Source language(s): English Target language(s): Dutch
Details of the project: We are seeking to recruit a freelance translator working from English to Dutch (Belgium).
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/19/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 182.69.180.216 (India) Posted on: Monday, 18 Mar 2024, 12:37:17
Number of applications already submitted for this job: 8
Source language(s): English Target language(s): All languages
Details of the project: Greetings!
Hope you are doing well.
We are hiring freelancers for a large volume project in the Automotive domain.
Task Type: MTPE.
Volume: 300k.
Start Date: Mid March.
Payment Terms: 30 to 45 days after invoice.
Payment methods: PayPal [till 200 USD], after that bank transfer only.
Sometimes there may be slow response from our end due to high demand.
Requested to support and keep patience.
Thanks
This job is: already available.
We want to pay for this job: 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2024
This posting to be kept / deleted: Delete this ad from the site after the deadline for applying.
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.171.17.6 (Maisuru, India) Posted on: Monday, 11 Mar 2024, 22:07:56
Number of applications already submitted for this job: 589
Source language(s): English Target language(s): Polish, Italian, Spanish, Romanian, Dutch
Details of the project: We are currently seeking proofreaders for the designated languages to review a short text of approximately one hundred words in an instruction manual.
We require translators who are native speakers of the source language.
Please apply with your per-word rate along with your CV.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.07 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/15/2024
This posting to be kept / deleted: Delete this ad from the site after the deadline for applying.
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: France
IP: 91.180.26.103 (Beverlo, Belgium) Posted on: Tuesday, 05 Mar 2024, 19:08:27
Number of applications already submitted for this job: 69
Source language(s): English Target language(s): Dutch, Danish
Details of the project: English to Danish and English to Dutch translators are required - please apply!
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/22/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.162.149.181 (Delhi, India) Posted on: Wednesday, 21 Feb 2024, 13:58:32
Details of the project: Iyuno is a global entertainment technology and localization company serving the world's leading entertainment studios in dubbing, subtitling and media services with 67 offices across 34 countries. We provide end-to-end global media services that enhance global storytelling through expert fluency, a seamless and secure experience and connected network.
With over 35 million subtitles and 10 million dubbed minutes of content in 100+ languages, Iyuno is focused on connecting people and connecting content to the world. If content localization and entertainment are your passion, then this may be the job for you. We would like to welcome you to join us while we grow to connect video and people.
To find out more about Iyuno, please visit our official website at www.iyuno.com .
Job Description:
Translator: translate English songs into the target language.
Target languages:
Albanian
Arabic
Bosnian
Bulgarian
Burmese
Croatian
Danish
Dutch
Estonian
Farsi
Finnish
Flemish
Greek
Hebrew
Hindi
Indic languages
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malay
Norwegian
Romanian
Serbian
Simplified Chinese
Slovenian
Spanish Castilian
Swedish
Tagalog
Thai
Trad Chinese
Trad Chinese (HK)
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Qualifications:
- Native or native-like level of proficiency in English and the target language with a good command of both colloquial and written English and the target language.
- Attention to detail and accuracy in translation.
- Previous experience in translation or proofreading is preferred.
- Positive, can-do spirit, proactive, result-driven, and resourceful.
- Willing to learn new things and enjoy new challenges.
- Able to work in a fast-paced environment and within limited time constraints.
Conditions:
Resides in the United States.
Please apply and include “US-based Freelance Translator - [Your Target Language]” in the subject line.
Thank you in advance for your consideration!
This job is: already available.
Special requirements to the applicants: Due to client-specific requirements, only candidates residing in the United States are qualified.
We want to pay for this job: 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2024
This posting to be kept / deleted: Delete this ad from the site after the deadline for applying.
Contact person:Gabriela Ferrer Company name:Iyuno Country: USA
IP: 112.208.115.122 (Philippines) Posted on: Wednesday, 21 Feb 2024, 12:08:06
Number of applications already submitted for this job: 31
Source language(s): English Target language(s): French, German, Dutch, English
Details of the project: We are hiring English, Dutch, French and German content writers for social media.
This job is: already available.
We want to pay for this job: [to be specified]
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/13/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 180.149.224.48 (Asia/Pacific Region) Posted on: Tuesday, 13 Feb 2024, 10:11:17
Number of applications already submitted for this job: 11
- Create / proofread localized Cantonese / Korean / Japanese / Mandarin / Spanish (Castilian, Latin) / German / Italian / French / Dutch / Finnish subtitles for videos in English and vice versa;
- Create timecoding for videos.
Qualifications:
- Someone who can create localized translation, emphasizing the meaning of the target language;
- Attentive to quality and detail, especially grammar, punctuation, word choice, and continuity;
- Able to follow guidelines;
- High responsibility and punctuality are a must;
- Familiar with media, culture, and slang would be advantageous;
- Previous experience in translation or proofreading is preferred.
Conditions:
This is a freelancing position with no limitation as to the location.
The rates are subjected to each task based on performance quality.
This job is: already available.
We want to pay for this job: [to be specified]
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Country: Singapore
IP: 222.99.91.149 (Seoul, Korea, Republic of) Posted on: Friday, 02 Feb 2024, 08:38:05
Number of applications already submitted for this job: 156
Special requirements to the applicants: Requirements are:
Degree in Linguistics or similar and two years of localization experience.
--OR--
5 years of experience in a localization role e.g. (translator, reviewer, proofreader).
We want to pay for this job: 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/12/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Armand Cronje Company name:Verbi-Tech Country: South Africa
Website:https://verbi-tech.com IP: 102.64.43.128 (N/A) Posted on: Thursday, 01 Feb 2024, 11:29:14
Number of applications already submitted for this job: 41
Source language(s): English Target language(s): Dutch
Details of the project: Greetings!
Hope you are doing well.
We have an available sworn translation project from English to Dutch and we require a SWORN TRANSLATOR ONLY.
If you are a sworn translator and can help us with the project then please apply.
On an average we will be having 100 documents per month which will need to be sworn translated.
If you are a SWORN translator and want to be involved in this project then please apply.
Looking forward to your cooperation.
Best regards,
This job is: already available.
We want to pay for this job: 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/04/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.161.53.30 (Delhi, India) Posted on: Tuesday, 02 Jan 2024, 12:12:41
Number of applications already submitted for this job: 3
Source language(s): English Target language(s): Dutch
Details of the project: Language pair: English to Dutch (Netherlands).
Project status: will start soon.
Required service type: translation or MTPE.
Experience required: USER INTERFACE, SYSTEM INTERFACE related translation experience is needed; experience with famous automobile enterprises is preferred (optional).
If you are interested, please don't hesitate to apply with your CV.
This job is: potential.
We want to pay for this job: 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/31/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: China
Website:[Hidden by TD] IP: 221.182.3.211 (Beijing, China) Posted on: Tuesday, 26 Dec 2023, 07:50:12
Number of applications already submitted for this job: 11
- Create and proofread localized Dutch, Italian, Korean, Japanese, Mandarin, Cantonese, Spanish, Latin Spanish, French, German, Finnish subtitles for videos in English and vice versa.
- Create timecoding for videos.
Qualifications:
- Someone who can create localized translation, emphasizing the meaning of the target language.
- Attentive to quality and detail, especially grammar, punctuation, word choice, and continuity.
- Able to follow guidelines.
- High responsibility and punctuality are a must.
- Familiar with media, culture, and slang would be advantageous.
- Previous experience in translation or proofreading is preferred.
Conditions:
- This is a freelancing position with no limitation as to the location.
- The rates are subjected to each task based on performance quality.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Country: Singapore
IP: 211.184.110.88 (Seoul, Korea, Republic of) Posted on: Sunday, 10 Dec 2023, 15:20:50
Number of applications already submitted for this job: 130
Source language(s): English Target language(s): French, German, Greek, Spanish, Dutch
Details of the project: French, Turkish, German, Greek, Dutch, Hungarian and Spanish (Peru) voice over talents are wanted.
This job is: already available.
We want to pay for this job: [to be specified]
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/10/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 182.69.183.50 (India) Posted on: Saturday, 09 Dec 2023, 09:30:02
Source language(s): English Target language(s): Chinese, French, Dutch, German, Spanish
Details of the project: We are looking for Spanish, Brazilian Portuguese, French, Dutch, German and Mandarin interpreters.
This job is: already available.
We want to pay for this job: [to be specified]
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/26/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 182.69.177.202 (India) Posted on: Monday, 04 Dec 2023, 14:56:49
Source language(s): English Target language(s): Dutch
Details of the project: We are looking for experienced copy writers in Dutch.
Preferred experience in the Legal domain.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/26/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.160.197.209 (New Delhi, India) Posted on: Monday, 30 Oct 2023, 16:46:13
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): Chinese, English Target language(s): All languages
Details of the project: 1. Accept the translation tasks assigned by the company and finish the translation jobs in strict accordance with the specific requirements.
2. Submit the files on time and ensure the translation quality.
3. We can offer $0.01 - $0.06 per word.
This job is: already available.
We want to pay for this job: $0.01 to $0.06 per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/01/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: China
Website:[Hidden by TD] IP: 140.207.243.6 (N/A) Posted on: Friday, 27 Oct 2023, 11:43:07
Number of applications already submitted for this job: 563
Source language(s): English Target language(s): Dutch
Details of the project: We would need an English to Dutch translator aware of differences between Dutch language spoken in the Netherlands versus Belgium.
The projects's wordcount is 30,000.
Interested vendors please apply.
This job is: potential.
Special requirements to the applicants: Please apply as soon as possible!
We want to pay for this job: 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/21/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 110.235.239.69 (India) Posted on: Wednesday, 18 Oct 2023, 16:00:14
Number of applications already submitted for this job: 12
Source language(s): English Target language(s): All languages
Details of the project: We’re looking for new freelance subtitle and dubbing translators to aid us during our future long-term and short-term projects.
If you’re interested in working with our studio as a freelance translator, please apply via this offer.
After confirming your interest, I will ask you to partake in our testing process. About the testing process, more information will be given via email.
This job is: potential.
We want to pay for this job: 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: Turkey
Website:[Hidden by TD] IP: 31.141.252.89 (N/A) Posted on: Thursday, 14 Sep 2023, 17:06:12
Number of applications already submitted for this job: 547
Source language(s): English Target language(s): Dutch
Details of the project: Hi Experts,
Greetings from Milestone Localization!
Hope you are doing well. We have an upcoming project. Kindly check the details below and we look forward to your support.
We are looking for English to Dutch translators and proofreaders from the medical / medical devices domain. We want to assess profiles for this project and get your confirmation on the rates and availability.
Project Details:
Language pair: English > Dutch.
Task: Translation and proofreading.
Nativity: Netherlands.
Domain: Medical equipment / IFUs / PILs / Instruments / Clinical trials.
Educational Background: Preferred in the same domain.
Experience (preferred): 5+ years in the domain.
Project Platform: SmartCAT.
Payment Mode: Payoneer / PayPal via SmartCAT.
Translation rate: $0.03 - $0.06.
Proofreading rate: $0.02 - $0.04.
Kindly note that this is a big client of ours with repetitive business in the Medical industry. There can be regular work based on the quality of your work and it is a massive opportunity to build our collaboration.
If interested, please share the below details with us via mail at darshana at milestoneloc.com and maria at milestoneloc.com so that we can assess your profile.
1. Updated resume (with mandatory experience details in the medical / medical devices domain).
2. Confirmation of your availability and rates.
Looking forward to hearing from you.
This job is: potential.
We want to pay for this job: 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/08/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Maria Grisella Company name:Milestone Localization Country: UK
IP: 106.51.88.162 (N/A) Posted on: Monday, 04 Sep 2023, 08:34:34
Source language(s): English Target language(s): Danish, Dutch
Details of the project: We are seeking to recruit English to Dutch and English to Danish translators, please apply!
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/17/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 182.69.177.205 (India) Posted on: Wednesday, 16 Aug 2023, 13:53:53
Source language(s): English Target language(s): Dutch
Details of the project: We are seeking native Dutch translators who are specialized in Construction Machinery for long-term cooperation rather than one single project.
If you are interested in working with us, please feel free to apply with your latest English CV and expected rate (USD or EUR).
You could also add me via my skype account (live:second.ss).
And there will be a small test once you satisfy our demand.
Thank you for understanding and looking forward to your reply.
This job is: already available.
Special requirements to the applicants: 1. Native Dutch speaker from the Netherlands,
2. Willing to use CAT tools,
3. Freelancers only,
4. At lease 3 years of translation experience, and good in translating user manuals about Construction Machinery (which means have related education background or have translated manuals for these famous companies).
Sample text (50 to 200 words): Prepare your machine as required and lock out/tag out your machine before proceeding. See “Engine shutdown procedure” on page 2-52and “Lock out and tag out” on page 2-53.
2. Refill engine oil pan and replace oil filter element.
We want to pay for this job: 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/19/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Teresa Company name:Good Enterprise Limited Country: China
Website:www.gel-global.com IP: 154.3.34.3 (Washington, United States) Posted on: Tuesday, 01 Aug 2023, 06:51:18
Source language(s): English Target language(s): Flemish
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2015 QMS translation company based in India, with branch offices in Singapore, Myanmar, Japan, Vietnam, USA, UAE, Africa, Germany and Russia.
Currently, we are looking for a translator for an English to Flemish job.
Thanks & Regards,
Tia Karmakar
Phone no: +91-9599554158
Website: www.ansh.com
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/26/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Poonam Lamba Company name:Ansh Intertrade Country: India
Website:www.ansh.com IP: 182.69.182.56 (India) Posted on: Tuesday, 25 Jul 2023, 15:56:00
Details of the project: DISCLAIMER: Rate varies, depending on the language and agreed rate per word.
We’re looking for someone who can deliver high-quality translated content that aligns with our internal requirements and enables us to effectively engage a broader audience for the following languages: Dutch, Hindi, Kazakh, Serbian, Hebrew, Bulgarian, Marathi, Nepali, Albanian.
NOTE: This is not a one-time translation project. We need someone responsive and available to work with us for a period of time.
Responsibilities:
Translate a variety of documents from one language to another, while maintaining the content, context, and tone of the original text.
Relay the style and tone of the original language.
Stay abreast of updated guidelines and policies.
Manage work schedule to meet deadlines.
Able to interpret / translate conversations with perfect accuracy.
Qualifications:
Must be a native speaker of the language.
Experienced in translating / localizing documents.
Must possess strong linguistic abilities and a passion for language.
Please apply with your CV and asking rate per source word (negotiable or not).
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Joanna Company name:Boo World Country: USA
Website:boo.world IP: 130.105.167.25 (Nashua, United States) Posted on: Monday, 24 Jul 2023, 10:37:02
Number of applications already submitted for this job: 55
Source language(s): English Target language(s): Dutch
Details of the project: Hi,
Are you interested in collaborating with us since we are expanding our pool of Dutch resources?
Please, apply, if interested, so that I could share more details.
Regards,
This job is: potential.
We want to pay for this job: 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/31/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Suprita Company name:Visual Data Media Services Country: Netherlands
IP: 223.231.176.141 (N/A) Posted on: Wednesday, 19 Jul 2023, 13:28:13
Number of applications already submitted for this job: 5
Source language(s): English Target language(s): Spanish, Chinese, Swedish, Dutch, Arabic, Korean, Japanese, Italian, Finnish, Danish, Norwegian, German, French
Details of the project: Our advantages:
- remote work, flexible schedule
- large volume of orders
- guarantee of payment
- interesting projects of varying complexity
- personal and professional growth
- pleasant communication with professional project managers.
We are waiting for your CVs!
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.16 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/15/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Victoria Company name:[Hidden by TD] Country: Ukraine
Website:[Hidden by TD] IP: 188.163.52.73 (Kharkiv, Ukraine) Posted on: Friday, 14 Jul 2023, 10:10:01
Number of applications already submitted for this job: 174
Source language(s): Dutch Target language(s): Arabic, English
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2015 QMS translation
company based in India, with branch offices in Singapore, Myanmar, Japan, Vietnam, USA, UAE, Africa, Germany and Russia.
Currently, we are looking for subtitling experts from Dutch to Arabic and from Dutch to English.
Thanks & Regards,
Tia Karmakar
Phone no: +91-9599554158
Website: www.ansh.com
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/12/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Poonam Lamba Company name:Ansh Intertrade Country: India
Website:www.ansh.com IP: 182.69.181.159 (India) Posted on: Wednesday, 12 Jul 2023, 13:38:10
Source language(s): English Target language(s): Dutch
Details of the project: Project info:
Content: Software localization (UI & Doc);
Language pair: English - Dutch (Netherlands);
Requirements:
* Native speaker;
* 2+ years of experience as a translator and solid backgroud in software localization;
* Can or willing to learn to use Passolo 2018 or Trados;
* Accept quick turnaround time (i.e. 1 k words with prior heads-up);
* Accept MT discount, and requirements to double check after your work is reviewed;
* Quick reply (better to have IM tools).
If you are interested in this project, please apply with your latest CV.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Samuel Zhao Company name:中电金信 GienTech Country: China
Website:www.gientech.com IP: 106.120.65.182 (N/A) Posted on: Wednesday, 05 Jul 2023, 12:56:24
Source language(s): English Target language(s): All languages
Details of the project: Dear Linguists,
There is a great opportunity to work in a few large-volume AI projects. The projects will run in 50 languages.
Since the client cares most about this project, they decided that they want to have direct access to the users where they train them, monitor their work and do their payments too.
The client needs 200 native users per language.
The scope of work is that the users will find written paragraphs where they will be asked to rate, categorize them and maybe rewrite some parts of them according to guidelines that will be provided.
The timeline for this project will be two to four days a week, depending on the volume of available work. The first batch of users will be ready for work on the 30th of June. Therefore, we need to onboard team members for training and assessment within the next two days, ensuring they are fully prepared for the uploads on the 30th.
All users will be asked to take a quiz at first and the passed users will be onboarded to work on the project.
The client will process payment weekly.
If you can work 15-30 hours a week for the project with the hourly rates provided inside the link, you are welcome to apply. Languages list and hourly rate inside the link.
Source language(s): English Target language(s): Dutch
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2015 QMS translation company based in India, with branch offices in Singapore, Myanmar, Japan, Vietnam, USA, UAE, Africa, Germany and Russia.
Currently, we are looking for a translator for our English to Dutch (Netherlands) project.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/22/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Poonam Lamba Company name:Ansh Intertrade Country: India
Website:www.ansh.com IP: 182.69.178.185 (India) Posted on: Thursday, 22 Jun 2023, 13:00:01
Source language(s): English Target language(s): Danish, Dutch, Welsh
Details of the project: We are looking to add more translators of all specialisms into our database.
We look forward to working with you soon.
Best,
This job is: potential.
We want to pay for this job: 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/14/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Natalie Anne Company name:Renaissance Translations Country: UK
Website:https://renaissance-translations.com IP: 185.177.124.199 (N/A) Posted on: Tuesday, 20 Jun 2023, 16:14:38
Number of applications already submitted for this job: 15
Source language(s): English Target language(s): Dutch
Details of the project: Hello,
We are looking for English to Dutch translators for long term collaboration.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/01/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 49.206.120.43 (N/A) Posted on: Saturday, 17 Jun 2023, 12:20:05
Number of applications already submitted for this job: 9
Source language(s): English Target language(s): Finnish, Dutch, Swedish
Details of the project: Please apply for our Dutch, Swedish and Finnish recording / transcription jobs.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/09/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 182.69.177.120 (India) Posted on: Thursday, 08 Jun 2023, 15:20:15
Source language(s): Dutch Target language(s): English
Details of the project: We are looking for an experienced Dutch language translator.
This job is: potential.
We want to pay for this job: 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/15/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Manohar Roshan Company name:La Classe Translation Pvt Ltd Country: India
Website:www.laclasse.in IP: 122.161.67.20 (Lucknow, India) Posted on: Tuesday, 06 Jun 2023, 13:29:29
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Responsibilities:
1. Accept the translation task assigned by the company and finish the translation job in strict accordance with the specific requirements;
2. Submit the files on time and ensure the translation quality;
Job requirements:
1. Have a high level of the target language(native only);
2. Good at medical device translation;
It is better to use Trados; good at Game, Legal, Business, Entertainment, IT, etc.
If you are interested, please apply.
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): First-line (1L) therapy for LA or mUC consists of cisplatin-based combinations, such as methotrexate, vinblastine, doxorubicin and cisplatin (MVAC) and gemcitabine + cisplatin in patients eligible for these therapies. In China, platinum-based 1L chemotherapies are recommended by bladder cancer treatment guidelines [2014 CUA bladder cancer treatment guideline] and are commonly used in clinical practice, similar to global standards. For cisplatin-eligible patients, gemcitabine + cisplatin is the predominant standard of care. Though an MVAC regimen is still recommended in the Chinese treatment guideline, this regimen is often not implemented due to a high toxicity. For cisplatin-ineligible patients, gemcitabine + carboplatin is one of the recommended regimens by Chinese guidelines, and the most commonly used treatment in Chinese clinical practice. In Chinese clinical practice, the treatment options for cisplatin-ineligible patients arealso limited because programmed cell death protein-1 (PD-1)/programmed death ligand-1 (PD-L1) inhibitors are not approved for LA/mUC at this time. Paclitaxel may be used with gemcitabine with or without platinum in some cases. These regimens demonstrated an objective response rate (ORR) of up to 50%, including approximately 10% to 15% complete responses (CRs).
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/31/2023
Keep this ad at the site permanently
Bettyxu
Shanghai BrightWay Information Technology Co., Ltd.
China
www.bwtrans.net
IP: 140.207.243.6 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 28 May 2023, 08:27:54
Number of applications already submitted for this job: 402
Details of the project: The agency of top experts of the world expands the team of translators for remote work. Perhaps you are the one we need!
Requirements:
- be a native speaker of the language from or into which you are translating;
- experience in translations of technical, legal, medical, economic, other topics from 3 years;
- highest literacy;
- deep understanding of translated texts;
- perseverance, responsibility, scrupulousness;
- knowledge of Trados programs, Memsource will be a plus;
- It is desirable to have certificates / diplomas.
What do we offer:
- the ability to work remotely, flexible schedule
- large volume of orders
- payment guarantees
- interesting projects of varying complexity
- personal and professional growth
- pleasant communication with professional project managers.
If you are interested in our offer, be sure to apply with your resume.
Source language(s): English
Target language(s): Dutch, Italian, Portuguese, German, Spanish
Details of the project: We are looking for translators working from English to Italian, European Portuguese, German, Spanish, Swiss French, and Dutch in Travel & Tourism domain.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/23/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Job poster's name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
India
[Website hidden by TD]
IP: 182.69.182.33 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 May 2023, 12:49:40
Source language(s): English
Target language(s): Czech, Dutch, Croatian, Polish, Bulgarian
Details of the project: English to Polish, Czech, Croatian, Bulgarian and Dutch translators with at least 5 years of experience in translation are invited to apply.
Please write the language pair you are handling in the subject of your application.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Requirements:
- Freelancers only
- Native in the target language
- At least 5 years of experience in translation
We want to pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/27/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Job poster's name hidden by TD]
[Company name hidden by TD]
Egypt
IP: 197.167.1.126 (Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 17 May 2023, 11:19:58
Details of the project: We are expanding our team of translators for remote work.
Perhaps you are the one we need!
Requirements:
- be a native speaker of the language from or into which you translate;
- experience in translations of technical, legal, medical, economic, other topics from 3 years;
- highest literacy;
- deep understanding of translated texts;
- perseverance, responsibility, scrupulousness;
- knowledge of Trados programs, Memsource will be a plus;
- It is desirable to have certificates / diplomas.
What we offer:
- the ability to work remotely, flexible schedule
- large volume of orders
- payment guarantees
- interesting projects of varying complexity
- personal and professional growth
- pleasant communication with professional project managers.
If you are interested in our offer, be sure to apply with your resume.
Details of the project: Cosmetic product label proofreading.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Proofread the translated version against the original English version.
It should be exactly the same as the original version.
Sample text (50 to 200 words): JUMISO Waterfull Hyaluronic Acid Serum is a serum that boosts moisture, made with a patented method (Cera-Presso™) using Hyaluronic Acid, D-Panthenol, and Ceramide.
CAUTION:
For external use only. Discontinue use if irritation or rash occurs. Consult a doctor if irritation or rash persists. Avoid contact with eyes. Keep out of reach of children. Store in a cool, dry place away from direct sunlight. Do not use on damaged or irritated skin.
HOW TO USE:
Apply 3-4 drops to the entire face in the morning and evening after cleansing your face.
JUMISO All Day Vitamin PURE C 5.5 Glow Serum contains ascorbic acid, which effectively reduces melanin pigmentation.
PRECAUTIONS:
Vitamin C products should be used within 3 months after unsealing to avoid easy discoloration caused by oxidation.
Keep the serum away from high temperatures and direct sunlight.
Due to the inherent properties of the ingredients, the color of the product may change over time.
HOW TO USE:
Apply 3-4 drops of the serum to the entire face in the morning and evening after facial cleansing. For daytime use, follow it with a sunscreen.
The JUMISO All Day Vitamin VC-IP 1.0 Firming Serum is an Ascorbyl Tetraisopalmitate Serum that improves skin elasticity with its high concentration of Vitamin C.
The Jumiso Awe·Sun Airy-Fit Daily Moisturizer with Sunscreen is a moisturizer that contains chemical filters, which protect the skin against both UVA and UVB rays.
The Jumiso Awe·Sun Airy-Fit Sunscreen shields the skin against UVA and UVB rays using chemical filters and offers sun protection of SPF 50+, PA++++.
Usage:
After completing your regular skincare routine, apply a sufficient amount of the sunscreen onto your face and gently tap it in.
We want to pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/04/2023
Keep this ad at the site permanently
Jamie Kim
Itzelium
Korea (South)
IP: 1.236.54.72 (Korea, Republic of) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 02 May 2023, 15:49:17
Number of applications already submitted for this job: 166
Source language(s): English
Target language(s): Dutch
Details of the project: Centific is currently looking for experienced technical translators specialized in AUTOMOTIVE (in particular, electric cars and luxury cars) AND TECHNICAL – specific details about this experience will be requested.
A strong marketing background will be also welcome.
Other requirements are:
- Dutch native speakers with the relevant experience
- Only freelancers (not agencies)
- 1 specific translation test + CV will required
- Translators will be required to work in either Worldsever (online) or in Trados (offline) if passing the test
Please make sure you have translation / editing experience related to:
Some more project details:
Volume: TBC in each HO
Frequency: daily (TBC), 24 hour turn-around will be required sometimes
Target: Dutch
Scope: Translation and / or review
Tool: Knowledge of CAT tools such as Trados
This job is already available.
Special requirements to the applicants: **A FREE translation test will be applied**
If you are interested in this project, please feel free to apply. Also, please confirm the following:
• Availability of doing a free trial;
• Please send an updated CV with your Automotive and Technical experience mainly;
• Your estimated daily capacity with 1 day heads up;
• Availability for urgent tasks and estimated daily capacity under urgent circumstances;
Details of the project: Who is suitable for this work?
We are looking for dynamic people who have strong communication skills and use the Internet daily.
This is a freelance, independent contractor position. You will have the flexibility and freedom to work from your own home, working your own hours.
What does the work involve?
In this job you will be reviewing online advertisements in order to improve their content, quality and layout. You will be required to provide feedback and analysis on advertisements found in search engine results and provide ratings on their relevance to the search terms used. Another aspect of this opportunity will involve reviewing the language used in advertisements by examining grammar, tone and cultural relevance.
As a Personalized Internet Ads Assessor your ultimate goal will be to contribute towards making internet search and online advertising more relevant and interesting for all Dutch speakers in The Netherlands.
Requirements:
You must be living in The Netherlands for the last 3 consecutive years;
Suitable candidates must have full professional proficiency in English and Dutch;
Access to and use of a broadband internet connection and associated computer and antivirus software to perform the work, all provided at your own expense;
Experience in use of web browsers to navigate and interact with a variety of content;
Access to and use of an Android (version 4.1 or higher) or IOS Smartphone (version 8 or higher) to complete tasks;
A Barcode Scanner application must be installed on your smartphone to complete certain tasks;
Active daily user of Gmail and other forms of Social Media.
Working on this project will require you to go through a standard recruitment process (including passing an open book assessment). This is a part time project and your work will be subject to our standard quality assurance checks during the term of this agreement.
Benefits & Perks:
Flexible hours to work around home life
Better Work-Life balance
Remote work & location independence
Positive environmental impact
Independent contractor role
What's next?
Create an account using the "Apply button or link below", click the "Sign Up" button and fill the required fields.
An email confirmation will be sent to your email to set your password and account. Then select NETHERLANDS as your country and DUTCH as your primary language. Then complete the registration process, do not forget to click the "Apply" button to start your application process for the project.
You can apply through Apply button or use this link:
**NOTE**: All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, disability, or protected veteran status.
Source language(s): Dutch, Netherland
Target language(s): English, English (UK)
Details of the project: Language pair: Dutch (Netherlands) to English.
Task: Simultaneous Interpreter.
The subject of the interviews is in two parts as mentioned below:
Interviews with Heart Failure Patients and their caregivers.
Interviews with Cardiologists / care coordinators.
Type: Simultaneous interpretation for an interview. Linguist must have similar experience.
Location: Remote.
Experience (preferred): 5+ years.
Date: Approximately the week of the 17th of April (will be confirmed on being shortlisted).
Time: To be disclosed on selection.
Duration: 60 minutes to 90 minutes long per session.
Total sessions: 8 interviews.
1. 2 interviews x 90 mins sessions
2. 6 interviews x 60 mins sessions
Additional information: Mandatory experience in the Medical domain is required.
Rates:
1. Rate for 1 session of 60 minutes is: USD 70
2. Rate for 1 session of 90 minutes is: USD 100
3. Rate for 90 minutes of briefing session is: USD 90
Kindly note: There will be a prep / briefing session for the above assignment which will be scheduled on Thursday, April 13th at 16:00 Belgian time and it will be for a total of 1 hour and 30 minutes. Please confirm your availability.
If interested, please share the details below with us:
1. Updated resume with us:
2. Confirm your availability.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Linguists should have min. 5 years of interpretation experience including Medical domain.
Source language(s): English
Target language(s): German, Dutch
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2015 QMS translation company based in India, with branch offices in Singapore, Myanmar, Japan, Vietnam, USA, UAE, Africa, Germany and Russia.
Currently, we are looking for a translator for an English to Pennsylvanian Dutch project.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.07 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/29/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Tia Karmakar
Ansh Intertrade Pvt. Ltd.
India
www.ansh.com
IP: 103.225.190.106 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 29 Mar 2023, 15:59:15
Source language(s): English
Target language(s): Dutch
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2015 QMS translation company based in India, with branch offices in Singapore, Myanmar, Japan, Vietnam, USA, UAE, Africa, Germany and Russia.
Currently, we are looking for an English to Dutch court certified or government approved translator.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/29/2023
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Tia Karmakar
Ansh intratrade Pvt Ltd.
India
www.ansh.com
IP: 122.161.87.174 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 29 Mar 2023, 10:08:25
Details of the project: Ordentop translation company invites to work translators and editors of various language directions.
✍️Requirements:
1️⃣be a native speaker of the language from or to which you translate;
2️⃣experience in translating technical, fiction, literature from 4+ years; highest literacy;
3️⃣deep understanding of translated texts;
4️⃣perseverance, responsibility, scrupulousness;
5️⃣PC proficiency at the level of confident user
Our advantages:
- remote work, flexible schedule
- large volume of orders
- guarantee of payment
- interesting projects of varying complexity
- personal and professional growth
- pleasant communication with professional project managers.
Source language(s): Arabic
Target language(s): French
Details of the project: We are looking for translators who want to get a grasp of this massive Human Translation and Machine Translated Post Editing project.
You will be translating general news, blog and social media content, and text extracted from news programs, medical publications, finance and business documents, etc. You will work directly in OneForma by Centific's (formerly Pactera Edge) internal platform online.
To know more, you may view full project description using this link:
On top of that, you can speak AT LEAST one other language of the ones specified above. Those two languages will be your combination. I.e. You are a native German speaker who can speak and understand Spanish.
You have some previous translation experience or related studies. This will be valued, although it is not mandatory.
You have previous experience working with CAT tools. This is not mandatory but will be valued.
You have a Translation or Linguistics background, such as a BA or MA.
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.