directory of translation articles
Welcome to the world of language jobs!
 
Portal for Language Professionals and their Clients
translation article database
Home Database of Translation Agencies Database of Translators Free Newsletter Submit Your Article Contact Us

Menu

  Find Translation Jobs
  Find Rare Translation Jobs
  Find Very Rare Language Jobs
  Work for Translation Agencies
  Post Your Translation Job
  Find Freelance Translators
  Add Your Translation Agency
  Submit Your Resume
  Obtain Blacklisted Agencies
  Read Free Articles (Index)
  Read Articles (By Category)
  Read Work-at-Home Articles
  Use Free Dictionaries
  Use Free Glossaries
  Use Free Translators
  Use Free Software
  Post Free Advertisement
  Visit Board of Free Ads
  Ask Questions in the Forum
  Vote in Polls for Translators
  Subscribe to Free Newsletter
  Advertise Here
  Buy Database of Translators
  Buy Translation Agencies List
  Buy Blacklist
  Buy Databases of Ideas
  Buy 400+ How-to-Sell Ideas
  Read Testimonials
  Read More Testimonials
  Read Even More Testimonials
  Read Yet More Testimonials
  Become our Customer
  Read News for Translators
  Use Resources for Translators
  Use Online Directory
  Read our FAQ
  Use Sitemap

New at the Forum


Advertisements











Articles for translators and linguists (1601 to 1700)


[1701 - … ]    

Get the List of 4,700+ Translation Agencies Now!
No Recurring Membership Fees!


# Article title / link
All All articles - categorized
1700 A Study of the Adequacy and Effectiveness of Persian Translations of Drug Leaflets
1699 Ways of Testing a Translation & Testing and Evaluation in the Translation Classroom
1698 Operating systems
1697 Phonological hierarchy
1696 Phonetics topics
1695 The history of translation
1694 Personal computer
1693 The separation of Church and State
1692 First language
1691 If you put God last, you will go nowhere fast
1690 World Wide Web
1689 Derecho y traductología en la formación del traductor jurídico: una propuesta para el uso de herramientas de formación virtual
1688 List of Internet topics
1687 Proper Names and Translation
1686 Written language
1685 Book Review: A Companion to Translation Studies
1684 Statistical machine translation
1683 Global Internet usage
1682 Historical linguistics
1681 Internet
1680 Evaluation in translation courses
1679 A Use of Thematic Structure Theory in Translation
1678 List of countries by number of Internet users
1677 Writing system
1676 Translation-quality standards
1675 Formal language
1674 International Federation of Translators
1673 Language
1672 Renewable energy
1671 Linguistics
1670 José Martí y la traducción
José Martí, Translator (English)
1669 Localization and Translation Best Practices: Successfully Marketing Your Brand to a Global Audience
1668 Outlining a Translation Requirements Specification
1667 Wikipedia about translation
1666 Making Machine Translation Easier: Using Language Software to Identify GUI Strings
1665 Linux
1664 Language Quality-Assurance (QA) Software: Optimizing Your Documentation for a Global Audience
1663 Working for Translation Agencies as a Freelancer: A Guide for Novice Translators
1662 IP Intelligence: Creating "Globally Local" Online Initiatives
1661 Problems of Rendering Linguistic Devices in Rumi's poetry
1660 Performatives in Ying Ruocheng's Translation of Teahouse
1659 To Upgrade or Not to Upgrade
1658 The Explicitation of the Implicit in English-Ukrainian-English Translation
1657 Translating Culture-Bound Elements in Subtitling
1656 Book Review - A Non-Native User's Perspective of Corpus-Based Dictionaries of English and French
1655 Hybrid texts, sources and translation
1654 Documentación para la localización de software
1653 The Foundation of a Fast, Successful Job Search: Organizing
1652 Осторожно, подделка! (Certified translations of forged legal documents)
1651 International auxiliary language
1650 Nordic Languages
1649 Controlled natural language
1648 Languages in New Guinea
1647 Occidental language
1646 The Basque Language
1645 What Google Thinks Of Your Site?
1644 The Hawaiian Language
1643 Laptop
1642 Dispelling the myths of machine translation
1641 Mac OS
1640 Can You Translate PMI-Speak?
1639 Muslims - Europe's New Jews
1638 Steps to Starting Your Own Business
1637 Tyndale’s editors: The KJV and the mysterious sound patterns of translation
1636 The Relevance of Foregrounding in Translation: Literarily Text in Focus
1635 Solar Energy... When will it be affordable to the average homeowner?
1634 Chinese menu translation
1633 English Translations of the Bible
1632 Geothermal Generated Electricity - Is It a Viable Energy Option?
1631 The Problems of Third Person Pronoun in Translation
1630 Wikipedia about machine translation
1629 Computer-assisted translation
1628 Wikipedia about freelancing
1627 European Union
1626 "Удачные" переводы
1625 List of computer size categories
1624 10 предложений переводчика проэкт-менеджеру или как улучшить наши рабочие отношения
1623 Open source hardware
1622 Why Sample Translations Break All the Rules
1621 Future of English Language (Joke)
1620 ¿Es la traducción una ciencia o una tecnología?
1619 Tips for SEO, Web Usability and Site Design
1618 8 Useful SEO Techniques Every Webmaster Should Know
1617 How To Guru-Proof Yourself Against Big Product Launches
1616 7 Steps To A Secure Wireless Network
1615 Grammar
1614 Poland
1613 The Cherokee Language
1612 Top Ten Facts About Spyware
1611 Website Globalization Investment Strategies Should Favor Fewer Countries and Languages; Findings Detailed in New Research by Common Sense Advisory
1610 Good Recruitment Policies are the Key to Finding Excellent Project Managers
1609 Italian Translation
1608 Developing a Localization Kit
1607 How New Technologies Improve Translation Pedagogy
1606 Linguoc LexTerm: una herramienta de extracción automática de terminología gratuita
1605 A to Z of Screenplay Translation
1604 Recycling plastic and glass - why it makes a difference
1603 5 Major Ways to Save Money on Gas
1602 10 Killer Job Interview questions and Answers
1601 Doing Business In Turkey


[1701 - … ]    

Get the List of 4,700+ Translation Agencies Now!
No Recurring Membership Fees!


Submit your article!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to the free TranslationDirectory.com newsletter to receive news and updates from us

Take part in TranslationDirectory.com poll - your voice counts!







 
Web www.TranslationDirectory.com



















































































Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news and updates from us:

 

New Free Articles

# 1790
Labiodental consonant

# 1789
Beyond Translation Theories

# 1788
Labial consonant

# 1787
How to start an online business in the USA - questions and answers

# 1786
Epiglottal consonant

# 1785
Small Business Statistics in the USA

# 1784
Radical consonant

# 1783
Interlingual machine translation

# 1782
Velarization

# 1781
Word sense disambiguation

# 1780
Uvular consonant

# 1779
6 Ways to Maximize Startup Success: Hire an Employee from Day One

# 1778
Velar consonant

# 1777
Can you be location-independent and enjoy travelling while making money?

# 1776
Palatal consonant

# 1775
Layout features of English legal documents: English Lease Contract as a model

# 1774
Glottal consonant

# 1773
Motorcycle Safety

# 1772
Bilabial consonant

# 1771
Charities: 5 Tips For Choosing A Worthwhile Charity And Getting Involved

Polls for Translators

Christian Poll
Are you a good person?

Poll # 047
Do you use glossary tools that are not Excel (such as Multiterm)?

Poll # 046
Are you a paying member of a translators association?

Poll # 045
How much have you spent for all software on your computer?

Poll # 044
Do you subscribe to RSS feeds?

Poll # 043
How much did you pay for your computer?

Poll # 042
What operating system do you mainly work with?

Poll # 041
Do you use cracked (pirated) software?

Poll # 040
Do you regret purchasing your CAT tool?

Poll # 032
What is your net monthly income?

Poll # 026
What is your religion?

Poll # 017
As a freelance translator, do you have your own website?

Poll # 014
Are you a paying member of any of the translation portals?

Poll # 009
Would you like to create your own translation agency in the future?

New Free Dictionaries

Dictionary # 035
English-Arabic Dictionary of Technology & Mobile Terms

Dictionary # 034
English-Arabic Financial Dictionary

Dictionary # 033
Chicano Caló - English Dictionary

Dictionary # 032
English-Italian Marketing Dictionary

Dictionary # 031
Swahili-English Dictionary

Dictionary # 030
Svensk-Kurdisk Ordbok / Swedish-Kurdish Dictionary

Dictionary # 029
Lexique Français-Swahili / French-Swahili Dictionary

Dictionary # 028
English-Kurdish Dictionary

Dictionary # 027
Polnisch-Deutsch Wörterbuch

Dictionary # 026
Gaelic-English Dictionary / Faclair Gàidhlig - Beurla

Dictionary # 025
Español-Polaco Dictionary

Dictionary # 024
Calderon's English-Spanish-Tagalog Dictionary

Dictionary # 023
Rasta/Patois - English Dictionary

Dictionary # 022
English-French Sailing Dictionary (English)

Dictionary # 022 Français
Français-Anglais Lexique de Navigation Maritime (Français)

Dictionary # 021
German-English Dictionary of German Publishing Terminology

Dictionary # 020
Russian-English Christian Dictionary

 

New Free Glossaries

Glossary # 115
List of abbreviations in use in 1911

Glossary # 114
List of medieval abbreviations

Glossary # 113
List of classical abbreviations

Glossary # 112
List of government and military acronyms

Glossary # 111
List of abbreviations for medical organisations and personnel

Glossary # 110
English Arabic Juvenile Law Glossary

Glossary # 109
English-French Glossary for Medical Learners, Doctors and Nurses

Glossary # 108
A Short Guide To Real Estate Lingo And Acronyms

Glossary # 107
List of self-contradicting words in English

Glossary # 106
List of commonly misused English language phrases

Glossary # 105
List of English words with disputed usage

Glossary # 104
List of broadcasting terms

Glossary # 103
Glossary of darts

Glossary # 102
Glossary of firefighting equipment

translation jobs

Copyright © 2003-2008 by TranslationDirectory.com

Legal Disclaimer
Site Map