We are expanding our teams as we are receiving more projects. The language pairs needed are:
ٍSource languages: English and Arabic
Target Language: Hebrew
Field: Medical
So, if interested, please share the below required information:
1. Your updated CV (please make sure to include more information regarding your previous experience in Medical translation projects such as the subject matter, wordcount, ..etc)
2. Your translation rate
3. Your revision rate
4. Your hourly rate
This job is already available.
We want to pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/09/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
I'm Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start-up that proposes an app allowing instant translation with real interpreters. In one month we'll realease the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it ? Depending on whether you're a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, what you need is only a smartphone !
Sounds interesting ? You can get more informations on our website instan-t.net
Source language(s): Arabic, Hebrew, Italian, English
Target language(s): Arabic, English, Hebrew, Italian
Details of the project: I'm from Israel, I live in Italy, for my study (medical school 5th year) I would like you to translate for money about medical documents or about the situation in Israel and Palestina.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/19/2014
Keep this ad at the site permanently
Wahib Abu Ganem
Student of medicine in Perugia, Italy
Italy
IP: 141.250.233.4 (Perugia, Italy) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 17 Sep 2014, 21:40:41
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: db Group is a multi-national company that provides the following services: translation, interpretation, content writing and development. Currently, we are updating our database and collecting details about specialists in the above languages. being a native speaker of the any language pairs is a must.
Special requirements to the applicants: applicant must be native speaker freelnacers. please provide your CV and rate per word for constant flow of work.
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2014
Keep this ad at the site permanently
A. Fawzi
db Group
Egypt
www.dbgroupintl.com
IP: 41.131.121.153 (Cairo, Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 19 Feb 2014, 14:35:23
Number of applications already submitted for this job: 6
Details of the project: The International Foundation for Education and Culture ‘Planet of People’ is forming a database of freelance and in-house translators in different language pairs for the work within the Planet of People projects (in particular, the need is expected in translation of hundreds of films and programs from and to about 50 different languages) and as freelance translators (work from home) of a new Translation Agency ‘Planet of People’ working with various projects of clients from around the world.
To be in our database and maybe have your personal link right on several native language pages of the Planet of People web site, you will be proposed to consider the possibility to provide some voluntary support to ‘Planet of People’ by doing some voluntary translation (from English to your mother tongue), or proofreading/editing of already translated texts. Below the texts translated by you would be your signature (Translated from English/or Russian by ________) serving as a link to your information in our database or anywhere else.
Do not hesitate to ask questions.
Best regards,
PPI
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/15/2013
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Olga Dumcheva
International Foundation for Education and Culture \'Planet of People\'
Russia
www.planet-of-people.org
IP: 46.166.124.162 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 10 Feb 2013, 18:26:42
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit our website. Currently we are looking FREELANCE LEGAL TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.translation-labs.com) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
Details of the project: مطلوب مترجمين جميع اللغات
نسعى دوماً إلى تعزيز فريق العمل لدينا بضم مترجمين مؤهلين وموهوبين سواء من لديهم الرغبة في العمل بدوام كامل أو من المنزل
لذلك فإذا كنت تشعر في نفسك الموهبة، أو تمتلك الخبرة أو ترغب في الانضمام إلى المتدربين لدينا
والعمل في مشاريع ترجمة من وإلى اللغة العربية وبكافة اللغات الأجنبية
فإننا نرحب بك ويمكنك إرسال السيرة الذاتية الخاصة بك إلى
ونظراً لأن البريد الألكتروني لدينا يستقبل المئات من الرسائل البريدية يومياً فيمكنك مراسلتنا مباشرة على البريد الألكتروني
ملحوظة: فضلاً أرفق مع سيرتك الذاتية متوسط سعر الترجمة الخاص بك وكذلك عدد ما يمكنك إنجازه من صفحات في اليوم الواحد
مع تحيات
مؤسسة الريام الدولية
Translators, proofreaders required- (All Languages from/into Arabic)
We are always looking for experienced and flexible in-house and freelance translators and proofreaders . Our establishment has a constant requirement for quality translators in all languages.
RIE Translations is constantly on the look-out for highly-skilled translators who are interested in using their talents to support the companies from all sectors to which we provide translation and a wide variety of other language services.
If you would be interested in joining our translator database we would be delighted to receive your CV.
Candidates should refer to their rates and daily capacity
Due to the large volume of emails we receive daily, CVs should be sent to this e-mail: alreyamest(at) gmail.com
We will directly and immediately contact you.
Best regards,
Al-Reyam International Establishment
www.alreyamest.com
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.