizing our goals.

We have an established reputation in Asian markets are making an impact in the European markets too. Our client list includes reputed international publishing houses, leading universities and fortune 500 companies.

We are on the search for Translators and Proofreaders who have had experience in translating or editing from Korean<>English in the following disciplines.

Academic Translation
• Medicine
• Pharmaceuticals

Non Academic Translation

• Clinical Trials

We are confident that working as a Translator for Ulatus will give you the opportunity to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team.

Eligibility criteria:

1. Bachelor, Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related disciplines will be mandatory.

2. Proven translation experience in academic or general translation would be preferred.

3. Certified Translators from any recognized university or associations

4. Native speaker of Korean or English.

5. Knowledge of CAT tools will be an added advantage.

If you meet this criteria and are interest then will require you to complete our Recruitment Application form at this link:

www.ulatus.com/translatorapplicationssl.htm

OR

Write back to us with your updated resume in English.

We hope you find this opportunity interesting.
“Localize to Globalize” - Ulatus

Thanks & Regards,
Rachel Dawson
Crimson Interactive Pvt. Ltd.
Global Sourcing Manager,
Ulatus

This job is already available.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/20/2017


Keep this ad at the site permanently

Rachel Dawson
Ulatus
USA

www.ulatus.com
IP: 182.72.42.202 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 13 Oct 2017, 14:15:24



We would be having many books for translation in the near future and we would require the best translators from all over the world: Job 00039727

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Casteilla Private Limited is a publishing and translation company. If you have already sent your details to us, please ignore this post.

For others, soon we would be having many books for translation in the near future and we would require the best translators from all over the world.

Please visit our company website and fill up the form and submit.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Company is in process of receiving GSTIN number, after which we will start sending the projects. Do mention if you also like to be part of loyalty sharing projects

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2018


Keep this ad at the site permanently

Binayak
Casteilla Private Limited
India

www.casteilla.in
IP: 106.203.48.90 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Sep 2017, 04:54:12



English > Korean translation work: Job 00039684

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: This is SuccessGlo Inc., a translation and localization company. Nice to e-meet you. We have multiple locations in China, Singapore and Korea. We are trusted by some of the largest organizations in the world, including many Fortune 500 companies.

We would have a large amount of potential projects (from English into Korean) referring to patent materials in pharm/chemistry. We expect the volume will be very huge in the following years. It doesn't matter if there is no patent related experience, because we value chemistry majors more.

And so we would like to know whether you are interested in cooperating with us for translation long-termly.

(It is okay even you are unavailable currently. We could keep in touch for further projects).

If yes, could you please send your CV with contact details and job experiences on patents to us?

Looking forward to hearing from you.

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2017


Keep this ad at the site permanently

yvonne
Korea (South)

IP: 66.160.201.86 (Milpitas, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 21 Sep 2017, 09:39:22



An English to South Korean translation job: Job 00039577

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: We are currently looking for English to South Korean language translators & proofreaders.

Volume of the sample project is about 300 words approx.

If you are interested, you may share your updated resume with your domain expertise. Also, please mention your
Skype ID for easy communication.

Deadline would be today EOB in your timings.

We strongly believe that our translators are the greatest asset to US, who are driven by their passion to contribute to Science and Society, and are instrumental in upholding our commitment to Quality.

Should you need any further information/ clarifications, please do not hesitate to contact us.

I look forward to hearing from you at the earliest.

Regards
Valencia Lewis

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Experience in Healthcare (Quality Management System)

Sample text (50 to 200 words): 200

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/15/2017


Keep this ad at the site permanently

Valencia Lewis
Valuepoint Knowledgeworks Pvt Ltd
India

IP: 157.49.7.243 (Jakarta, Indonesia)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 13 Sep 2017, 13:16:06



Seeking US based translators in many languages: Job 00039565

Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Armenian, Chinese, Persian, French, German, Greek, Haitian, Hindi, Hmong, Italian, Japanese, Korean, Lao/Laothian, Polish, Portuguese, Punjabi, Russian, Somali, Tagalog, Vietnamese, Bengali, Bosnian, Burmese, Khmer/Cambodian, Gujarati, Nepali, Samoan

Details of the project: Looking for US-based translators and editors for ongoing, upcoming project. Documents will be non-technical for distribution to the public. Native target language speakers with at least 2 years of professional experience required. Please include per word pricing and minimum fee with your application.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Must be in the United States.

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Lucy Engelhart
USA

IP: 100.10.87.18 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Sep 2017, 19:45:39



We need interpreting English and Mandarin into Japanese and Korean: Job 00038907

Source language(s): English, Chinese
Target language(s): Korean, Japanese

Details of the project: We have received

Here are my specification, Kindly let me know the quotation for the following:

- Venue: Eastin Hotel, Penang, Malaysia
- Date: 19th August 2017
- Setup Time: 10am - 12pm (subject to change) (Malaysia Time)
- Event Translation: 6pm - 11pm (translators required to be there at venue earlier)

4 Translators Required:

1) Mandarin to Japanese
2) English to Japanese
3) Mandarin to Korean
4) English to Korean

(1 person to handle Japanese, 1 person to handle Korean)

If interested, please send your quote.

This job is potential.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/15/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yomna ElKhiamy
GoTransparent
UAE

IP: 41.234.177.156 (Alexandria, Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 10 Jul 2017, 12:02:02


This job has been closed.


Recruiting translators of African languages for a long-term cooperation: Job 00038886

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Recruiting translators in all African languages.

Requirements:
1. Must be a native speaker
2. Have at least 2 years experience as a freelance translator
3. Should be able to promptly respond to emails.
4. Should be able to offer top quality translations.

Payment by PayPal or Skrill.
Rate: $0.03 USD per source word.
Payment terms: 30 days after submission of translated document(s)

Regards,
Abu
Muntaha Translations Ltd.

This job is potential.

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/30/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Abu
Muntaha Translations
Kenya

IP: 197.237.163.3 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 07 Jul 2017, 14:28:03


This job has been closed.


Recruiting for a long term freelance Korean translators & proofreaders specialized in fashion for a 100k word job: Job 00038755

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: Datawords is looking for 2 to 3 freelance native Korean proofreaders available asap for a long-term project in fashion (accessories and ready-to-wear).

We are a multilingual digital company, historically specialized in the luxury sector and in translation between the major European and Asian languages but now diversifying in a big way, in terms of activities (localization, Web development, DTP, SEM/SEO, social media profile management... the list keeps growing!), sectors (industry in particular) and languages handled.
Our main offices are in Paris and we have other production centres in Hong Kong, Shanghai, Seoul, Tokyo and New York.

Please see our website for further information: datawords.com

You will have to proofread a varied content (mainly technical and marketing product-descriptions) from English. Volume will be about 100'000 words per month. The proofreaders will work together on our online platform which is free, intuitive and easy to manage (like Studio 2015).

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Please apply and send your updated CV if you have:
- 3+ years' (full time equivalent) translation and proofreading experience
- a university degree
- solid expertise in Fashion (terminology and technical aspects of clothing and textile)
- ability to analyze, work in group and meet deadlines
- detail-oriented skills required
- experience with Trados and other CAT tools is preferred
- available ASAP

A test will be send after a first selection of profiles.

Sample text (50 to 200 words): 상세 설명
블랙 플로럴 코디드 레이스
직선 네크라인, 언더와이어, 타이트한 보디스
슬리브리스, 넓은 블랙 벨벳 어깨 스트랩
물결무늬 네크라인, 헴라인, 허리, 앞뒤 솔기
블랙 벨벳 허리끈, 골드톤 펄로 장식된 골드톤 메탈 플라워 두 개
미디 길이, 무릎부터 퍼지는 타이트한 핏
등 부분에 히든 지퍼
블랙 스트레치 새틴 안감, 블랙 레이스 밑단
60% 면, 28% 나일론, 12% 비스코스. 안감 : 68% 실크, 22% 나일론, 8% 면, 4% 스판덱스
드라이클리닝
제조국 : 이탈리아

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/28/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Alice Aubry
Datawords
France

datawords.com
IP: 81.111.23.66 (Ellesmere Port, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 23 Jun 2017, 13:01:10


This job has been closed.


Recruiting part-time native Tigrinya, Maori, Sesotho, Romansh, Tswana, Kirundi translators: Job 00038568

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: 1. This project is to translate Chinese / English into one of the following languages: Tigrinya / Maori / Sesotho / Romansh / Tswana / Kirundi translators
2. Please give me your CV in word or PDF.
3. If you accept the free test(about 300 words), we will send to you. You should translate it in 24 hours then send it to us. And I will give you feedback in 5-7 days. Any question pls tell me and I will try my best to solve it. Besides, this job has been about 40 thousand words.

We are ranked 3rd in Asia and 19th in the world as a language service provider. We are ranked 8th in the world for interpretation services

Skype: 86950428 at qq.com (claire)

This job is already available.

Special requirements to the applicants: She has long-term experiences in Spanish translation, mainly education.

We will pay for this job 0.02 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Claire
Transn IOL TechnologyCo., Ltd, All Rights Reserved.
China

IP: 61.157.36.245 (Chengdu, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 31 May 2017, 12:26:50



We are creating a team of English <> Korean interpreters for interpretation job in India: Job 00038436

Source language(s): English, Korean
Target language(s): Korean, English

Details of the project: Interpreters needed for interpretation job in India.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: We are creating a team of English <> Korean interpreters.

Task Type :
1. Telephonic Communication
2. Conference communication
3. Travel Guide for tourist

We will pay for this job 6 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/21/2017


Keep this ad at the site permanently

Subhash Chandra
eSenceDesk
India

www.esencedesk.com
IP: 171.61.165.182 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 18 May 2017, 19:48:39



Looking for an English to Korean freelance translator: Job 00038354

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: Company: IYUNO Media Group
Looking for: English to Korean freelance translator

Job Description:
- Translate subtitles for drama, shows and other forms of videos into the target language

Requirements:
- any qualifications
- has good internet access as all work is done online
- able to work under tight deadlines
- always alert for emails from project coordinators
- a translation test will be given and only passed applicants will be shortlisted

* Note that the payment is on a per program minute basis. The per word rate does not apply.

Interested applicants can apply via recruitment platform. Below is the link to the platform.
Link: pc.iyunomg.com

This job is already available.

Sample text (50 to 200 words): "There's a lot of
little different tricks to it."
If Gary snags the bottom,
"it could cost him his nets
and even capsize the boat."
"And so it takes a little bit to...
to get that down."
"It's not something you just jump
on the boat and go do."
"These nets are really expensive.
And that's about 30,000 dollars."
"Just one of the many lessons
Kenny must learn,"

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/01/2017


Keep this ad at the site permanently

Anne
IYUNO Media Group
Korea (South)

www.iyunomg.com
IP: 211.25.140.30 (Kuala Lumpur, Malaysia)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 15 May 2017, 07:26:37



Adding voice over artists to the database for present/future needs: Job 00038222

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Hi

Greetings of the Day from Sri Sai Translations, Hyderabad!

We are adding voice over talents for present and future needs.

If you are an artist please do send me your samples, rates per 15min, 30min, 45min and 60min for the E-learning, IVR and corporate audio and video as well.

Thanks
Sushmita

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/31/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Sushmita
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.142 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 May 2017, 18:21:42


This job has been closed.


English to Chinese, Japanese, Korean, Mandarian, Spanish, Hebrew, Arabic, Czech, Slovak: Job 00038144

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Japanese, Korean, mandarian, Spanish, Hebrew, Arabic, Czech, slovac

Details of the project: We r to translate documents from English into languages mentioned above.

The payment shall be made within 03 days after getting a no. of translated pages.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Candidates should have a good knowledge of the language.

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/19/2017


Keep this ad at the site permanently

mahadeva
Sri Ram consultancy
India

IP: 103.46.201.3 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 22 Apr 2017, 20:19:57



English to Korean translation work: Job 00038096

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: Dear Reviewer,

I trust you are doing splendidly and enjoying the season.

With the best intention, we are writing this mail to see if there is any possibility that we could work together on a long term.

We are writing from Valuepoint Knowledgeworks, a translation and Localization Company located in India with more than a decade of experience, dedicates itself in providing our clients with highly professional language solutions. We are an ISO 9001:2008 and ISO 27001:2013 certified linguistic providers. Our service provision includes Translation, Voice-over, Multimedia, Staffing, Interpretation, Transcription, Sub-titling and so on.

With an ever growing demand in market for qualified translators, we at Knowledgeworks are on the lookout for translators and proofreaders who can join Knowledgeworks family for full-time / part-time freelance engagements.

What is in store for the translators?

One can choose to be associated with a certain domain depending on one’s affiliation. We have a wide range of subject / domain areas such as Health Care, Legal, Manufacturing, Marketing, Banking Finance Investment Sector, IT and E-learning. Over the last decade, we have covered major languages Worldwide, ranging from Indian to South East Asian, European to Middle Eastern languages and more.

We work with freelance translators located world-wide and can undertake jobs for all Indian, most Asian, European and few African languages.

We are looking for translators who have expertise in Translation in Healthcare domain. The document speaks about IB/ICF.

The rate is 0.04 USD to 0.06 USD PER WORD FOR TRANSLATION. We are looking for someone with significant experience and willing to work as a freelancer on regular basis.

We are currently looking for English to Korean language Translators & Proofreaders.

Volume of the sample project is about 300 words approx.

If you are interested, you may share your updated resume with your domain expertise. Also, please mention your Skype id for easy communication. Deadline would be today EOB in your timings.

We strongly believe that our translators are the greatest asset to US, who are driven by their passion to contribute to Science and Society, and are instrumental in upholding our commitment to Quality.

Should you need any further information/ clarifications, please do not hesitate to contact us.

I look forward to hearing from you at the earliest.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Experience in Healthcare Vertical

We will pay for this job 0.04 USD to 0.06 USD per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/20/2017


Keep this ad at the site permanently

Valencia Lewis
Valuepoint Knowledgeworks Pvt Ltd
India

www.knowledgew.com
IP: 157.49.7.180 (Jakarta, Indonesia)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 17 Apr 2017, 14:20:46



Urgent: seeking Korean translators for the work at regulatory files: Job 00038066

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: Warm greetings from Valuepoint Knowledgeworks Pvt. Ltd, India!

We are looking for

EN>KO
Regulatory domain

please send in the following ASAP to know more -

Updated CV - Must for processing further
Per day output
Postal address
Availability - Part time/Full time
Best rates
Skype ID

Awaiting to hear from you soon.

Thanks and regards,
Chitra.M
Sr.Sourcing Executive

This job is already available.

Special requirements to the applicants: With Regulatory/IB/ Protocol Domain

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/19/2017


Keep this ad at the site permanently

Chitra.M
Valuepoint Knowledgeworks Ltd, India
India

IP: 106.51.135.31 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 13 Apr 2017, 14:21:22



MadSound Media, a company that provides subtitling services for major media customers, is currently seeking high-caliber translation companies to work on our high profile content: Job 00037838

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: MadSound Media, a company that provides subtitling services for major media customers, is currently seeking high-caliber translation companies to work on our high profile content.

JOB INFORMATION
We are looking for Translation Agencies located in the country of the target language to establish a long-term business collaboration. Translators must be native speakers of the language but must also have an extensive understanding of the English language.

Target Languages:
• Danish
• Dutch
• Finnish
• French
• German
• Italian
• Norwegian
• Polish
• Portuguese (Brazilian)
• Swedish
• Turkish

Services required:
¥ Translation from English to target language of any type of videos. The most common are television series, films, and documentaries.
¥ Proofreading and editing of materials provided by the client.
¥ Conforming existing scripts or subtitle files to particular specifications

Should you be interested in cooperating with us or have any questions in this regard, please feel free to contact me.

Please note:
It is required to fill out an application form and fulfill an unpaid proficiency test beforehand.

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Agencies only

Deadline for applying: 04/10/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Alicia Lopez
Spain

IP: 73.49.150.177 (Mount Laurel, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 24 Mar 2017, 00:40:00


This job has been closed.


A Korean interpreter is URGENTLY required in Chennai: Job 00037770

Source language(s): English, Korean
Target language(s): Korean, English

Details of the project: We require a Korean interpreter urgently who is residing in Chennai.

Dates: 18/03/2017 and 19/03/2017

This job is already available.

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/20/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

RAJALAKSHMI VENUGOPAL
HONEY TRANSLATIONS
India

IP: 171.60.201.250 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Mar 2017, 16:34:12


This job has been closed.


A large-volume localization job: Job 00037755

Source language(s): English
Target language(s): Swedish, Catalan, Thai, Czech, Japanese, Korean

Details of the project: We are looking for experienced translators with high quality output for localization of software strings in Java script and Resource files.

If interested, please email your detailed profile with rate in US$.

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/20/2017


Keep this ad at the site permanently

Amanpreet
Integrated Language Solutions
India

www.integratedlanguages.com
IP: 122.160.197.209 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Mar 2017, 21:57:44



Looking for experienced translators with high quality output for translation of strings in Java Script files: Job 00037686

Source language(s): English
Target language(s): Swedish, Spanish, German, Japanese, Portuguese, Russian, Catalan, Czech, Korean, Dutch, Polish, Thai

Details of the project: We are looking for experienced translators with high quality output for translation of strings in Java Script files.

If interested,please email your detailed profile with rate per word in US$.

This job is already available.

We will pay for this job to be discussed

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/18/2017


Keep this ad at the site permanently

Amanpreet
Integrated Language Solutions
India

www.integratedlanguages.com
IP: 122.160.197.209 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 11 Mar 2017, 13:34:41



Currently seeking qualified English to Hungarian, Croatian, Romanian, Polish, Mandarin Traditional Chinese, Russian, Korean, Arabic & Persian translators: Job 00037682

Source language(s): English
Target language(s): Hungarian, Croatian, Romanian, Polish, Chinese, Russian, Korean, Arabic, Persian, Mandarin Traditional Chinese translators

Details of the project: Deluxe Media is a division of Deluxe Services Entertainment Group and has been serving the global community for over 100 years as the leading integrated provider of media production, marketing, localization and delivery solutions for television shows, movies and commercials.

• Our localization arm specializes in subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, streaming, and cable networks, and is currently seeking qualified English to Hungarian, Croatian, Romanian, Polish, Mandarin Traditional Chinese, Russian, Korean, Arabic & Persian freelance translators to work on our high profile content.

Main duties
• Translating from English to Hungarian, Croatian, Romanian, Polish, Mandarin Traditional Chinese, Russian, Korean, Arabic & Persian
• Proofreading and editing client-provided materials
• Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients.

Candidates must meet the following criteria:

• Education, Experience and Competencies:
• Be a native speaker of Hungarian, Croatian, Romanian, Polish, Mandarin Traditional Chinese, Russian, Korean, Arabic & Persian
o Possess strong knowledge of English
o Have relevant education and/or experience related to translation, literature, journalism or communication.
o Be computer-oriented and have good knowledge of MS Office Suite.
o Have the ability to multi-task on numerous projects, manage your time efficiently, and meet deadlines
o Be a North American cinema & television enthusiast.

• Our minimum computer and internet requirements are:
o Windows Vista, 7, 8 or 10 with at least 4 GB RAM.
o DSL with minimum download 256/upload 128 speed or Cable with 1 MB

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume in a Word or PDF format, indicating your mother tongue in the subject line.

Please note that suitable candidates will be asked to fill out an application form and to complete an unpaid proficiency test.

For more information on our company, please visit our website www.bydeluxe.com.

This job is potential.

We will pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Suman Prakash
Deluxe Media
India

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 10 Mar 2017, 18:49:11



We are Looking for talented translators to join our Korean in-house team - the work will be from home: Job 00037661

Source language(s): English, Korean
Target language(s): Korean, English

Details of the project: Hope you are doing well.

We are glad to inform you that we are hiring new English <> Korean translator to join our in-house team for a full-time position. The work will be from home. More information will be provided upon sharing your interest.

So, if you are interested in joining us and being a part of our full-timer team, please send your updated CV.

Thank you in advance and hope to hear from all of you.

This job is already available.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yomna ElKhiamy
Seatongue
UAE

IP: 196.202.80.205 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 09 Mar 2017, 13:01:00


This job has been closed.


Nit-picking formatting proofreader with an outstanding eye for detail: Job 00037549

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: A Globalization Firm is seeking contract Formatting Proofreaders. Formatting proofreaders are responsible for comparing translated, formatted documents against the English language original to ensure formatting accuracy. Knowledge of a major European language is helpful, but not necessary. Nit-picking attention to detail is a MUST.

Hourly rate up to $15 for the right candidate -- average of 10 hours per week, with the potential for additional hours during peak workloads. The position is off-site.

Qualified candidates only will be contacted and receive a proofreading test.

This job is already available.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Msuliman
USA

IP: 50.253.99.241 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Feb 2017, 20:43:09



We are seeking medical translators with 3+ years of experience in the areas listed: Job 00037548

Source language(s): English
Target language(s): Albanian, Chinese, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Icelandic, Japanese, Korean, Lithuanian, Polish, Slovakian, Swedish, Vietnamese, Hungarian

Details of the project: We are seeking medical translators with 3+ years of experience in the areas listed below.

If interested, please send your resume, and indicate how many years of experience you have in each area, and what your top two areas of expertise are.

a) Consumer Devices
b) Dental
c) Hospital Equipment
d) Imaging & Radiotherapy
e) IVD
f) Orthopedics
g) Software Manuals
h) Surgical Instruments
i) Vascular Intervention

This job is already available.

Special requirements to the applicants: CAT tool user. Mainly Wordfast and/or Trados.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/20/2017


Keep this ad at the site permanently

Suliman
USA

IP: 50.253.99.241 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Feb 2017, 20:37:52



We have a presentation to be translated into Korean: Job 00037500

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: We have a presentation to be translated into Korean.
Please let us know your availability and rates.

This job is already available.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/25/2017


Keep this ad at the site permanently

Tulika Chatrath
Languages Connect
India

IP: 47.31.2.112 (Ottawa, Canada)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 23 Feb 2017, 11:34:49



Seeking qualified English To German / Russian / Hungarian / Romanian / Tagalog / Indonesian / Korean / Thai / Ukranian / Slovakian / Hindi / Bengali / Czech / Chinese freelance translators: Job 00037441

Source language(s): English
Target language(s): German, Russian, Hungarian, Romanian, Tagalog, Indonesian, Korean, Thai, Ukrainian, Slovakian, Hindi, Bengali, Czech, Chinese

Details of the project: Deluxe Media is a division of Deluxe Services Entertainment Group and has been serving the global community for over 100 years as the leading
integrated provider of media production, marketing, localization and delivery solutions for television
shows, movies and commercials.

• Our localization arm specializes in subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, streaming, and cable networks, and is currently seeking qualified English To German / Russian / Hungarian / Romanian / Tagalog / Indonesian / Korean / Thai / Ukranian / Slovakian / Hindi / Bengali / Czech / Chinese freelance translators to work on our high profile content.

Main Duties
• Translating from English to German / Russian / Hungarian / Romanian / Tagalog / Indonesian / Korean / Thai / Ukranian / Slovakian / Hindi / Bengali / Czech / Chinese
• Proofreading and editing client-provided materials.
• Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients.

Candidates must meet the following criteria:
• Education, Experience and Competencies:
• Be a Native Speaker of German / Russian / Hungarian / Romanian / Tagalog / Indonesian / Korean / Thai / Ukranian / Slovakian / Hindi / Bengali / Czech / Chinese
o Possess strong knowledge of English
o Have relevant education and/or experience related to translation, literature, journalism or
communication.
o Be computer-oriented and have good knowledge of MS Office Suite.
o Have the ability to multi-task on numerous projects, manage your time efficiently, and meet deadlines
o Be a North American cinema & television enthusiast.

• Our minimum computer and internet requirements are:
o Windows Vista, 7, 8 or 10 with at least 4 GB RAM.
o DSL with minimum download 256/upload 128 speed or Cable with 1 MB

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume in a Word or PDF format, indicating your
mother tongue in the subject line.

Please note that suitable candidates will be asked to fill out an application form and to complete an unpaid proficiency test.

For more information on our company, please visit our website www.bydeluxe.com.

This job is potential.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Govind Nair
Deluxe Media
India

IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Feb 2017, 13:23:30



English to Korean regular job: Job 00037385

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: Regular commercial docs translation job.

Experienced in Business related projects.

For a native Korean speaker ONLY.

This job is already available.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/28/2017


Keep this ad at the site permanently

Johnny Chow
Shanghai Bluelingo Corporation
China

IP: 222.70.36.177 (Shanghai, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 12 Feb 2017, 14:17:11



Linguistic consultants needed to work from home: Job 00037215

Source language(s): English, German, Japanese, Korean, Chinese, Croatian, Hungarian, Slovakian, Slovene, Polish, Czech, Norwegian, Finnish, Danish, Swedish, Dutch, Portuguese
Target language(s): English, German, Japanese, Korean, Chinese

Details of the project: Proof-reading the documents to detect and correct errors with regard to spelling, punctuation and syntax. Translation of documents/software from English-Foreign Language-English.
Broadly three kinds of work will be there:
a) Translation: Company agrees to pay according to per word translation, based on the volume of work as translator’s fee.
b) Proof reading: Company agrees to pay according to per word translated, based on the volume of work as translators fee
c) Linguistic Testing (validatingtesting the localized webapplication pages)
Company agrees to pay according to per screen basis, on the volume of work as fee. Should have expertise in one or more of the following languages: French, French Canadian, German, Japanese, Spanish, Spanish (LA), Italian, Brazilian, Portuguese, Netherlands, Swedish, Danish, Finnish, Norwegian, Korean, Chinese Traditional, Simplified Chinese, Czech, Polish ,Russian, Turkish, Hungarian, Ukrainian, Slovenian, Slovak, Arabic, Hebrew, French Morocco, Croatian, Romanian, Bulgarian, Candidate Profile: Hiring only native speakers.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Excellent command over English and the said language (read, written and verbal, i.e. mother tongue).
Knowledge of a second translation language will be a distinctive advantage.
An excellent knowledge of common software applications such as MS Office is a prerequisite.
Translation / editing certification from a recognized institute a plus.
Should be proficient in Windows OS, Knowledge of MAC would be a plus.
Knowledge of localization and linguistic testing is required.
Knowledge of Translation memory and tools (eg. TRADOS or mamoQ) is required Experience in ITSoftware translation. (String translation not content translation) Any degree in translation will be a plus Knowledge of any of Adobe product will be a plus.
A translator with ACE in any of the Adobe product will be taken immediately.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2017


Keep this ad at the site permanently

0120-6101712
QA InfoTech
India

IP: 115.113.54.2 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 25 Jan 2017, 16:06:21



Honey Translation is in need of translators for an upcoming project: Job 00037173

Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Japanese, Chinese, Korean, Spanish, Italian, French

Details of the project: Honey Translation is need of translators for an upcoming project. We are looking for translators with more than 2 years of experience.

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/30/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Mrs.Vidhya.A
Honey Translation Services
India

www.honeytranslations.com
IP: 171.49.185.104 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 20 Jan 2017, 17:41:42


This job has been closed.


직원 모집합니다! We are HIRING Korean Linguists, DTP Specialists and Project Managers: Job 00037172

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: 직원 모집합니다! We\'re HIRING Korean Linguists, DTP Specialists and Project Managers!

Please specify the below position(s) that you are interested in and send your CV with a cover letter in English.

When we receive your email, we will get back to you to discuss further details.

Please also feel free to introduce these opportunities to your friends and colleagues!

1. English->Korean Lead Linguist
Job Type: Full time
Preferred work location: Seoul/Tokyo/US (or possible home office in Korea, Japan, North America)

Requirement: Must be native Korean speaker

2. Freelance Linguists for English->Korean
Job Type: Freelance
Location: Home Office
Requirement: Must be native Korean speaker

3. Korean DTP Specialist
Job Type: Full time
Preferred work location: Seoul/Shanghai/Tokyo
(or possible home office in Korea, China, Japan)
Requirement: Must be native Korean speaker

4. Project Manager (Translation and Localization)
Job Type: Full time
Preferred work location: Tokyo/Shanghai/Seoul/Singapore/US
(or possible home office in Japan, China, Korea, Singapore, North America, Europe)

Translation Fields: General / Marketing / Information Technology / Hardware-Software / Mobile Technology / Internet / Telecommunications / Travel / Tourism

This job is already available.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/28/2017


Keep this ad at the site permanently

Qi Bao
TOIN Corporation
Korea (South)

www.to-in.com
IP: 188.167.1.4 (Bratislava, Slovakia)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 20 Jan 2017, 17:08:18



English into Korean interpreter required: Job 00037159

Source language(s): English, Korean
Target language(s): Korean, English

Details of the project: We have a request. We need a person who can translate from English to Korean while the group is being conducted or who has an American accent and who can repeat what is being said in the group (in English) but with their American accent (which the Koreans can understand)

We need someone in person. The meeting will be held in Johannesburg, South Africa.

Two groups are proposed of 2 hours each and no dates have been set/confirmed.

So if you are interested, please share with me your updated CV along with your cost for such project by sending an email.

Thank you in advance and looking forward to hearing from you.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Preferably living in Johannesburg, South Africa.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/31/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yomna ElKhiamy
UAE

IP: 41.34.54.24 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 20 Jan 2017, 07:59:11


This job has been closed.


Honey Translation is in need of interpreters in Chennai: Job 00037155

Source language(s): English
Target language(s): French, German, Spanish, Korean, Chinese, Italian, Arabic, Japanese

Details of the project: We Honey Translation is looking for interpreters who are residing in Chennai. Interpreters who are residing in other districts and also in Hyderabad can also apply.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Interpreters with experience for more than an year will be given first preference. We will discuss about rate per hour once you contact us personally.

We will pay for this job 6 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/17/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Mrs.Vidhya.A
Honey Translation Services
India

www.honeytranslations.com
IP: 110.227.230.40 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 Jan 2017, 17:23:33


This job has been closed.


We are currently hiring English to Korean translators for a new translation project: Job 00036877

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: Dear colleagues,

we are currently hiring for a new translation project. Below please find the details:

Subject: Translation

Language pairings: English to Korean

Field: General

Please, let me know if you are available!

The requirements for linguists:

- Experience of translators - minimum of an average of 5 years

- Native speaker (KO)

We Will:

Support you trhough a close and clear communication

If you are available, please send your CV.

Please let us know your general rate per word in USD. Keep in mind that as more competetive this will be, the more work we can offer you.

Best Regards,

Grace Conceição
HR - Manager

This job is already available.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Grace
WI Communication
USA

IP: 177.183.184.251 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 30 Dec 2016, 13:04:24



Looking for a Tibetan translator and editors: Job 00036650

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: Janus Worldwide, one of Europe's leading localization firms, is urgently seeking translators and editors for a new HUGE
VOLUME project line.

Details of the Project Line:

Service: Translation & Editing

Language Pair: EN -> Tibetan

Subject Area: IT

Volume: 500K words till the end of the year and more projects in 2017

CAT - Passolo

Please note that we'll be ready to offer a long term based cooperation to the applicants.

Looking forward to hear from you soon!

Best regards,

Janus VM Team

This job is already available.

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Alesya Minko
Janus Worldwide
Russia

janusww.com
IP: 95.170.159.92 (Novosibirsk, Russian Federation)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 02 Dec 2016, 11:52:30


This job has been closed.


Urgent requirement for technical translators for Danish, Finnish, Norwegian, Swedish, Korean languages: Job 00036602

Source language(s): English
Target language(s): Danish, Finnish, Norwegian, Swedish, Korean

Details of the project: We need translators for Danish, Finnish, Norwegian, Swedish & Korean languages.

The domain is technical and the translator must have past experience in translating technical text. Word count is 2000.

Interested translators should send their resume through www.tridindia.com/apply-2 or email at cv at tridindia.com

This job is potential.

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Sunil
TridIndia
India

www.tridindia.com/apply-for-job/
IP: 122.177.172.58 (Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 28 Nov 2016, 13:31:36



A voice-over artist needed - studio recorded artist only with a sample: Job 00036499

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Hi

We are seeking new voice-over artists at present.

Interested pls send me a mail with your studio recorded samples.

Also quote minimum rate, 30 min rate, an hour rate for voice over.

Thanks
Sushmita

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/19/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Sushmita
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.150 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Nov 2016, 15:39:47


This job has been closed.


Looking for Korean voice over talents: Job 00036488

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: Janus Worldwide, one of the leading localization companies in Eastern Europe, is actively looking for male and female Korean voice over talents for the long-term based cooperation.

Please feel free to apply to the vendor manager's e-mail with your samples and rates.

We are looking forward to your applications!

This job is already available.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/30/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Alesya Minko
Janus Worldwide
Russia

janusww.com
IP: 95.170.159.92 (Novosibirsk, Russian Federation)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Nov 2016, 09:45:34


This job has been closed.


English to Korean general & retail work: Job 00036458

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: Reports, general articles and correspondences.

Before you can work with us, you are required to pass our general translation test. Our clients expect thoroughly tested translators with subject matter expertise in every project.

Rate per word is 0.08 USD.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: To apply, please register at:

jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us

We will pay for this job 0.08 USD per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us
IP: 213.229.74.238 (United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 14 Nov 2016, 04:46:13



Seeking a Korean QA Tester to work on-site in San Jose, CA at a freelance basis: Job 00036425

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: We are seeking a Korean QA Tester to work on-site in San Jose, CA at a freelance basis. Please find below the job description and kindly reply with your interest levels in taking up this project. Also, please advise on your expected hourly rate and confirm your visa status.

Job description:

You will perform the localization testing and QA of mobile applications, user guides, PC applications or Web sites in your native language. You should be able to closely follow localization test-cases and instructions, as well as create and improve test-cases and scenarios as needed. You will be responsible for filing/closing bugs as required for the project. You should be proactive, motivated and an enthusiastic team player.

Required:

• A minimum of three years of experience in software localization / internationalization QA / testing and product testing.
• Due to the nature of this job, you must be a native speaker of Korean language
• At least a Bachelor’s Degree in Linguistics, Translation or equivalent experience in the localization industry
• Technical, analytical, creative, hands-on, flexible, showing attention to detail, passionate about localization and releasing quality products
• Good knowledge and understanding of SDL tools (Trados).

This job is potential.

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Naziya Sulthana
Z - Axis Tech Solutions Inc
USA

IP: 183.82.218.219 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 09 Nov 2016, 01:49:00


This job has been closed.


A translation agency based in Korea is needed: Job 00036407

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: Vocabridge is a UK based language services organisation. We are currently seeking to partner with an agency for all languages to Korean translation.

This means we would like to be able to sub-contract translation projects to you for this target language.

This job is already available.

We will pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/06/2016


Keep this ad at the site permanently

HANIN HMEDAT
Vocabridge
UK

IP: 188.161.90.131 (Nablus, Palestinian Territory)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 07 Nov 2016, 14:39:19



We are looking for qualified English > Korean translators to participate in a large project: Job 00036318

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: We are looking for qualified English > Korean translators to participate in a large project.

Expected volume is over 5 million words.

This project requires only enthusiastic individuals with experience in creative writing, marketing, content writing or copywriting.

We will ONLY consider KOREAN native speakers!

This job is already available.

Special requirements to the applicants: - MUST be a Korean NATIVE speaker!
- With proven experience in the translation field.
- Able to commit to project instructions and delivery dates.
- Must submit an updated CV/profile with complete contact details.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Ahmed Elmiligy
East Localize Asia
Malaysia

www.east-localize.com
IP: 197.133.102.243 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 27 Oct 2016, 20:24:55



We are looking for experienced translators with high quality output for the translation of a business agreement: Job 00036303

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: We are looking for experienced translators with high quality output for the translation of a business agreement.

English > Korean

If interested, please email your detailed profile with rate in US$.

This job is already available.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/28/2016


Keep this ad at the site permanently

Geetika
India

IP: 122.160.197.209 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 26 Oct 2016, 15:02:55



English to Korean patent translation work: Job 00036267

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: We have a patent description to be translated from English into Korean. The field area is oligonucleotides.

Please, indicate your best rate per source word.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: High quality.

Sample text (50 to 200 words): Many oligonucleotide analogues have
modified internucleoside phosphate
groups. Among them phosphorothioates
[28], phosphorodithioates [29] and
boranophosphates [30]. A positive
feature of those derivatives is their
relatively low cost due to the use of
natural 2'-deoxyribonucleotides and
highly effective solid-phase DNA
phosphoramidite chemistry [31].
Phosphate-modified analogues contain
asymmetric phosphorus atom(s) and are
usually obtained as a mixture of 2n-1
diastereomers for n-mer
oligonucleotide. Different
diastereomers often have different
affinity to RNA and enzyme resistance,
which are crucial for potential
antisense action.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Elena
Globica
Russia

www.globica.ru
IP: 188.162.14.179 (Moscow, Russian Federation)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 22 Oct 2016, 08:19:31



We are now seeking a Korean into English / English into Korean translator to join our freelancer team: Job 00036261

Source language(s): Korean, English
Target language(s): English, Korean

Details of the project: We are now seeking a Korean into English / English into Korean translator to join our freelancer team.

We are now in discussion with our client about a new subtitling project and voice over. There will be all kind of TV show, short clips ect and the length of each episode is various.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: As the project subtitling, we'll be paid - based on the audio/video minute.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Trang LE
Vietnam

IP: 115.78.161.249 (Hanoi, Vietnam)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 21 Oct 2016, 10:35:21


This job has been closed.


We are getting a big job for which we need to send a sample translation: Job 00036187

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: Hi,

We are getting a big job for which we need to send a sample translation.

Can we ask you to send us one page sample translation fully authentic.

Also please confirm your most economic rates for translation into Korean language.

What is your capacity for translation per day? we shall be getting 60,000 words and the time limit is just one week including all holidays.

The job will be finalized only by the next weekend. Before that we all have to submit the sample.

Kindly reply fast so that we can send you the sample text. The sampletranslation has to be sent by 13th afternoon.

This job is already available.

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/13/2016


Keep this ad at the site permanently

Mrs. Sharda Arora
marigold films
India

IP: 122.162.210.142 (Gurgaon, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 12 Oct 2016, 14:00:41



Over the phone and VRI interpreters needed: Job 00036069

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: You will be working as a freelance interpreter for Dialog One's Over the Phone Interpreter (OPI) and Video Remote
Interpreter (VRI) services. You will be working from home in support of our growing team of qualify agents.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Experience working as a VRI or over the phone interpreter is a plus. candidate must have a minimum of 1 year experience working in the medical, legal and human services professions.If interested go to www.dialog-one.com select the career tab and follow the instructions to the online application form. For questions call 651-379-8600.

We will pay for this job 35 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Roberto D. Fonts
Dialog One LLC
USA

www.dialog-one.com
IP: 73.228.188.139 (Mount Laurel, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Sep 2016, 16:42:15



10,000 hours of transcription work: English to English: Job 00036033

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Translator,

Greetings from Sri Sai Translations, Hyderabad, India.

Hope you are doing well.

Have a transcription project.

Service – Transcription
Language – English (Indian)
Domain – Educational lectures
Duration – 10,000 hours (First Batch is of 100 hours)
Project Duration – 2 to 3 years
Project Start on – Next week
Audio Quality – Good
Audio Sample link (For Reference only)
- https://www.youtube.com/watch?v=pGdr9WLto4A&list=PLl6m4jcR_DbOx6s2toprJQx1MORqPa9rG

Please quote the best rate per hour and output per day.

Thanks & regards
Sri Sai Translations
Skype-Srisaitranslationshyderabad

This job is already available.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/25/2016


Keep this ad at the site permanently

Sushmita
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.151 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Sep 2016, 14:42:11



Interpreters needed in Kuala Lumpur and South-East Asia: Job 00035840

Source language(s): English
Target language(s): Malay, Arabic, Chinese, Japanese, Korean, Indonesian, Thai, Vietnamese, French, German

Details of the project: Many interpreters needed for project based work on our client location. Please send interest, language-pair and resume.

Interpreters available in Southeast Asia in any language pair are welcome to apply.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Need to be able to speak and interpret in public, classroom, conference centre.

This is interpreting not translation. Compensation per half day and per full day.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/23/2016


Keep this ad at the site permanently

HR
VT
Malaysia

www.VEQTA.com
IP: 49.49.243.43 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 03 Sep 2016, 10:51:53



Requirement of a language trainer, interpreter in India: Job 00035783

Source language(s): English, German, French, Italian, Dutch, Spanish, Chinese, Japanese, Korean, Portuguese, Arabic, Burmese, Vietnamese, Danish, Greek, Hungarian, Persian, Polish, Thai, Russian
Target language(s): English, German, French, Italian, Dutch, Spanish, Chinese, Japanese, Korean, Portuguese, Arabic, Burmese, Vietnamese, Danish, Greek, Hungarian, Persian, Polish, Thai, Russian

Details of the project: Greetings of the day!!

We 'LinguaInfo Services Pvt. Ltd.' is an ISO 9001-2008 certified language translation company based in Delhi, India.

We are looking for a language trainer, interpreter & adding new resources for our future supplies and to increase our database in different languages for upcoming projects of interpretation and language training.

Kindly let me know if you are willing to join our team.

Any language trainer and interpreter can apply who resides in INDIA.

What we want from you:

Please send your updated resume.
Your daily availability.
Your best rate per hour and per month.
We require any two references.
Please add us on Skype for instant approach (our skype ID: LinguainfoServices)

Appreciating your quick reply.

This job is potential.

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/20/2016


Keep this ad at the site permanently

Asha
Linguainfo Services Pvt.Ltd.
India

www.linguainfo.com
IP: 43.225.193.148 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 29 Aug 2016, 14:27:10



We are looking for experienced subtitlers in the following language pairs: Job 00035781

Source language(s): English
Target language(s): Vietnamese, Hebrew, Romanian, Thai, Turkish, Greek, Korean, Chinese

Details of the project: We are looking for experienced subtitlers in the following language pairs:

English > Turkish
English > Thai
English > Chinese
English > Korean
English > Greek
English > Hebrew
English > Romanian
English > Vietnamese

If interested, please email your detailed profile with rate in US$.

This job is already available.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/05/2016


Keep this ad at the site permanently

Amanpreet Kaur
India

IP: 122.160.197.209 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 27 Aug 2016, 17:49:07



Translation project: English - Chinese & Korean: Job 00035735

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Korean

Details of the project: We are a group of translators and we have an upcoming project about 30,000 words in the marketing field for an airline company in Cambodia.

The documents need to be translated from English to Chinese
and Korean.

We are more happy to have you join our team who handle this project.

We are looking forward to receiving your application for this project.

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Ms. Nga
Translation Club
Vietnam

IP: 42.119.91.108 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 22 Aug 2016, 13:27:25





English to Korean Translation Jobs - Newest

English to Korean Translation Jobs - Part 1

English to Korean Translation Jobs - Part 2

English to Korean Translation Jobs - Part 3


Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs

Become a Member!

7,000+ Translation Agencies


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!








christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2018 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map